Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Broken Bonds
Gebrochene Bande
I
know
if
I
see
you
here,
that
mean
that
you
buy
or
sell
Ich
weiß,
wenn
ich
dich
hier
sehe,
bedeutet
das,
dass
du
kaufst
oder
verkaufst
Used
to
shop
at
Thrift
Shop,
now
we
rocking
YSL
Früher
im
Secondhandladen
eingekauft,
jetzt
rocken
wir
YSL
Younging
with
a
fire
flow,
thinking
I'm
a
rot
in
hell
Jungspund
mit
'nem
krassen
Flow,
denke,
ich
werde
in
der
Hölle
verrotten
All
these
ns
love
the
game
till
they
rat
and
get
exspelled
All
diese
Typen
lieben
das
Spiel,
bis
sie
verpfeifen
und
rausfliegen
I
was
taking
majors
L's,
now
my
haters
taking
L's
Ich
hab
fette
Ls
kassiert,
jetzt
kassieren
meine
Hater
Ls
I
ain't
have
no
confidence
now
I'm
breaking
out
my
shell
Ich
hatte
kein
Selbstvertrauen,
jetzt
breche
ich
aus
meinem
Panzer
aus
Fuck
ya
man
confide
in
me
I
could
never
kiss
and
tell
Scheiß
auf
deinen
Mann,
vertrau
dich
mir
an,
ich
würde
nie
plaudern
Make
a
mil
and
sell
ya
soul,
I
would
rather
be
in
jail
Ne
Mille
machen
und
deine
Seele
verkaufen,
da
wär
ich
lieber
im
Knast
I
don't
even
rap
with
ns
I
just
let
my
money
talk
Ich
rappe
nicht
mal
mit
Typen,
ich
lasse
einfach
mein
Geld
sprechen
Quick
to
pass
on
real
women,
love
to
see
a
thottie
walk
Schnell
dabei,
echte
Frauen
links
liegen
zu
lassen,
lieben
es,
'ne
Schlampe
laufen
zu
sehen
You
could
be
a
good
girl
I
just
think
the
timings
off
Du
könntest
ein
braves
Mädchen
sein,
ich
glaube
nur,
das
Timing
passt
nicht
Dollars
in
the
strip
club,
make
it
look
like
Mardi
Gras
Dollars
im
Stripclub,
lässt
es
aussehen
wie
Mardi
Gras
Everytime
I
gave
you
money,
you
done
fucked
up
everytime
Jedes
Mal,
wenn
ich
dir
Geld
gab,
hast
du
es
jedes
Mal
verkackt
I
can't
even
give
you
weight,
I
can't
even
give
you
dimes
Ich
kann
dir
nicht
mal
Ware
geben,
ich
kann
dir
nicht
mal
kleine
Mengen
geben
Why
the
fuck
you
stealing
from
me,
ns
must
be
out
they
mind
Warum
zum
Teufel
bestiehlst
du
mich?
Typen
müssen
den
Verstand
verloren
haben
Send
you
to
go
bust
my
traps,
call
me
say
you
getting
robbed
Schicke
dich
los,
um
meine
Spots
zu
checken,
rufst
mich
an,
sagst,
du
wirst
ausgeraubt
I
don't
see
how
ns
do
it,
double
cross
ya
closest
dawgs
Ich
versteh
nicht,
wie
Typen
das
machen,
ihre
engsten
Kumpels
hintergehen
Force
ya
self
to
think
it's
right,
deep
inside
you
know
it's
wrong
Zwingst
dich
zu
denken,
es
ist
richtig,
tief
drinnen
weißt
du,
es
ist
falsch
You
don't
know
I
know
about
you,
so
me
I
just
play
along
Du
weißt
nicht,
dass
ich
über
dich
Bescheid
weiß,
also
spiele
ich
einfach
mit
Hate
when
I
show
love
to
people
then
they
go
and
break
a
bond
Hasse
es,
wenn
ich
Leuten
Liebe
zeige
und
sie
dann
eine
Bindung
brechen
Loyalty
weigh
different
to
me,
hate
to
see
em
break
a
bond
Loyalität
wiegt
für
mich
anders,
hasse
es
zu
sehen,
wie
sie
eine
Bindung
brechen
It
don't
matter
what
you
got,
hitter
like
I'm
Barry
Bonds
Egal,
was
du
hast,
Schläger
wie
Barry
Bonds
Just
when
you
start
doing
good,
ns
acting
like
they
blind
Gerade
wenn
du
anfängst,
gut
dazustehen,
tun
Typen
so,
als
wären
sie
blind
Someone
that
you
trust
the
most
you
can't
even
call
upon
Auf
jemanden,
dem
du
am
meisten
vertraust,
kannst
du
dich
nicht
mal
verlassen
Money
fucked
my
friendship
up,
I
just
got
my
money
back
Geld
hat
meine
Freundschaft
