Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't Gon Let Up
Werde nicht nachlassen
Me
and
my
ns
we
posted
we
mobbing
Ich
und
meine
Jungs,
wir
sind
postiert,
wir
mobben
Show
me
a
rapper
out
here
posing
trauma
Zeig
mir
'nen
Rapper
hier
draußen,
der
Trauma
vorspielt
Y′all
thinking
crazy
you
think
he
a
challenge
Ihr
spinnt
doch,
wenn
ihr
denkt,
er
ist
'ne
Herausforderung
Ns
is
bitches
post
about
all
they
problems
Jungs
sind
Bitches,
posten
über
all
ihre
Probleme
FSG
TRG
man
we
the
hottest
FSG
TRG,
Mann,
wir
sind
die
Heißesten
Not
a
bit
cocky,
just
being
honest
Kein
bisschen
arrogant,
nur
ehrlich
Bunch
of
thurl
ns
Ein
Haufen
echter
Jungs
I
run
with
the
finest
Ich
häng'
mit
den
Besten
rum
I
need
a
check
thats
gone
get
me
Rihanna
Ich
brauch'
'nen
Scheck,
der
mir
Rihanna
besorgt
I'll
never
let
a
bitch
dry
out
my
pockets
Ich
lass'
niemals
zu,
dass
'ne
Bitch
meine
Taschen
leert
Always
played
Batman
I
never
played
Robin
Hab
immer
Batman
gespielt,
niemals
Robin
Comme
de
Garçon
you
know
nothing
about
it
Comme
de
Garçons,
davon
wisst
ihr
nichts
10
on
ya
head
ns
gone
find
it
10
Riesen
auf
deinen
Kopf,
Jungs
werden
es
finden
Grinding
all
night,
till
we
own
a
island
Ackern
die
ganze
Nacht,
bis
uns
'ne
Insel
gehört
I
got
a
nine
filled
up
with
drama
Ich
hab
'ne
Neuner
voller
Drama
Fuck
it
its
barking
if
ns
want
drama
Scheiß
drauf,
sie
bellt,
wenn
Jungs
Drama
wollen
Why
when
it′s
beef,
loud
ns
be
silent
Warum
sind
laute
Jungs
still,
wenn's
Beef
gibt?
Stackss
on
my
team,
yeah
she
Madonna
Stackss
in
meinem
Team,
yeah,
sie
ist
Madonna
You
see
a
chick,
you
running
behind
her
Du
siehst
'ne
Tussi,
du
rennst
ihr
hinterher
I
see
a
check
I'm
running
behind
it
Ich
seh'
'nen
Scheck,
ich
renn'
ihm
hinterher
My
goal
for
the
year,
hit
fifty
thousand
Mein
Ziel
fürs
Jahr,
fünfzigtausend
erreichen
All
of
this
sauce
on
me,
ns
is
drowning
All
diese
Sauce
an
mir,
Jungs
ertrinken
Black
and
white
Beamer
I
call
that
designer
Schwarz-weißer
Beamer,
das
nenn'
ich
Designer
Dream
about
the
days
we
gone
fuck
up
them
commas
Träume
von
den
Tagen,
an
denen
wir
die
Kommas
ficken
Boy
we
the
best,
we
hotter
then
Khaled
Junge,
wir
sind
die
Besten,
heißer
als
Khaled
You
rap
that
reggie,
I
rap
that
sour
Du
rappst
dieses
Reggie,
ich
rapp'
das
Sour
My
brother
told
me
a
gun
don't
mean
power
Mein
Bruder
sagte
mir,
'ne
Waffe
bedeutet
keine
Macht
We
the
type
stake
out
ya
place
for
some
hours
Wir
sind
der
Typ,
der
deinen
Ort
stundenlang
ausspäht
Can′t
name
a
na
in
gang
thats
a
coward
Kann
keinen
in
der
Gang
nennen,
der
ein
Feigling
ist
Y′all
ns
pillow
talk
with
these
thotties
Ihr
Jungs
flüstert
mit
diesen
Thotties
im
Bett
Stopped
wit
them
playgrounds
and
played
with
them
shotties
Aufgehört
mit
Spielplätzen
und
