FSG Rell - Ain't Gon Let Up - перевод текста песни на немецкий

Ain't Gon Let Up - FSG Rellперевод на немецкий




Ain't Gon Let Up
Werde nicht nachlassen
Me and my ns we posted we mobbing
Ich und meine Jungs, wir sind postiert, wir mobben
Show me a rapper out here posing trauma
Zeig mir 'nen Rapper hier draußen, der Trauma vorspielt
Y′all thinking crazy you think he a challenge
Ihr spinnt doch, wenn ihr denkt, er ist 'ne Herausforderung
Ns is bitches post about all they problems
Jungs sind Bitches, posten über all ihre Probleme
FSG TRG man we the hottest
FSG TRG, Mann, wir sind die Heißesten
Not a bit cocky, just being honest
Kein bisschen arrogant, nur ehrlich
Bunch of thurl ns
Ein Haufen echter Jungs
I run with the finest
Ich häng' mit den Besten rum
I need a check thats gone get me Rihanna
Ich brauch' 'nen Scheck, der mir Rihanna besorgt
I'll never let a bitch dry out my pockets
Ich lass' niemals zu, dass 'ne Bitch meine Taschen leert
Always played Batman I never played Robin
Hab immer Batman gespielt, niemals Robin
Comme de Garçon you know nothing about it
Comme de Garçons, davon wisst ihr nichts
10 on ya head ns gone find it
10 Riesen auf deinen Kopf, Jungs werden es finden
Grinding all night, till we own a island
Ackern die ganze Nacht, bis uns 'ne Insel gehört
I got a nine filled up with drama
Ich hab 'ne Neuner voller Drama
Fuck it its barking if ns want drama
Scheiß drauf, sie bellt, wenn Jungs Drama wollen
Why when it′s beef, loud ns be silent
Warum sind laute Jungs still, wenn's Beef gibt?
Stackss on my team, yeah she Madonna
Stackss in meinem Team, yeah, sie ist Madonna
You see a chick, you running behind her
Du siehst 'ne Tussi, du rennst ihr hinterher
I see a check I'm running behind it
Ich seh' 'nen Scheck, ich renn' ihm hinterher
My goal for the year, hit fifty thousand
Mein Ziel fürs Jahr, fünfzigtausend erreichen
All of this sauce on me, ns is drowning
All diese Sauce an mir, Jungs ertrinken
Black and white Beamer I call that designer
Schwarz-weißer Beamer, das nenn' ich Designer
Dream about the days we gone fuck up them commas
Träume von den Tagen, an denen wir die Kommas ficken
Boy we the best, we hotter then Khaled
Junge, wir sind die Besten, heißer als Khaled
You rap that reggie, I rap that sour
Du rappst dieses Reggie, ich rapp' das Sour
My brother told me a gun don't mean power
Mein Bruder sagte mir, 'ne Waffe bedeutet keine Macht
We the type stake out ya place for some hours
Wir sind der Typ, der deinen Ort stundenlang ausspäht
Can′t name a na in gang thats a coward
Kann keinen in der Gang nennen, der ein Feigling ist
Y′all ns pillow talk with these thotties
Ihr Jungs flüstert mit diesen Thotties im Bett
Stopped wit them playgrounds and played with them shotties
Aufgehört mit Spielplätzen und mit Schrotflinten gespielt
1 38 have you moving ya body
1 38 lässt dich deinen Körper bewegen
Get in that room you gone sing like Beyoncé
Komm in den Raum, du wirst singen wie Beyoncé
Ns ain't Deebo, they day day from Friday
Jungs sind nicht Deebo, sie sind Day-Day aus Friday
I tell my brothers look out for they body
Ich sag' meinen Brüdern, passt auf euch auf
You never know when somebody gone line you
Man weiß nie, wann dich jemand verrät
We don′t do drive by's just see you in traffic
Wir machen keine Drive-bys, sehen dich einfach im Verkehr
You can have straps, you can be lacking
Du kannst Knarren haben, du kannst unvorbereitet sein
None of that changing a thing thats gone happen
Nichts davon ändert was daran, was passieren wird
All in the spital or in a casket
Alle im Krankenhaus oder im Sarg
They only care when you laid in a casket
Sie kümmern sich erst, wenn du im Sarg liegst
Shit I need two panda bears on my casket
Scheiße, ich brauch' zwei Pandabären auf meinem Sarg
I need me a package
Ich brauch' ein Paket
Butter ball timbs yeah that′s my fashion
Butterweiche Timbs, yeah, das ist meine Mode
Just let that go, let it go
Lass das einfach los, lass es los
When I pull out the Benz
Wenn ich den Benz raushole
Y'all talk about me I don′t give a fuck
Ihr redet über mich, es ist mir scheißegal
Say what you want yeah
Sagt, was ihr wollt, yeah
Is it about money or what?
Geht's um Geld oder was?
Back to back shows, Tay for a cut
Shows hintereinander, Tay für den Anteil
I'm a go big time on y'all but no rush
Ich werde bei euch groß rauskommen, aber keine Eile
Rappers is pussy but screaming they tough
Rapper sind Pussys, aber schreien, sie wären hart
Come try to rob me I won′t give it up
Komm, versuch mich auszurauben, ich geb's nicht her
If my man down then I′m bringing em up
Wenn mein Mann am Boden ist, dann bring' ich ihn hoch
Ain't no new ns, you not one of us
Keine neuen Jungs, du bist keiner von uns
12 thru ya clips, still don′t got luck
12 durch deine Clips, hast immer noch kein Glück
I was dead broke but I grinded it up
Ich war pleite, aber hab's hochgearbeitet
I seen my na grow up a pup
Ich hab meinen Jungen als Welpen aufwachsen sehen
Now he a dog, ruff ruff ruff
Jetzt ist er ein Hund, wuff wuff wuff
Haha I did, I did say that
Haha, hab ich, hab ich gesagt
Stacks prolly mad that I play on these beats
Stacks ist wahrscheinlich sauer, dass ich auf diesen Beats spiele
Young ns, running the streets
Junge Jungs, beherrschen die Straßen
I'm a keep grinding till they won′t compete
Ich werde weiter ackern, bis sie nicht mehr mithalten können
No matter
Egal





Авторы: Tyrell Barr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.