Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
10,000 Reasons
10.000 Gründe
I
tell
you
I
love
you
I
mean
it
yeah
Ich
sag
dir,
ich
liebe
dich,
ich
mein'
es
ernst,
yeah
You
mean
a
whole
different
meaning
Du
bedeutest
etwas
ganz
anderes
I
tell
you
I
love
you
I
mean
it
yeah
Ich
sag
dir,
ich
liebe
dich,
ich
mein'
es
ernst,
yeah
You
mean
a
whole
different
meaning
yeah
Du
bedeutest
etwas
ganz
anderes,
yeah
I'm
on
the
highway
I'm
speeding
yeah
Ich
bin
auf
der
Autobahn,
ich
rase,
yeah
No
I
don't
want
ya
I
need
you
here
Nein,
ich
will
dich
nicht
nur,
ich
brauche
dich
hier
She
never
get
into
extras
naw,
my
baby
know
I'm
demon
yeah
Sie
macht
nie
Theater,
nein,
mein
Baby
weiß,
ich
bin
ein
Dämon,
yeah
Look
at
her
eat
up
the
semen
yeah
Schau,
wie
sie
den
Samen
aufisst,
yeah
Knew
it
the
moment
I
seen
her
here
Wusste
es,
in
dem
Moment,
als
ich
sie
hier
sah
You
gimme
ten
thousand
reasons
Du
gibst
mir
zehntausend
Gründe
You
gimme
ten
thousand
reasons
yeah
Du
gibst
mir
zehntausend
Gründe,
yeah
You
gimme
ten
thousand
reasons
Du
gibst
mir
zehntausend
Gründe
You
gimme
ten
thousand
reasons
yeah
Du
gibst
mir
zehntausend
Gründe,
yeah
If
you
don't
tell
me
I'll
leave
ya
here
Wenn
du
es
mir
nicht
sagst,
lasse
ich
dich
hier
zurück
If
you
don't
want
me
I'm
leaving
yeah
Wenn
du
mich
nicht
willst,
gehe
ich,
yeah
Gimme
my
shit
I'm
a
meet
you
there
Gib
mir
mein
Zeug,
ich
treff
dich
dort
You
give
me
ten
thousand
reasons
yeah
yeah
yeah
Du
gibst
mir
zehntausend
Gründe,
yeah
yeah
yeah
I
lost
so
many
of
my
niggas
in
the
war
it's
getting
real
Ich
hab
so
viele
meiner
Jungs
im
Krieg
verloren,
es
wird
ernst
Bitch
don't
ask
me
how
I
feel,
it's
like
my
soul
is
getting
killed
Schlampe,
frag
mich
nicht,
wie
ich
mich
fühle,
es
ist,
als
ob
meine
Seele
getötet
wird
Can't
nobody
match
my
thurl,
I
feel
my
soul
is
way
too
real
Niemand
kann
mit
meiner
Echtheit
mithalten,
ich
fühle,
meine
Seele
ist
viel
zu
real
My
big
bro
just
beat
his
case,
these
niggas
weak
they
taking
deals
Mein
großer
Bruder
hat
gerade
seinen
Prozess
gewonnen,
diese
Typen
sind
schwach,
sie
gehen
Deals
ein
It
was
the
past,
it
is
what
it
is,
when
I
think
about
it,
that
shit
still
hurts
Es
war
die
Vergangenheit,
es
ist,
was
es
ist,
wenn
ich
darüber
nachdenke,
tut
dieser
Scheiß
immer
noch
weh
We
both
agreed
we
came
here
to
look,
you
gave
me
that
look
and
now
I
splurged
Wir
waren
uns
beide
einig,
wir
kamen
her,
um
zu
schauen,
du
hast
mir
diesen
Blick
zugeworfen
und
jetzt
habe
ich
Geld
ausgegeben
You
don't
give
me
head,
you
don't
wanna
fuck
when
we
wake
up
you
get
on
my
nerves
Du
gibst
mir
keinen
Kopf,
du
willst
nicht
ficken,
wenn
wir
aufwachen,
gehst
du
mir
auf
die
Nerven
Hate
when
I
call,
they
never
pick
up
y'all
don't
got
my
back,
that
shit
be
the
worse
Hasse
es,
wenn
ich
anrufe,
sie
gehen
nie
ran,
ihr
steht
nicht
hinter
mir,
das
ist
das
Schlimmste
If
I
gotta
choose
between
you
and
them,
it's
always
been
us
I'm
taking
ya
word
Wenn
ich
zwischen
dir
und
ihnen
wählen
muss,
waren
es
immer
wir,
ich
nehme
dich
beim
Wort
Remember
it's
life,
we
gone
make
mistakes,
I
live
with
my
sins
for
better
or
worse
Denk
dran,
es
ist
das
Leben,
wir
werden
Fehler
machen,
ich
lebe
mit
meinen
Sünden,
im
Guten
wie
im
Schlechten
Been
through
the
storm
for
better
or
worse
Bin
durch
den
Sturm
gegangen,
im
Guten
wie
im
Schlechten
Live
with
my
sins
for
better
or
worse
Lebe
mit
meinen
Sünden,
im
Guten
wie
im
Schlechten
If
