FSG Rell - Fuck a Grammy - перевод текста песни на немецкий

Fuck a Grammy - FSG Rellперевод на немецкий




Fuck a Grammy
Scheiß auf 'nen Grammy
I be thinking longevity
Ich denke an Langlebigkeit
Kill a na for the recipe
Töte 'nen Typen für das Rezept
Money is the root of all evil, but I hope it don't get the best of me
Geld ist die Wurzel allen Übels, aber ich hoffe, es kriegt mich nicht klein
Hope they never feel jealousy
Hoffe, sie fühlen niemals Eifersucht
You can win right next to me
Du kannst direkt neben mir gewinnen
Call me Steph and you KD, we can build another legacy
Nenn mich Steph und dich KD, wir können ein weiteres Vermächtnis aufbauen
I be trying to build chemistry
Ich versuche, Chemie aufzubauen
Hope we reaching that pedigree
Hoffe, wir erreichen dieses Niveau
Lot of things kind of fell in place, I'm telling you this our destiny
Viele Dinge haben sich gefügt, ich sag dir, das ist unser Schicksal
Saturdays for that threesome, me you and Hennessy
Samstage für den Dreier, ich, du und Hennessy
I'm a say this for my hometown, just don't never do me like Kennedy
Ich sag das für meine Heimatstadt, mach's nur nie mit mir wie bei Kennedy
Lifestyle getting fancy though
Lebensstil wird aber schick
From my hood to a mansion hoe
Von meiner Hood zu 'ner Villa, Hoe
12 slide don't panic bro
Die 12 fahren vor, keine Panik, Bro
Fly as hell no lantern though
Fly wie die Hölle, doch keine Laterne
Fuck a Grammy I'm a hood na
Scheiß auf 'nen Grammy, ich bin ein Hood Typ
They out of woods, more swishers
Sie sind raus aus dem Wald, mehr Swishers
Bad ass lil red bone, told her mom she like hood ns
Krasses kleines Rotschopf-Mädel, sagte ihrer Mom, sie mag Hood Typen
I don't give a fuck about a Trump card
Ich scheiß auf 'ne Trumpfkarte
30 ns in my front yard
30 Typen in meinem Vorgarten
Never gave a damn what a hater said, if you don't fuck with us then we don't fuck with y'all
Hab nie 'nen Scheiß gegeben, was ein Hater sagt, wenn ihr uns nicht feiert, dann feiern wir euch auch nicht
Real shit
Echter Scheiß
If I had it all, that wouldn't include a Grammy
Wenn ich alles hätte, würde das keinen Grammy beinhalten
So fuck a Grammy
Also scheiß auf 'nen Grammy
Fuck do I need a Grammy for
Wofür brauch ich verdammt nochmal einen Grammy
If these diamonds dancing
Wenn diese Diamanten tanzen
If I got my ns and I got my family, why do I need a Grammy
Wenn ich meine Typen hab und meine Familie, warum brauch ich einen Grammy
If I already know that I'm the hottest out, why do I need a Grammy
Wenn ich schon weiß, dass ich der Heißeste hier bin, warum brauch ich einen Grammy
Fuck a Grammy I'm a hood na
Scheiß auf 'nen Grammy, ich bin ein Hood Typ
Fuck a Grammy I'm a hood na
Scheiß auf 'nen Grammy, ich bin ein Hood Typ
Fuck a Grammy I'm a hood na
Scheiß auf 'nen Grammy, ich bin ein Hood Typ
Fuck a Grammy I'm a hood na
Scheiß auf 'nen Grammy, ich bin ein Hood Typ
I got my name over her breastisis
Ich hab meinen Namen über ihren Titten
Younging say I'm the bestisist
Der Jüngling sagt, ich bin der Beste
Years ago they had a lead on me, closing down on that deficit
Vor Jahren hatten sie einen Vorsprung vor mir, jetzt hol' ich diesen Rückstand auf
I keep taking these lessons in
Ich nehme diese Lektionen weiter an
Ns sick no medicine
Typen sind krank, keine Medizin
Hashtag my lil bae a snack, when we home thats what breakfast is
Hashtag mein kleines Babe ist ein Snack, wenn wir zuhause sind, ist das Frühstück
Album mode I'm kind of showing off, bring it down to them weeds again
Album-Modus, ich zeig' mich ein bisschen, bring's wieder runter aufs Wesentliche
Eat that pussy like cold pizza, Wheezy said I might need Korin
Fress' die Muschi wie kalte Pizza, Wheezy sagte, ich brauch vielleicht Korin
Smoking dope I want good vibes, fuck shit what I be against
Rauche Dope, ich will gute Vibes, Scheißzeug ist das, wogegen ich bin
Cherish days when I wake up cause there's one day I won't breathe again
Schätze die Tage, an denen ich aufwache, denn es gibt einen Tag, an dem ich nicht mehr atmen werde
Twerk for a na on his birthday
Twerk für 'nen Typen an seinem Geburtstag
First waves
Erste Wellen
Real na, contest, guess who winning that first place
Echter Typ, Wettbewerb, rat mal, wer den ersten Platz gewinnt
Half my city probably rooting for me, the other half probably hate me
Die Hälfte meiner Stadt feuert mich wahrscheinlich an, die andere Hälfte hasst mich wahrscheinlich
Me, my brothers got a brotherhood, don't fuck around that's sacred
Ich, meine Brüder haben eine Bruderschaft, mach keinen Scheiß damit, das ist heilig
From the city that don't never sleep
Aus der Stadt, die niemals schläft
But in my city ns always sleep
Aber in meiner Stadt schlafen Typen immer
Fuck a single, fuck a album I want 10 albums platinum deep
Scheiß auf 'ne Single, scheiß auf ein Album, ich will 10 Alben mit Platin-Status
Tell me there's something that money can't buy
Sag mir, es gibt etwas, das Geld nicht kaufen kann
That's probably a lie
Das ist wahrscheinlich eine Lüge
Still trying to find out what money can buy Shit I hope I'm alive
Versuch immer noch rauszufinden, was Geld kaufen kann Scheiße, ich hoffe, ich lebe noch
Ayo na
Ayo Typ
Ayo na
Ayo Typ
You better call me back
Du rufst mich besser zurück
Bye
Tschüss





Авторы: Tyrell Barr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.