gefickt,
ich
hab
nur
mein
Geld
zurückbekommen
But
I
lost
a
friend
forever,
most
ns
ain't
notice
dat
Aber
ich
hab
einen
Freund
für
immer
verloren,
die
meisten
Typen
haben
das
nicht
bemerkt
Homie
fucked
a
bitch
I
liked,
part
of
me
ain't
over
dat
Kumpel
hat
'ne
Bitch
gefickt,
die
ich
mochte,
ein
Teil
von
mir
ist
nicht
darüber
hinweg
Fight
I'll
prolly
fuck
him
up,
realized
I'm
too
old
for
that
Im
Kampf
würde
ich
ihn
wahrscheinlich
fertigmachen,
aber
mir
wurde
klar,
dass
ich
zu
alt
dafür
bin
Ns
look
me
in
my
eye,
got
the
nerve
to
call
me
bro
Typen
schauen
mir
in
die
Augen,
haben
die
Nerven,
mich
Bro
zu
nennen
Oldhead
taught
me
play
it
cool,
sometimes
gotta
play
a
role
Ein
Alter
Hase
hat
mir
beigebracht,
cool
zu
bleiben,
manchmal
muss
man
eine
Rolle
spielen
Necklace
got
that
Elsa
chill,
still
can't
seem
to
let
it
go
Halskette
hat
diese
Elsa-Kälte,
kann
es
immer
noch
nicht
loslassen
Me
and
you
did
everything,
you
was
rock
and
I
was
roll
Du
und
ich
haben
alles
gemacht,
du
warst
Rock
und
ich
war
Roll
You
knew
all
my
darkest
secrets,
fuck
it
if
you
know
you
know
Du
kanntest
all
meine
dunkelsten
Geheimnisse,
scheiß
drauf,
wer's
weiß,
der
weiß
es
If
I
get
mad
and
fuck
him
up,
that's
me
acting
like
a
hoe
Wenn
ich
sauer
werde
und
ihn
fertig
mache,
benehme
ich
mich
wie
'ne
Hoe
I
just
let
what
happen
happen,
hope
it
fall
like
dominoes
Ich
lasse
einfach
geschehen,
was
geschieht,
hoffe,
es
fällt
wie
Dominosteine
Tell
em
get
the
pre-rolls
ready,
exit
stage,
it's
time
to
go
Sag
ihnen,
sie
sollen
die
Pre-Rolls
fertig
machen,
Abgang
von
der
Bühne,
es
ist
Zeit
zu
gehen
Probably
talked
behind
my
back,
talkin'
'bout
this
na
dumb
Wahrscheinlich
hinter
meinem
Rücken
geredet,
'dieser
N***a
ist
dumm'
gesagt
For
every
joke
y'all
said
about
me,
blue
faces
for
every
one
Für
jeden
Witz,
den
ihr
über
mich
gemacht
habt,
blaue
Scheine
für
jeden
einzelnen
Karma
really
is
a
bitch,
bet
you
love
who
I've
become
Karma
ist
echt
'ne
Bitch,
wette,
du
liebst,
wer
ich
geworden
bin
Hollywood
is
full
of
stars,
I
want
be
the
brightest
one
Hollywood
ist
voller
Stars,
ich
will
der
hellste
sein
I
don't
see
how
ns
do
it,
double
cross
ya
closest
dawgs
Ich
versteh
nicht,
wie
Typen
das
machen,
ihre
engsten
Kumpels
hintergehen
Force
ya
self
to
think
it's
right,
deep
inside
you
know
it's
wrong
Zwingst
dich
zu
denken,
es
ist
richtig,
tief
drinnen
weißt
du,
es
ist
falsch
You
don't
know
I
know
about
you,
so
me
I
just
play
along
Du
weißt
nicht,
dass
ich
über
dich
Bescheid
weiß,
also
spiele
ich
einfach
mit
Hate
when
I
show
love
to
people
then
they
go
and
break
a
bond
Hasse
es,
wenn
ich
Leuten
Liebe
zeige
und
sie
dann
eine
Bindung
brechen
Loyalty
weigh
different
to
me,
hate
to
see
em
break
a
bond
Loyalität
wiegt
für
mich
anders,
hasse
es
zu
sehen,
wie
sie
eine
Bindung
brechen
It
don't
matter
what
you
got,
hitter
like
I'm
Barry
Bonds
Egal,
was
du
hast,
Schläger
wie
Barry
Bonds
Just
when
you
start
doing
good,
ns
acting
like
they
blind
Gerade
wenn
du
anfängst,
gut
dazustehen,
tun
Typen
so,
als
wären
sie
blind
Someone
that
you
trust
the
most
you
can't
even
call
upon
Auf
jemanden,
dem
du
am
meisten
vertraust,
kannst
du
dich
nicht
mal
verlassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tyrell Barr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.