Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
down
for
you
since
day
one
Ich
war
für
dich
da
seit
Tag
eins
You
acting
like
I
ain't
the
same
one
Du
tust
so,
als
wäre
ich
nicht
dieselbe
Who
helped
you
grow,
but
it's
cool
I'm
a
let
you
know
Die
dir
geholfen
hat
zu
wachsen,
aber
ist
cool,
ich
lass
es
dich
wissen
That
I'm
doing
my
thing
with
out
you
Dass
ich
mein
Ding
ohne
dich
mache
Bossed
up
now
I'm
making
boss
moves
Hab
mich
hochgearbeitet,
mache
jetzt
Boss-Moves
Take
a
L
actually
take
two
Steck
'ne
Niederlage
ein,
eigentlich
sogar
zwei
Realest
chick
that
you
ever
put
ya
lips
on
Die
echteste
Frau,
die
du
je
geküsst
hast
Damn
I
know
you
miss
it
now
that
I'm
gone
Verdammt,
ich
weiß,
du
vermisst
es
jetzt,
wo
ich
weg
bin
Now
that
I'm
gone,
yeah
Jetzt,
wo
ich
weg
bin,
yeah
I
don't
want
to
lose
myself
no
more
Ich
will
mich
selbst
nicht
mehr
verlieren
So
loving
me
is
what
I'm
aiming
for
Also
mich
zu
lieben
ist
das,
was
ich
anstrebe
Just
me,
myself
and
I
Nur
ich,
meine
Wenigkeit
und
ich
I'm
my
ride
or
die
Ich
bin
mein
eigener
Fels
in
der
Brandung
My
own
Bonnie
& Clyde
Mein
eigenes
Bonnie
& Clyde
Stacking
my
bread,
I'm
saving
Stapel
mein
Geld,
ich
spare
Make
a
new
way,
I'm
paving
Schaffe
einen
neuen
Weg,
ich
ebne
ihn
Leveling
up,
I'm
changing
Steige
auf,
ich
verändere
mich
I'm
the
catch,
you
always
chasing
Ich
bin
der
Fang,
den
du
immer
jagst
And
it's
a
fact
baby
baby,
know
I'm
wavy
Und
es
ist
eine
Tatsache,
Baby
Baby,
weißt
du,
ich
bin
lässig
Boy
I'm
fed
up,
fed
up,
fed
up
with
you
Junge,
ich
hab's
satt,
satt,
satt
von
dir
Boy
I'm
fed
up,
fed
up
fed
up
with
you
Junge,
ich
hab's
satt,
satt,
satt
von
dir
Boy
I'm
fed
up,
fed
up,
I'm
fed
up
with
you
Junge,
ich
hab's
satt,
satt,
ich
hab's
satt
von
dir
Boy
I'm
fed
up,
fed
up,
fed
up
with
you
Junge,
ich
hab's
satt,
satt,
satt
von
dir
Boy
I'm
fed
up
fed
up,
fed
up
with
you,
Junge,
ich
hab's
satt,
satt,
satt
von
dir,
Boy
I'm
fed
up,
fed
up,
I'm
fed
up
with
you
Junge,
ich
hab's
satt,
satt,
ich
hab's
satt
von
dir
All
new
paint
on
the
whip
thats
Maaco
Ganz
neuer
Lack
auf
dem
Schlitten,
das
ist
Maaco
I
just
came
with
the
draco
Ich
kam
gerade
mit
der
Draco
Raised
by
the
streets
but
a
na
still
faithful
Aufgewachsen
auf
der
Straße,
aber
ein
Typ
bleibt
treu
I'm
getting
tired
of
the
everyday
labels
Ich
werde
diese
alltäglichen
Schubladen
leid
Girl
get
what
you
want
bring
it
up
and
I
pay
for
Mädchen,
hol,
was
du
willst,
bring's
her
und
ich
zahl
dafür
Uh
only
us
at
the
table
Uh,
nur
wir
am
Tisch
Look
you
in
ya
eye,
sip
some
wine,
how
ya
day
go
Dir
in
die
Augen
schauen,
Wein
nippen,
wie
war
dein
Tag
You
don't
fuck
around
cause
around
you
they
fuego
Sie
legen
sich
nicht
mit
dir
an,
