Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
ain't
worried
about
these
bitch
ass
ns
Ich
mache
mir
keine
Sorgen
um
diese
Scheißkerle
I
don't
even
know
why
they
think
they
playing
like
Ich
weiß
nicht
mal,
warum
sie
denken,
dass
sie
spielen
These
ns
can't
handle
what
the
fuck
we
got
going
on
over
there
Diese
Kerle
können
nicht
mit
dem
klarkommen,
was
zum
Teufel
wir
da
drüben
am
Laufen
haben
They
need
to
kick
that
shit
over
there
big
boy
Sie
müssen
das
Zeug
da
drüben
lassen,
Großer
Junge
Ya
mean
Weißt
du,
was
ich
meine
Ns
would
count
and
they
never
would
count
me
Kerle
zählten
und
mich
zählten
sie
nie
See
me
perform
and
I
bet
you
don't
doubt
me
Sieh
mich
auftreten
und
ich
wette,
du
zweifelst
nicht
an
mir
Don't
come
around
better
stay
in
ya
alley
Komm
nicht
her,
bleib
besser
in
deiner
Gasse
Half
of
the
gang
is
locked
up
in
the
county
Die
halbe
Gang
sitzt
im
Kreisknast
I
beat
it
up
like
I'm
straight
out
of
Dallas
Ich
hau
drauf,
als
käme
ich
direkt
aus
Dallas
Ain't
competition,
ain't
even
no
ballet
Keine
Konkurrenz,
nicht
mal
ein
Ballett
I
bought
my
bitch
a
lil
bag
and
a
pallet
Ich
hab
meiner
Bitch
'ne
kleine
Tasche
und
'ne
Palette
gekauft
Shit
I
worked
hard
and
tapped
into
my
talent
Scheiße,
ich
hab
hart
gearbeitet
und
mein
Talent
genutzt
I
just
been
hanging
around
for
a
minute
Ich
hing
nur
'ne
Weile
rum
It's
time
to
get
in
it
Es
ist
Zeit,
einzusteigen
We
in
Atlanta
and
mind
you
we
tripping
Wir
sind
in
Atlanta
und
wohlgemerkt,
wir
drehen
durch
The
scamming
is
vicious
Das
Scammen
ist
bösartig
I
had
a
bitch
had
to
give
her
attention
Ich
hatte
'ne
Bitch,
musste
ihr
Aufmerksamkeit
schenken
Now
it's
right
back
to
business
Jetzt
geht's
direkt
zurück
zum
Geschäft
I'm
not
a
dad
but
that's
what
we
rocking,
I'm
through
with
the
fitted's
Ich
bin
kein
Vater,
aber
das
ist,
was
wir
rocken,
ich
bin
durch
mit
den
Fitteds
It's
late
at
night
about
to
play
with
a
zombie
Es
ist
spät
nachts,
gleich
spiele
ich
mit
'nem
Zombie
Ns
is
soft
and
they
fold
origami
Kerle
sind
weich
und
falten
sich
wie
Origami
You
was
stuck
up,
now
you
standing
behind
me
Du
warst
eingebildet,
jetzt
stehst
du
hinter
mir
Like
you
tryna
get
bodied
Als
ob
du
plattgemacht
werden
willst
None
of
these
ns
could
ever
get
with
me
Keiner
dieser
Kerle
könnte
jemals
mit
mir
mithalten
I'm
hot
in
the
city
Ich
bin
heiß
in
der
Stadt
They
wavy,
I'm
litty
Sie
sind
cool
drauf,
ich
bin
krass
drauf
They
not
fucking
with
me
Sie
ficken
nicht
mit
mir
None
of
these
ns
could
ever
get
with
me
Keiner
dieser
Kerle
könnte
jemals
mit
mir
mithalten
None
of
these
ns
could
ever
get
with
me
Keiner
dieser
Kerle
könnte
jemals
mit
mir
mithalten
None
of
these
ns
could
ever
get
with
me
Keiner
dieser
Kerle
könnte
jemals
mit
mir
mithalten
None
of
these
ns
could
ever
get
with
me
Keiner
dieser
Kerle
könnte
jemals
mit
mir
mithalten
I'm
hot
in
the
city
Ich
bin
heiß
in
der
Stadt
I
tried
to
take
ns
under
my
wing
Ich
hab
versucht,
Kerle
unter
meine
Fittiche
zu
nehmen
Teach
em
some
shit
and
they
fly
from
ya
wing
Bring
ihnen
was
bei
und
sie
fliegen
von
deinem
Flügel
weg
Then
try
to
act
like
you
never
was
in
Versuchen
dann
so
zu
tun,
als
wärst
du
nie
dabei
gewesen
Shame
cause
I
thought
loyalty
was
a
thing
Schande,
denn
ich
dachte,
Loyalität
wär'
'ne
Sache
They
about
to
say
that
I
never
was
at
it
Sie
werden
gleich
sagen,
dass
ich
nie
dran
war
Bitch
I'm
kind
of
established
Bitch,
ich
bin
irgendwie
etabliert
We
doing
everything
that's
in
our
power
Wir
tun
alles,
was
in
unserer
Macht
steht
We
gone
make
it
happen
Wir
werden
es
schaffen
Straight
in
my
DM
like
what
can
you
do,
I
hit
em
back,
like
what
do
you
mean?
