FSG Rell feat. MikeRaw - Panic - перевод текста песни на немецкий

Panic - FSG Rell перевод на немецкий




Panic
Panik
Uhh
Uhh
Let me talk my shit
Lass mich mein Ding machen
If they see me with that Patek they might panic aw yeah
Wenn sie mich mit dieser Patek sehen, könnten sie in Panik geraten, oh ja
Boy I'm on some shit can you smell it on me
Junge, ich bin auf etwas, kannst du es an mir riechen
Rolling back to back I know they smell it on me
Ich rauche einen nach dem anderen, ich weiß, sie riechen es an mir
Streets fuck with me the most I ain't no felon homie
Die Straßen stehen auf mich, ich bin kein Verbrecher, Homie
You know you catch me with the felons homie
Du weißt, du triffst mich mit den Verbrechern, Homie
Keep it cool cause we don't want crack ya melon homie
Bleib cool, denn wir wollen deine Melone nicht knacken, Homie
Ain't really shit that you can tell me homie
Es gibt wirklich nichts, was du mir sagen kannst, Homie
Please just keep it thorough don't do no telling homie
Bitte bleib ehrlich, erzähl keine Geschichten, Homie
Shooting like curry we got the 30, we never gone miss
Wir schießen wie Curry, wir haben die 30er, wir werden nie verfehlen
Ns don't press me, ns don't tax me they know what it is
Leute bedrängen mich nicht, Leute besteuern mich nicht, sie wissen, was los ist
Sold me some reggie, word got around he ain't been around since
Hat mir etwas Schlechtes verkauft, es hat sich herumgesprochen, er ist seitdem nicht mehr hier gewesen
I call up Gunna, he about to pull up on me with the stick, and let it hit
Ich rufe Gunna an, er will mit der Knarre bei mir vorfahren und sie abfeuern
Ns want love, me and my ns want keys to a benz
Leute wollen Liebe, ich und meine Leute wollen Schlüssel zu einem Benz
Bussing these juggs, I got ya wifey up counting my ends
Ich mache diese Dinger, ich habe deine Frau, die meine Kohle zählt
Ns been suckas, ns get treated I don't want no part of it
Leute sind Weicheier, Leute werden behandelt, ich will damit nichts zu tun haben
I mix all designers ns act like they started it
Ich mische alle Designer, Leute tun so, als hätten sie damit angefangen
All white party, but FSG still blackening out
Ganz in Weiß gekleidete Party, aber FSG wird immer noch schwarz
Got the 30 on me cause my youngbuhls be spazzing out
Ich habe die 30er dabei, weil meine Jungs ausrasten
I won't sign a deal unless somebody trine cash me out
Ich werde keinen Vertrag unterschreiben, es sei denn, jemand versucht, mich auszuzahlen
I don't go to clubs less the owner know not to pat me down
Ich gehe nicht in Clubs, es sei denn, der Besitzer weiß, dass er mich nicht abtasten soll
Mud got me all acting different, got me doing the mannequin
Der Dreck lässt mich anders handeln, lässt mich wie eine Schaufensterpuppe wirken
Moved off of that activist, shots made y'all do the mannequin
Habe mit dem Aktivisten aufgehört, Schüsse ließen euch wie Schaufensterpuppen wirken
Bout to call up like 3 hoes, I'm just waiting till my man to get in
Ich werde gleich drei Mädels anrufen, ich warte nur, bis mein Mann reinkommt
Damn, I can see it now
Verdammt, ich kann es jetzt sehen
Got Patek on me now they panicking uh huh
Ich habe eine Patek, jetzt geraten sie in Panik, uh huh
If they see me with that Patek they might panic aw yeah
Wenn sie mich mit dieser Patek sehen, könnten sie in Panik geraten, oh ja
Boy I'm on some shit can you smell it on me
Junge, ich bin auf etwas, kannst du es an mir riechen
Rolling back to back I know they smell it on me
Ich rauche einen nach dem anderen, ich weiß, sie riechen es an mir
Streets fuck with me the most I ain't no felon homie
