FSG Rell feat. Mec - Only Us (Radio Edit) - перевод текста песни на немецкий

Only Us (Radio Edit) - FSG Rell feat. Mecперевод на немецкий




Only Us (Radio Edit)
Only Us (Radio Edit)
Ha
Ha
Yes indeed
Ja, in der Tat
FSG
FSG
Look at you fed fed up
Schau dich an, total genervt
Running 'till the feds catch up
Rennst, bis die Bullen dich schnappen
All black fit what's up
Ganz in Schwarz, was geht ab?
Y'all just a lil too tough
Ihr seid einfach ein bisschen zu hart drauf
I need a lil rotation
Ich brauche ein bisschen Abwechslung
High as hell Rell on a spaceship
Stoned wie Hölle, Rell auf einem Raumschiff
Ns riding around talking about they don't see us, we stay in one location
Typen fahren herum und reden, als ob sie uns nicht sehen, wir bleiben an einem Ort
Y'all can't do none like me, you can just dead that up
Ihr könnt nichts so machen wie ich, das könnt ihr gleich vergessen
Y'all want to drip just like me you can just dead that up
Ihr wollt so cool aussehen wie ich, das könnt ihr gleich vergessen
Can't turn a hoe to a wifey you can just dead that up
Du kannst keine Schlampe in eine Ehefrau verwandeln, das kannst du gleich vergessen
Can't turn a rat to a mar-key shooter you can just dead that up
Du kannst keine Ratte zu einem treffsicheren Schützen machen, das kannst du gleich vergessen.
Ns trying to paint my drip
Typen versuchen, meinen Style zu kopieren
I just iced out my wrist
Ich habe gerade mein Handgelenk mit Eis bestückt
Yeah ya homie a shooter, but let's not forget you a bitch
Ja, dein Kumpel ist ein Schütze, aber vergiss nicht, dass du eine Schlampe bist
Look at rell taking these risks
Schau, wie Rell diese Risiken eingeht
Young na move so slick
Junger Typ, bewegt sich so geschmeidig
Shawty liking all my pictures, shawty about to catch this dick
Die Kleine liked all meine Bilder, die Kleine kriegt gleich diesen Schwanz
Riding around the hood no tint
Fahre ohne getönte Scheiben durch die Gegend
Thats the respect I get
Das ist der Respekt, den ich bekomme
When they so mad they hate, young na pop ya shit
Wenn sie so wütend sind, dass sie hassen, junger Typ, lass deine Scheiße raus
I been in the zone, I'm sick
Ich bin in der Zone, mir geht's dreckig
I been on my grind like Rick
Ich bin am Arbeiten wie Rick
First thing I heard he got rowdy, last thing I heard he got clipped
Zuerst hörte ich, dass er ausrastet, zuletzt hörte ich, dass er erwischt wurde
Shoutout Xano for the oop, Me and MC too much
Shoutout an Xano für den Pass, Ich und MC, zu viel
Remind them I came from bottom, one direction that's tough
Erinnere sie daran, dass ich von ganz unten komme, eine Richtung, das ist hart
Me I like more direct, I ain't into to throwing no subs
Ich mag es direkter, ich stehe nicht auf versteckte Botschaften
Ns gone talk all day, but I don't see them doing much
Typen werden den ganzen Tag reden, aber ich sehe nicht, dass sie viel tun
Look at you fed fed up
Schau dich an, total genervt
Running 'till the feds catch up
Rennst, bis die Bullen dich schnappen
All black fit what's up
Ganz in Schwarz, was geht ab?
Y'all just a lil too tough
Ihr seid einfach ein bisschen zu hart drauf
I need a lil rotation
Ich brauche ein bisschen Abwechslung
High as hell Rell on a spaceship
Stoned wie Hölle, Rell auf einem Raumschiff
Ns riding around talking about they don't see us, we stay in one location
Typen fahren herum und reden, als ob sie uns nicht sehen, wir bleiben an einem Ort
Y'all can't do none like me, you can just dead that up
Ihr könnt nichts so machen wie ich, das könnt ihr gleich vergessen
Y'all want to drip just like me you can just dead that up
Ihr wollt so cool aussehen wie ich, das könnt ihr gleich vergessen
Can't turn a hoe to a wifey you can just dead that up
Du kannst keine Schlampe in eine Ehefrau verwandeln, das kannst du gleich vergessen
Can't turn a rat to a mar-key shooter you can just dead that up
Du kannst keine Ratte zu einem treffsicheren Schützen machen, das kannst du gleich vergessen.
