FSG Rell - Masquerade - перевод текста песни на немецкий

Masquerade - FSG Rellперевод на немецкий




Masquerade
Maskerade
Oh shit that′s me
Oh Scheiße, das bin ich
Oh this jawn about to wavy
Oh, das Ding hier wird heftig
Right
Genau
Haha
Haha
Chea
Chea
Just spent a check on a Cuban Link, so I'm a need me a Cuban Braud
Hab grad 'nen Scheck für 'ne kubanische Kette ausgegeben, also brauch ich 'ne kubanische Braut
All of my ns do boss shit, really don′t matter who running charge
Alle meine Jungs machen Boss-Sachen, egal wer das Sagen hat
Ns go further and get corrupt
Kerle gehen weiter und werden korrupt
Then try to act like they higher ups
Dann versuchen sie so zu tun, als wären sie was Besseres
I smoke this weed and get higher up
Ich rauch' dieses Gras und werd' higher
I put this ice on to light it up
Ich leg' dieses Eis an, um es aufleuchten zu lassen
Only 200 to line you up
Nur 200, um dich kaltzumachen
Ns is crazy who try with us
Kerle sind verrückt, die sich mit uns anlegen
Yeah that lame na he give you dick, but I give you dick and I buy you stuff
Yeah, dieser lahme Kerl, er gibt dir Schwanz, aber ich geb' dir Schwanz und kauf' dir Zeug
I put ya head in the hunt
Ich sorg' dafür, dass du gejagt wirst
I get you killed in a hush
Ich lass dich heimlich umbringen
Guess it's that time of the month
Ist wohl diese Zeit des Monats
Ns ain't saying to much
Kerle sagen nicht viel
He probably dead in a month
Er ist wahrscheinlich in einem Monat tot
I get money when I want
Ich kriege Geld, wann ich will
Ns they counted me out, but now I can head to the front
Kerle haben mich abgeschrieben, aber jetzt kann ich an die Spitze gehen
If you ain′t fuck with me off rip, should of said that from the jump
Wenn du von Anfang an nicht mit mir warst, hättest du das gleich sagen sollen
Imagine you fucking me now, how you run into that luck
Stell dir vor, du fickst mich jetzt, wie du so ein Glück haben konntest
Baby I hit in a day, I can not make you my wife
Baby, ich knall dich an einem Tag, ich kann dich nicht zu meiner Frau machen
How can you say you my brother, na ain′t send me no kite
Wie kannst du sagen, du bist mein Bruder, hast mir keinen Brief geschickt
You a grown man but you pussy, that's what I′m calling a dike
Du bist ein erwachsener Mann, aber 'ne Pussy, das nenne ich eine Memme
I just saw bro get indicted,but still ns whipping that white
Hab grad gesehen, wie Bruder angeklagt wurde, aber Kerle pushen immer noch dieses Weiße
I never lie on my dick, really was never the type
Ich lüge nie über meinen Schwanz, war wirklich nie der Typ dafür
Throw all the shade that you want, I ain't got nothing to type
Wirf all den Schatten, den du willst, ich hab nichts zu tippen
Out here I′m looking for ghosts, I see nobody in sight
Hier draußen suche ich nach Geistern, ich sehe niemanden
You better pray that I don't, it be hell if I catch you tonight
Bete besser, dass ich dich nicht erwische, es wird die Hölle, wenn ich dich heute Nacht kriege
I just committed a homicide, they wrote it an accident
Ich habe gerade einen Totschlag begangen, sie schrieben es als Unfall auf
Ns′ll rep some made up shit, tell me the trap again
Kerle representieren irgendeinen erfundenen Scheiß, erzähl mir nochmal vom Trap
Gotta connect and they made it cheaper, we brought it back again
Haben 'ne Connection und die haben es billiger gemacht, wir haben es wieder zurückgebracht
We just got blitzed for ten bands can't let that happen again
Wir wurden gerade um zehn Riesen abgezogen, das darf nicht wieder passieren
I trust myself and I had a feeling, so I went after it
Ich vertraue mir selbst und hatte ein Gefühl, also bin ich dem nachgegangen
I'm a talk heavy, do what I want, It′s simply immaculate
Ich rede großspurig, mach was ich will, es ist einfach perfekt
I heard the rumors it wasn′t me, ya source inaccurate
Ich hab die Gerüchte gehört, ich war's nicht, deine Quelle ist ungenau
Before I fuck anything up, I put a mask on it woo
Bevor ich irgendwas verkacke, setz' ich 'ne Maske auf, woo
I put a mask on it woo
Ich setz' 'ne Maske auf, woo
I put a mask on it woo
Ich setz' 'ne Maske auf, woo
I put a mask on it woo
Ich setz' 'ne Maske auf, woo
Keeping a mask on it
Behalte 'ne Maske auf
Homie just told me about a lick, I put a mask on it