mit
Schrotflinten
gespielt
1 38
have
you
moving
ya
body
1 38
lässt
dich
deinen
Körper
bewegen
Get
in
that
room
you
gone
sing
like
Beyoncé
Komm
in
den
Raum,
du
wirst
singen
wie
Beyoncé
Ns
ain't
Deebo,
they
day
day
from
Friday
Jungs
sind
nicht
Deebo,
sie
sind
Day-Day
aus
Friday
I
tell
my
brothers
look
out
for
they
body
Ich
sag'
meinen
Brüdern,
passt
auf
euch
auf
You
never
know
when
somebody
gone
line
you
Man
weiß
nie,
wann
dich
jemand
verrät
We
don′t
do
drive
by's
just
see
you
in
traffic
Wir
machen
keine
Drive-bys,
sehen
dich
einfach
im
Verkehr
You
can
have
straps,
you
can
be
lacking
Du
kannst
Knarren
haben,
du
kannst
unvorbereitet
sein
None
of
that
changing
a
thing
thats
gone
happen
Nichts
davon
ändert
was
daran,
was
passieren
wird
All
in
the
spital
or
in
a
casket
Alle
im
Krankenhaus
oder
im
Sarg
They
only
care
when
you
laid
in
a
casket
Sie
kümmern
sich
erst,
wenn
du
im
Sarg
liegst
Shit
I
need
two
panda
bears
on
my
casket
Scheiße,
ich
brauch'
zwei
Pandabären
auf
meinem
Sarg
I
need
me
a
package
Ich
brauch'
ein
Paket
Butter
ball
timbs
yeah
that′s
my
fashion
Butterweiche
Timbs,
yeah,
das
ist
meine
Mode
Just
let
that
go,
let
it
go
Lass
das
einfach
los,
lass
es
los
When
I
pull
out
the
Benz
Wenn
ich
den
Benz
raushole
Y'all
talk
about
me
I
don′t
give
a
fuck
Ihr
redet
über
mich,
es
ist
mir
scheißegal
Say
what
you
want
yeah
Sagt,
was
ihr
wollt,
yeah
Is
it
about
money
or
what?
Geht's
um
Geld
oder
was?
Back
to
back
shows,
Tay
for
a
cut
Shows
hintereinander,
Tay
für
den
Anteil
I'm
a
go
big
time
on
y'all
but
no
rush
Ich
werde
bei
euch
groß
rauskommen,
aber
keine
Eile
Rappers
is
pussy
but
screaming
they
tough
Rapper
sind
Pussys,
aber
schreien,
sie
wären
hart
Come
try
to
rob
me
I
won′t
give
it
up
Komm,
versuch
mich
auszurauben,
ich
geb's
nicht
her
If
my
man
down
then
I′m
bringing
em
up
Wenn
mein
Mann
am
Boden
ist,
dann
bring'
ich
ihn
hoch
Ain't
no
new
ns,
you
not
one
of
us
Keine
neuen
Jungs,
du
bist
keiner
von
uns
12
thru
ya
clips,
still
don′t
got
luck
12
durch
deine
Clips,
hast
immer
noch
kein
Glück
I
was
dead
broke
but
I
grinded
it
up
Ich
war
pleite,
aber
hab's
hochgearbeitet
I
seen
my
na
grow
up
a
pup
Ich
hab
meinen
Jungen
als
Welpen
aufwachsen
sehen
Now
he
a
dog,
ruff
ruff
ruff
Jetzt
ist
er
ein
Hund,
wuff
wuff
wuff
Haha
I
did,
I
did
say
that
Haha,
hab
ich,
hab
ich
gesagt
Stacks
prolly
mad
that
I
play
on
these
beats
Stacks
ist
wahrscheinlich
sauer,
dass
ich
auf
diesen
Beats
spiele
Young
ns,
running
the
streets
Junge
Jungs,
beherrschen
die
Straßen
I'm
a
keep
grinding
till
they
won′t
compete
Ich
werde
weiter
ackern,
bis
sie
nicht
mehr
mithalten
können
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tyrell Barr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.