FSG Rell - Medicine - перевод текста песни на немецкий

Medicine - FSG Rellперевод на немецкий




Medicine
Medizin
Alright I can't be playing with shit
Okay, ich spiele keine Spielchen mehr
Ahh I fucking like that
Ahh, das gefällt mir verdammt
Big ass and titties
Großer Arsch und Titten
I got more power in my city then the president
Ich hab mehr Macht in meiner Stadt als der Präsident
If this weed it get me high I call it heaven sent
Wenn dieses Gras mich high macht, nenn ich es himmlisch gesandt
Ain't a day that don't go by I don't see Benjamin
Kein Tag vergeht, an dem ich keine Benjamins sehe
I shine bright throughout my city, Thomas Edison
Ich strahle hell durch meine Stadt, Thomas Edison
I can tell that you don't like me by the evidence
Ich kann an den Beweisen sehen, dass du mich nicht magst
But that's okay cause all this weed it's like my medicine
Aber das ist okay, denn all dieses Gras ist wie meine Medizin
It's like my medicine
Es ist wie meine Medizin
It's like my medicine
Es ist wie meine Medizin
It's like my medicine
Es ist wie meine Medizin
It's like my medicine
Es ist wie meine Medizin
I been calling all this shit just watch the level up
Ich habe das alles kommen sehen, beobachte den Aufstieg
I know I did this out of no where, fucked they schedule up
Ich weiß, ich hab das aus dem Nichts gemacht, ihren Zeitplan durcheinandergebracht
And out of everybody bet they gone remember us
Und von allen werden sie sich sicher an uns erinnern
My time is limited but I still put this bezel up
Meine Zeit ist begrenzt, aber ich leg trotzdem diese Lünette an
We from the bottom so the only way we head is up
Wir kommen von unten, also geht es für uns nur nach oben
I be Stockton, you Malone, look how I set it up
Ich bin Stockton, du Malone, schau, wie ich es vorbereite
What you post and how you are, some things don't measure up
Was du postest und wie du bist, manches passt nicht zusammen
I'm the shit, ain't ain't know way I'm about to freshen up
Ich bin der Hammer, auf keinen Fall werde ich mich auffrischen
I got the gang in here with me so you should know the vibe
Ich hab die Gang hier bei mir, also solltest du die Stimmung kennen
I treat the gang like they my family, this is more then ties
Ich behandle die Gang wie meine Familie, das ist mehr als nur Verbindungen
Can't feel sorry for a na that we left behind
Kann keinen bemitleiden, den wir zurückgelassen haben
When I win it always feel better the second time
Wenn ich gewinne, fühlt es sich beim zweiten Mal immer besser an
Once you burn a bridge with me, there ain't no being friends
Sobald du eine Brücke zu mir abbrichst, gibt es keine Freundschaft mehr
If you stay solid throughout, we'll never see an end
Wenn du durchgehend loyal bleibst, werden wir niemals ein Ende sehen
Ns desperate for love, me I just want a Bent
Typen sind verzweifelt nach Liebe, ich will nur einen Bentley
In the field we mobbing mobbing, ns need a tent
Im Feld sind wir unterwegs, die Jungs brauchen ein Zelt
I got more power in my city then the president
Ich hab mehr Macht in meiner Stadt als der Präsident
If this weed it get me high I call it heaven sent
Wenn dieses Gras mich high macht, nenn ich es himmlisch gesandt
Ain't a day that don't go by I don't see Benjamin
Kein Tag vergeht, an dem ich keine Benjamins sehe
I shine bright throughout my city, Thomas Edison
Ich strahle hell durch meine Stadt, Thomas Edison
I can tell that you don't like me by the evidence
Ich kann an den Beweisen sehen, dass du mich nicht magst
But that's okay cause all this weed it's like my medicine
Aber das ist okay, denn all dieses Gras ist wie meine Medizin
It's like my medicine
Es ist wie meine Medizin
It's like my medicine
Es ist wie meine Medizin
It's like my medicine
Es ist wie meine Medizin
It's like my medicine
Es ist wie meine Medizin
They used to make fun of you baby, used to make you cry
Früher haben sie dich ausgelacht, Baby, dich zum Weinen gebracht
And now you bad and all them chatting ns on ya line
Und jetzt bist du heiß und all die schwätzenden Typen schreiben dir
All these ns don't deserve you, they just wasting time
All diese Typen verdienen dich nicht, sie verschwenden nur Zeit
They don't deserve to hear the shits that's been on ya mind
Sie verdienen es nicht zu hören, was dir durch den Kopf geht
I think my heart is just too big, it might be over sized
Ich glaube, mein Herz ist einfach zu groß, es könnte überdimensioniert sein
I got some secrets she don't like, baby said oh my God
Ich habe einige Geheimnisse, die sie nicht mag, Baby sagte Oh mein Gott
I spit game while you play defense, you fall everytime
Ich laber dich voll, während du verteidigst, du fällst jedes Mal drauf rein
If you gotta pick a side, that's where I draw the line
Wenn du eine Seite wählen musst, da ziehe ich die Grenze
Wait... wait... we ain't about to do that though
Warte... warte... das werden wir aber nicht tun
Just know the same way you can get it, you can lose it though
Wisse nur, genauso wie du es bekommen kannst, kannst du es auch verlieren
All these actors in my face should get a movie role
All diese Schauspieler vor mir sollten eine Filmrolle bekommen
She love it when I speed it up, you used to do to slow
Sie liebt es, wenn ich Gas gebe, du warst früher zu langsam
Some of the best things in ya life, better to keep it low
Manche der besten Dinge in deinem Leben hältst du besser geheim
Don't talk about loyalty to me it's best to leave me alone
Sprich nicht über Loyalität zu mir, lass mich am besten in Ruhe
It's like my medicine my high, but never see me stoned
Es ist wie meine Medizin, mein High, aber du siehst mich nie bekifft
I do everything alone, some shit you never know
Ich mache alles alleine, manches wirst du nie erfahren
I got more power in my city then the president
Ich hab mehr Macht in meiner Stadt als der Präsident
If this weed it get me high I call it heaven sent
Wenn dieses Gras mich high macht, nenn ich es himmlisch gesandt
Ain't a day that don't go by I don't see Benjamin
Kein Tag vergeht, an dem ich keine Benjamins sehe
I shine bright throughout my city, Thomas Edison
Ich strahle hell durch meine Stadt, Thomas Edison
I can tell that you don't like me by the evidence
Ich kann an den Beweisen sehen, dass du mich nicht magst
But that's okay cause all this weed it's like my medicine
Aber das ist okay, denn all dieses Gras ist wie meine Medizin
It's like my medicine
Es ist wie meine Medizin
It's like my medicine
Es ist wie meine Medizin
It's like my medicine
Es ist wie meine Medizin
It's like my medicine
Es ist wie meine Medizin





Авторы: Tyrell Barr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.