you
wanna
leave
just
gimme
the
word
Wenn
du
gehen
willst,
gib
mir
nur
das
Wort
It
is
what
it
is
for
better
or
worse
Es
ist,
was
es
ist,
im
Guten
wie
im
Schlechten
Wheels
fall
off,
I'm
ready
to
crash
cause
that's
what
I
do
for
you
Wenn
die
Räder
abfallen,
bin
ich
bereit
zu
crashen,
denn
das
tue
ich
für
dich
One
of
a
kind
let
you
have
a
twin
there
still
ain't
no
two
of
you
Einzigartig,
selbst
wenn
du
einen
Zwilling
hättest,
gäb's
dich
trotzdem
nicht
zweimal
When
I
got
you
ain't
know
how
to
act,
niggas
ain't
used
to
you
Als
ich
dich
bekam,
wusste
ich
nicht,
wie
ich
mich
verhalten
sollte,
Typen
sind
dich
nicht
gewohnt
Ain't
know
what
to
do
with
you,
I
ain't
know
what
to
do
with
you
Wusste
nicht,
was
ich
mit
dir
anfangen
sollte,
ich
wusste
nicht,
was
ich
mit
dir
anfangen
sollte
I
tell
you
I
love
you
I
mean
it
yeah
Ich
sag
dir,
ich
liebe
dich,
ich
mein'
es
ernst,
yeah
You
mean
a
whole
different
meaning
yeah
Du
bedeutest
etwas
ganz
anderes,
yeah
I'm
on
the
highway
I'm
speeding
yeah
Ich
bin
auf
der
Autobahn,
ich
rase,
yeah
No
I
don't
want
ya
I
need
you
here
Nein,
ich
will
dich
nicht
nur,
ich
brauche
dich
hier
She
never
get
into
extras
naw,
my
baby
know
I'm
demon
yeah
Sie
macht
nie
Theater,
nein,
mein
Baby
weiß,
ich
bin
ein
Dämon,
yeah
Look
at
her
eat
up
the
semen
yeah
Schau,
wie
sie
den
Samen
aufisst,
yeah
Knew
it
the
moment
I
seen
her
here
Wusste
es,
in
dem
Moment,
als
ich
sie
hier
sah
You
gimme
ten
thousand
reasons
Du
gibst
mir
zehntausend
Gründe
You
gimme
ten
thousand
reasons
yeah
Du
gibst
mir
zehntausend
Gründe,
yeah
You
gimme
ten
thousand
reasons
Du
gibst
mir
zehntausend
Gründe
You
gimme
ten
thousand
reasons
yeah
Du
gibst
mir
zehntausend
Gründe,
yeah
If
you
don't
tell
me
I'll
leave
ya
here
Wenn
du
es
mir
nicht
sagst,
lasse
ich
dich
hier
zurück
If
you
don't
want
me
I'm
leaving
yeah
Wenn
du
mich
nicht
willst,
gehe
ich,
yeah
Gimme
my
shit
I'm
a
meet
you
there
Gib
mir
mein
Zeug,
ich
treff
dich
dort
You
give
me
ten
thousand
reasons
yeah
yeah
yeah
Du
gibst
mir
zehntausend
Gründe,
yeah
yeah
yeah
I
tell
you
I
love
you
I
mean
it
yeah
Ich
sag
dir,
ich
liebe
dich,
ich
mein'
es
ernst,
yeah
You
mean
a
whole
different
meaning
yeah
Du
bedeutest
etwas
ganz
anderes,
yeah
I'm
on
the
highway
I'm
speeding
yeah
Ich
bin
auf
der
Autobahn,
ich
rase,
yeah
No
I
don't
want
ya
I
need
you
here
Nein,
ich
will
dich
nicht
nur,
ich
brauche
dich
hier
She
never
get
into
extras
naw,
my
baby
know
I'm
demon
yeah
Sie
macht
nie
Theater,
nein,
mein
Baby
weiß,
ich
bin
ein
Dämon,
yeah
Look
at
her
eat
up
the
semen
yeah
Schau,
wie
sie
den
Samen
aufisst,
yeah
Knew
it
the
moment
I
seen
her
here
Wusste
es,
in
dem
Moment,
als
ich
sie
hier
sah
You
gimme
ten
thousand
reasons
Du
gibst
mir
zehntausend
Gründe
You
gimme
ten
thousand
reasons
yeah
Du
gibst
mir
zehntausend
Gründe,
yeah
You
gimme
ten
thousand
reasons
Du
gibst
mir
zehntausend
Gründe
You
gimme
ten
thousand
reasons
yeah
Du
gibst
mir
zehntausend
Gründe,
yeah
If
you
don't
tell
me
I'll
leave
ya
here
Wenn
du
es
mir
nicht
sagst,
lasse
ich
dich
hier
zurück
If
you
don't
want
me
I'm
leaving
yeah
Wenn
du
mich
nicht
willst,
gehe
ich,
yeah
Gimme
my
shit
I'm
a
meet
you
there
Gib
mir
mein
Zeug,
ich
treff
dich
dort
You
give
me
ten
thousand
reasons
yeah
yeah
yeah
Du
gibst
mir
zehntausend
Gründe,
yeah
yeah
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tyrell Barr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.