Direkt
in
meine
DMs
wie
„Was
kannst
du
tun?“,
ich
schreib
zurück:
„Was
meinst
du?“
I
need
a
hook
and
I
need
a
verse,
I
do
nothing
for
free
Ich
brauch
'ne
Hook
und
'ne
Verse,
ich
mach
nichts
umsonst
I'm
letting
people
walk
out
of
my
life
Ich
lasse
Leute
aus
meinem
Leben
gehen
I
did
some
things
that
I
know
wasn't
right
Ich
hab
Dinge
getan,
von
denen
ich
weiß,
dass
sie
nicht
richtig
waren
I
pour
that
4 ounce
of
lean
in
that
sprite
Ich
kipp
die
4 Unzen
Lean
in
die
Sprite
I'm
feeling
wavy
we
gone
have
a
night
Ich
fühl
mich
cool
drauf,
wir
werden
'ne
Nacht
haben
Like
it
I
grab
it
Gefällt's
mir,
schnapp
ich's
mir
Aye
aye
I'm
living
lavish
Aye
aye,
ich
lebe
luxuriös
Aye
aye
her
ass
the
fattest
Aye
aye,
ihr
Arsch
ist
der
fetteste
Aye
aye
I'm
about
to
grab
it
Aye
aye,
ich
werd
ihn
mir
gleich
schnappen
I
went
from
trapping
to
right
in
the
booth
Ich
bin
vom
Dealen
direkt
in
die
Booth
gegangen
People
act
funny
when
you
know
the
truth
Leute
benehmen
sich
komisch,
wenn
du
die
Wahrheit
kennst
I
nick
and
pick
and
decipher
these
ns,
Lights
camera
action
we
know
when
to
shoot
Ich
picke
und
wähle
und
entschlüssele
diese
Kerle,
Licht,
Kamera,
Action,
wir
wissen,
wann
wir
schießen
None
of
these
ns
could
ever
get
with
me
Keiner
dieser
Kerle
könnte
jemals
mit
mir
mithalten
I'm
hot
in
the
city
Ich
bin
heiß
in
der
Stadt
They
wavy,
I'm
litty
Sie
sind
cool
drauf,
ich
bin
krass
drauf
They
not
fucking
with
me
Sie
ficken
nicht
mit
mir
None
of
these
ns
could
ever
get
with
me
Keiner
dieser
Kerle
könnte
jemals
mit
mir
mithalten
None
of
these
ns
could
ever
get
with
me
Keiner
dieser
Kerle
könnte
jemals
mit
mir
mithalten
None
of
these
ns
could
ever
get
with
me
Keiner
dieser
Kerle
könnte
jemals
mit
mir
mithalten
None
of
these
ns
could
ever
get
with
me
Keiner
dieser
Kerle
könnte
jemals
mit
mir
mithalten
I'm
hot
in
the
city
Ich
bin
heiß
in
der
Stadt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tyrell Barr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.