Kumpel hat mir grad von einem Ding erzählt, ich setz' 'ne Maske auf
Someone just asked if I had a brick I put a mask on it
Jemand hat grad gefragt, ob ich einen Stein hätte, ich setz' 'ne Maske auf
Me and you ns are not the same, ns can't tell me I′m pussy
Ich und ihr Kerle sind nicht dasselbe, Kerle können mir nicht sagen, ich sei 'ne Pussy
Me and you ns are not the same, you fuck up a check on a pussy
Ich und ihr Kerle sind nicht dasselbe, du verballerst 'nen Scheck für 'ne Pussy
I spend a check on some goodies, so I get right with my footing
Ich geb' 'nen Scheck für gute Sachen aus, damit ich festen Stand habe
It be some thorns in the grass, ns be hiding in bushes
Es gibt Dornen im Gras, Kerle verstecken sich im Gebüsch
Every vendetta I took it
Jede Vendetta habe ich angenommen
I throw a left to the pussy
Ich geb' der Pussy eine Linke
I'm way ahead of a rookie
Ich bin einem Anfänger weit voraus
Racks on racks to book me
Racks auf Racks, um mich zu buchen
It be racks on racks on racks
Es sind Racks auf Racks auf Racks
FSG Rell don′t lack
FSG Rell pennt nicht
Stick to the blunt, no dab
Bleib beim Blunt, kein Dab
Never cried over no dad
Hab' nie wegen 'nem Vater geweint
Love in the streets don't last
Liebe auf der Straße hält nicht
Love with a bitch don′t last
Liebe mit 'ner Bitch hält nicht
Play with my name get wacked
Spiel mit meinem Namen, wirst umgelegt
Nino in my town, new jack
Nino in meiner Stadt, New Jack
Cash out a foreign, like that ahh
Zahle ein ausländisches Auto bar, einfach so, ahh
Straight from the bottle, no bap ahh
Direkt aus der Flasche, kein Gelaber, ahh
Geny from the block got clapped
Jenny vom Block wurde abgeknallt
Cops came so we got back
Bullen kamen, also sind wir abgehauen
Ns be doing be the most
Kerle übertreiben es maßlos
I pick up murder she wrote
Ich hol' die Mordakte raus
Late nights I listen to mug, that got me selling that coke
Späte Nächte hör' ich Mug, das brachte mich dazu, dieses Koks zu verkaufen
Promised I stay with the weed, but I can not stand being broke
Versprochen, ich bleibe beim Gras, aber ich kann es nicht ertragen, pleite zu sein
Know that y'all love when I win, I been humble not to post
Weiß, dass ihr es liebt, wenn ich gewinne, ich war bescheiden genug, es nicht zu posten
Them ns wanted me ghost, so I'm a get me a ghost
Diese Kerle wollten mich tot sehen, also hol' ich mir 'nen Ghost
It′s 3 AM and I′m coming in, never too late for a soak
Es ist 3 Uhr morgens und ich komme rein, nie zu spät zum Eintauchen
Na I'm setting it up, so that I can never be broke
Nein, ich bau' es so auf, dass ich niemals pleite sein kann
Watch how I carry this shit, taking the game by the throat
Schau zu, wie ich diesen Scheiß durchziehe, packe das Spiel an der Gurgel
I just committed a homicide, they wrote it an accident
Ich habe gerade einen Totschlag begangen, sie schrieben es als Unfall auf
Ns′ll rep some made up shit, tell me the trap again
Kerle representieren irgendeinen erfundenen Scheiß, erzähl mir nochmal vom Trap
Gotta connect and they made it cheaper, we brought it back again
Haben 'ne Connection und die haben es billiger gemacht, wir haben es wieder zurückgebracht
We just got blitzed for ten bands can't let that happen again
Wir wurden gerade um zehn Riesen abgezogen, das darf nicht wieder passieren
I trust myself and I had a feeling, so I went after it
Ich vertraue mir selbst und hatte ein Gefühl, also bin ich dem nachgegangen
I′m a talk heavy, do what I want, It's simply immaculate
Ich rede großspurig, mach was ich will, es ist einfach perfekt
I heard the rumors it wasn′t me, ya source inaccurate
Ich hab die Gerüchte gehört, ich war's nicht, deine Quelle ist ungenau
Before I fuck anything up, I put a mask on it woo
Bevor ich irgendwas verkacke, setz' ich 'ne Maske auf, woo
I put a mask on it woo
Ich setz' 'ne Maske auf, woo
I put a mask on it woo
Ich setz' 'ne Maske auf, woo
I put a mask on it woo
Ich setz' 'ne Maske auf, woo
Keeping a mask on it
Behalte 'ne Maske auf
Homie just told me about a lick, I put a mask on it
Kumpel hat mir grad von einem Ding erzählt, ich setz' 'ne Maske auf
Someone just asked if I had a brick I put a mask on it
Jemand hat grad gefragt, ob ich einen Stein hätte, ich setz' 'ne Maske auf





Авторы: Tyrell Barr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.