Bitch can't do none like me, you can just dead that up
Schlampe, du kannst nichts so machen wie ich, das kannst du gleich vergessen
Talking about they never liked me, every time I see them like what's up
Reden, dass sie mich nie mochten, jedes Mal, wenn ich sie sehe, frage ich, was los ist
Still dripping hard in a white tee, pull up in a all black truck
Sehe immer noch verdammt gut aus in einem weißen T-Shirt, fahre in einem ganz schwarzen Truck vor
And if I tell them to run me my money you know that they giving it up
Und wenn ich ihnen sage, sie sollen mir mein Geld bringen, weißt du, dass sie es mir geben
Take all that shit and I run with the bag so you know that I'm living it up
Nehme all das Zeug und renne mit der Tasche weg, also weißt du, dass ich es mir gut gehen lasse
Hold up, wait, and not to mention I got a few goons in the tuck
Warte mal, und nicht zu vergessen, ich habe ein paar Goons dabei
And bitches ain't never been catching me slipping cause I'm never doing too much
Und Schlampen haben mich nie unvorbereitet erwischt, weil ich nie zu viel mache
You can't even try to get close to the kid when you know I can't even be touched
Du kannst nicht mal versuchen, dem Jungen nahezukommen, wenn du weißt, dass ich unantastbar bin
I just been stepping it up
Ich habe einfach einen Gang zugelegt
Out here I'm repping it up
Hier draußen repräsentiere ich es
Think they ahead, but you been right behind me, boo you should start catching it up
Denken, sie wären vorne, aber du bist direkt hinter mir, Süße, du solltest anfangen aufzuholen
Got no feel but got game
Habe kein Gefühl, aber habe Spiel
Bitches tilt in my lane
Schlampen wechseln auf meine Spur
Better be careful and watch what you say cause I won't let no ns try fuck up my name
Pass besser auf, was du sagst, denn ich lasse nicht zu, dass irgendein Typ meinen Namen ruiniert
None of these ns don't do none for me, he can not keep up then you know he a lame
Keiner dieser Typen tut etwas für mich, er kann nicht mithalten, dann weißt du, er ist ein Loser
If it ain't money that's calling, I'm hitting decline or I might end up letting it ring
Wenn es nicht das Geld ist, das anruft, lehne ich ab oder lasse es vielleicht klingeln
I'm on some savage shit, but not on no ratchet shit
Ich bin auf einer wilden Schiene, aber nicht auf einer billigen Schiene
I just make it clear not taking no shit and I am not having it
Ich mache einfach klar, dass ich mir keine Scheiße gefallen lasse, und ich lasse es nicht zu
I do what I do, I move how I move but not on no bragging shit
Ich mache, was ich mache, ich bewege mich, wie ich mich bewege, aber nicht auf einer Angeber-Schiene
These ns be pressed I pay them no mind, I give them my ass to kiss
Diese Typen sind angepisst, ich schenke ihnen keine Beachtung, ich gebe ihnen meinen Arsch zum Küssen
Look at you fed fed up
Schau dich an, total genervt
Running 'till the feds catch up
Rennst, bis die Bullen dich schnappen
All black fit what's up
Ganz in Schwarz, was geht ab?
Y'all just a lil too tough
Ihr seid einfach ein bisschen zu hart drauf
I need a lil rotation
Ich brauche ein bisschen Abwechslung
High as hell Rell on a spaceship
Stoned wie Hölle, Rell auf einem Raumschiff
Ns riding around talking about they don't see us, we stay in one location
Typen fahren herum und reden, als ob sie uns nicht sehen, wir bleiben an einem Ort
Y'all can't do none like me, you can just dead that up
Ihr könnt nichts so machen wie ich, das könnt ihr gleich vergessen
Y'all want to drip just like me you can just dead that up
Ihr wollt so cool aussehen wie ich, das könnt ihr gleich vergessen
Can't turn a hoe to a wifey you can just dead that up
Du kannst keine Schlampe in eine Ehefrau verwandeln, das kannst du gleich vergessen
Can't turn a rat to a mar-key shooter you can just dead that up
Du kannst keine Ratte zu einem treffsicheren Schützen machen, das kannst du gleich vergessen.





Авторы: Tyrell Barr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.