denn
um
dich
herum
sind
sie
brandgefährlich
Smooth
in
the
English,
but
in
Spanish
I'm
Diego
Geschmeidig
auf
Englisch,
aber
auf
Spanisch
bin
ich
Diego
Uh
pocket
full
of
pesos
Uh,
Tasche
voller
Pesos
They
don't
get
reactions
cause
they
know
what
they
hating
on
Sie
bekommen
keine
Reaktionen,
denn
sie
wissen,
was
sie
da
haten
Rell
Times
D
is
the
shit
they
been
waiting
on
Rell
mal
D
ist
der
Shit,
auf
den
sie
gewartet
haben
You
still
a
10
out
of
10
with
no
make
up
on
Du
bist
immer
noch
eine
10
von
10,
auch
ohne
Make-up
Promise
it
won't
take
ya
long
Versprochen,
es
wird
nicht
lange
dauern
für
dich
Long
hair
don't
care
and
ya
paper
long
Lange
Haare,
ist
dir
egal,
und
dein
Geldbeutel
ist
voll
Ooo,
girl
I
wonder
why
you
hated
on
Ooo,
Mädchen,
ich
frage
mich,
warum
sie
dich
hassen
Go
to
work
but
I
still
got
the
work
yeah
yeah
Geh
zur
Arbeit,
aber
ich
hab'
immer
noch
das
Zeug,
yeah
yeah
Yeah
I
love
you
even
though
it
kind
of
hurt
yeah
yeah
Yeah,
ich
liebe
dich,
auch
wenn
es
irgendwie
wehgetan
hat,
yeah
yeah
I
was
there
even
when
you
did
me
dirt
yeah
yeah
Ich
war
da,
selbst
als
du
mich
mies
behandelt
hast,
yeah
yeah
Swear
love
is
a
gift
and
a
curse
yeah
yeah
Ich
schwöre,
Liebe
ist
ein
Geschenk
und
ein
Fluch,
yeah
yeah
Gave
you
racks
Gab
dir
Bündel
You
know
I
was
hurt
that
year,
got
a
bag
Du
weißt,
ich
war
verletzt
in
dem
Jahr,
hab'
die
Tasche
vollgemacht
Now
I
got
you
Birkin
yeah,
bring
it
back
Jetzt
hab
ich
dir
'ne
Birkin
besorgt,
yeah,
bring
es
zurück
You
can
do
some
work
back
there
Du
kannst
da
hinten
was
arbeiten
How
the
hell
you
learn
that
there,
you
bad
Wie
zum
Teufel
hast
du
das
gelernt,
du
bist
krass
Baby
would
you
ride
with
me
Baby,
würdest
du
mit
mir
durchziehen?
You
gone
catch
a
vibe
with
me
Du
wirst
den
Vibe
mit
mir
fangen
Not
just
1 night
with
me
Nicht
nur
eine
Nacht
mit
mir
You
can
spend
ya
life
with
me,
gang
gang
Du
kannst
dein
Leben
mit
mir
verbringen,
Gang
Gang
Me
and
you
just
in
the
same
space
Ich
und
du,
einfach
im
selben
Raum
I
can
be
around
you
every
day
Ich
kann
jeden
Tag
um
dich
sein
I
can
say
I
love
you
nine
ways
Ich
kann
auf
neun
Arten
sagen,
dass
ich
dich
liebe
You
look
like
a
5-star
to
me
you
bad
Du
siehst
für
mich
aus
wie
5 Sterne,
du
bist
krass
Boy
I'm
fed
up,
fed
up,
fed
up
with
you
Junge,
ich
hab's
satt,
satt,
satt
von
dir
Boy
I'm
fed
up,
fed
up
fed
up
with
you
Junge,
ich
hab's
satt,
satt,
satt
von
dir
Boy
I'm
fed
up,
fed
up,
I'm
fed
up
with
you
Junge,
ich
hab's
satt,
satt,
ich
hab's
satt
von
dir
Boy
I'm
fed
up,
fed
up,
fed
up
with
you
Junge,
ich
hab's
satt,
satt,
satt
von
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tyrell Barr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.