Die Straßen stehen auf mich, ich bin kein Verbrecher, Homie
You know you catch me with the felons homie
Du weißt, du triffst mich mit den Verbrechern, Homie
Keep it cool cause we don't want crack ya melon homie
Bleib cool, denn wir wollen deine Melone nicht knacken, Homie
Ain't really shit that you can tell me homie
Es gibt wirklich nichts, was du mir sagen kannst, Homie
Please just keep it thorough don't do no telling homie
Bitte bleib ehrlich, erzähl keine Geschichten, Homie
If I ain't feeling the vibe
Wenn ich die Stimmung nicht fühle
I keep a tool on my side yeah
Ich habe eine Waffe an meiner Seite, ja
Same na told on my cousin, I went and fucked on his wife
Derselbe Typ hat meinen Cousin verpfiffen, ich habe mit seiner Frau geschlafen
Oh what a hell of a night, I'm mixing Henny with D'USSE
Oh, was für eine höllische Nacht, ich mische Henny mit D'USSE
I'm a keep filling them backwoods
Ich werde weiterhin diese Backwoods füllen
She ain't that nice in the face, but I'm a get face, at least I know that's good
Sie ist nicht so hübsch im Gesicht, aber ich werde ein Gesicht bekommen, zumindest weiß ich, dass das gut ist.
I had to learn how to stack good
Ich musste lernen, wie man gut stapelt
Mistakes I may never look back to em
Fehler, auf die ich vielleicht nie zurückblicken werde
I was fucked, but now I'm back on
Ich war am Boden, aber jetzt bin ich wieder da
All that sneak dissing you ain't come say it to me, how I'm gone act on it
All das heimliche Lästern, du bist nicht gekommen, um es mir zu sagen, wie soll ich darauf reagieren
I be feeling like A.I, I ain't even got practice
Ich fühle mich wie A.I., ich habe nicht mal trainiert
Way I keep rolling this kush up, I might pull up in an Aston
So wie ich diesen Kush rolle, könnte ich in einem Aston vorfahren
I'm just trine get these walk throughs, walk out with the bag in
Ich versuche nur, diese Durchgänge zu bekommen, mit der Tasche rauszugehen
Only count with certain ns, other ns love taxing
Ich zähle nur mit bestimmten Leuten, andere Leute lieben es, zu besteuern
I'm the shit yeah I'm bragging
Ich bin der Hammer, ja, ich prahle
I can't help it I'm a savage
Ich kann nicht anders, ich bin ein Wilder
Confidence like A.I versus Jordan
Selbstvertrauen wie A.I. gegen Jordan
They want attention from ns, I want the keys to the foreign
Sie wollen Aufmerksamkeit von Leuten, ich will die Schlüssel zu dem Ausländer
Pay attention to the Forbes list cause one day I'm a be on it
Achte auf die Forbes-Liste, denn eines Tages werde ich darauf stehen
Wake up in the morning while they snoring and I'll be yawning na
Ich wache morgens auf, während sie schnarchen, und ich werde gähnen, na
If they see me with that Patek they might panic aw yeah
Wenn sie mich mit dieser Patek sehen, könnten sie in Panik geraten, oh ja
Boy I'm on some shit can you smell it on me
Junge, ich bin auf etwas, kannst du es an mir riechen
Rolling back to back I know they smell it on me
Ich rauche einen nach dem anderen, ich weiß, sie riechen es an mir
Streets fuck with me the most I ain't no felon homie
Die Straßen stehen auf mich, ich bin kein Verbrecher, Homie
You know you catch me with the felons homie
Du weißt, du triffst mich mit den Verbrechern, Homie
Keep it cool cause we don't want crack ya melon homie
Bleib cool, denn wir wollen deine Melone nicht knacken, Homie
Ain't really shit that you can tell me homie
Es gibt wirklich nichts, was du mir sagen kannst, Homie
Please just keep it thorough don't do no telling homie
Bitte bleib ehrlich, erzähl keine Geschichten, Homie





Авторы: Mike Raw


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.