FSG Rell - Note 2 Self - перевод текста песни на немецкий

Note 2 Self - FSG Rellперевод на немецкий




Note 2 Self
Notiz an mich selbst
I just seen ya mom shooting
Ich hab grad gesehen, wie deine Mutter sich einen Schuss gesetzt hat
Now it got her Harlem Shaking
Jetzt zuckt sie wie beim Harlem Shake
Me and you we had a code
Ich und du, wir hatten einen Kodex
I don't why you would break it
Ich weiß nicht, warum du ihn brechen würdest
I can feel my time coming
Ich spüre, meine Zeit kommt
But these ns playing favorites
Aber diese Kerle spielen Favoriten
I dont doubt that I'm a make it
Ich zweifle nicht daran, dass ich es schaffen werde
I just need a little patience
Ich brauche nur ein wenig Geduld
If you need some validation
Wenn du Bestätigung brauchst
Here's it for you we ain't dating
Hier hast du sie: wir daten nicht
You ain't got hold back
Du musst dich nicht zurückhalten
Wanna say something then say it
Willst was sagen, dann sag es
Na you a bitch you a pussy yeah I hate it
Nee, du bist 'ne Bitch, 'ne Pussy, ja, ich hasse es
But when I'm in that pussy it's a different conversation
Aber wenn ich in dieser Pussy bin, ist es ein anderes Gespräch
Watching out for undies
Aufpassen vor den Zivilbullen
Listening to dummies
Höre auf Dummköpfe
I don't like the way I'm living but I do it for the money
Mir gefällt nicht, wie ich lebe, aber ich tu's für das Geld
When ya money start to change
Wenn dein Geld anfängt, sich zu ändern
Ns change and act funny
Ändern sich Kerle und benehmen sich komisch
I can tell when you call
Ich merke, wenn du anrufst
You only want something from me
Du willst nur etwas von mir
I be trying to make moves but I be getting so unlucky
Ich versuche, Moves zu machen, aber ich habe so viel Pech
Ns wear Balenciagas
Kerle tragen Balenciagas
But they swagger still bummy
Aber ihr Swagger ist immer noch mies
You was just my biggest fan
Du warst gerade noch mein größter Fan
Now you hating ns nutty
Jetzt hasst du mich, Kerle sind verrückt
I don't wanna be from around you
Ich will nicht in deiner Nähe sein
But I hate it when you touch me
Aber ich hasse es, wenn du mich berührst
The bitch that I wanted the most
Die Bitch, die ich am meisten wollte
Taught me not to keep em close
Lehrte mich, sie nicht nah bei mir zu halten
Since you still answer my calls
Da du immer noch meine Anrufe beantwortest
That's that shit that give me hope
Das ist der Scheiß, der mir Hoffnung gibt
I feel like I'm Ali
Ich fühle mich wie Ali
Ducking back against the ropes
Ausweichend mit dem Rücken gegen die Seile
And for me get on feet
Und damit ich auf die Beine komme
I just need a lil dope
Brauch ich nur ein bisschen Dope
Ain't no way to heal this pain
Es gibt keine Heilung für diesen Schmerz
Bitch you cut me at the throat
Bitch, du hast mir die Kehle durchgeschnitten
Wonder what way I would turn if I ain't had no way to cope
Frage mich, welchen Weg ich eingeschlagen hätte, wenn ich keine Möglichkeit zur Bewältigung gehabt hätte
Might of fucked up a lot
Habe vielleicht viel Mist gebaut
But I would never sell hope
Aber ich würde niemals Hoffnung verkaufen
I was meant to be a shark
Ich war dazu bestimmt, ein Hai zu sein
So I jumped off the boat
Also sprang ich vom Boot
Funny how it all changed
Komisch, wie sich alles änderte
When you made a couple posts
Als du ein paar Posts gemacht hast
Ns never answer calls when you need them there the most
Kerle beantworten nie Anrufe, wenn du sie am meisten brauchst
But when my ns needed me
Aber als meine Kerle mich brauchten
You never heard of me to fold
Hast du nie gehört, dass ich kneife
And in a middle of a beef I let them ns hold my pole
Und mitten in einem Beef ließ ich diese Kerle meine Knarre halten
MVP right out the gates
MVP direkt aus dem Startblock
I grew up like Derrick Rose
Ich wuchs auf wie Derrick Rose
Usually always on my chill
Normalerweise bin ich immer entspannt
But in moments I be throwed
Aber manchmal raste ich aus
How a youngin helped his mom
Wie ein Junge seiner Mutter half
That's the story never told
Das ist die Geschichte, die nie erzählt wird
But they always wanna rat on the na selling O's
Aber sie wollen immer den Kerl verpfeifen, der Unzen verkauft
See no evil fear no evil
Nichts Böses sehen, nichts Böses fürchten
Shooting after shooting I feel like we at the Regal
Schießerei nach Schießerei, ich fühle mich, als wären wir im Kino
When I'm reaching in my pocket
Wenn ich in meine Tasche greife
I be seeing dead people
Sehe ich tote Leute (auf Geldscheinen)
Double 9's not a bird but they fly like a eagle
Doppelte 9er, kein Vogel, aber sie fliegen wie ein Adler
Serial number non existent so I know it's not legal
Seriennummer nicht existent, also weiß ich, es ist nicht legal
I just turned a new deal
Ich habe gerade einen neuen Deal abgeschlossen
I'm a thug it with people
Ich bin ein Thug, ich werde es mit Leuten durchziehen
Almost told you when you called but I'll tell you when I see you
Hätte es dir fast gesagt, als du angerufen hast, aber ich sag's dir, wenn ich dich sehe
All that hate turn to love then them ns try be you
All der Hass wird zu Liebe, dann versuchen diese Kerle, wie du zu sein
All my dark nights I pray a lot for the come up
In all meinen dunklen Nächten bete ich viel für den Aufstieg
I was out there on the block where you got shot if you run up
Ich war da draußen auf dem Block, wo du angeschossen wurdest, wenn du aufgetaucht bist
I was out there with a zombie even rise when the sun up
Ich war da draußen mit einem Zombie, stehe sogar auf, wenn die Sonne aufgeht
I don't wanna be a story where I die for my come up
Ich will keine Geschichte sein, in der ich für meinen Aufstieg sterbe
I just took my first vacation usually grind in the summer
Ich habe gerade meinen ersten Urlaub gemacht, normalerweise schufte ich im Sommer
Either make it or you miss it shit we all shot jumpers
Entweder du triffst oder du verfehlst, Scheiße, wir haben alle Würfe gemacht
I ain't doin no more features less it's court side numbers
Ich mache keine Features mehr, außer es sind Summen wie am Spielfeldrand
Only beefing with the one but they all got duck em
Beef nur mit dem Einen, aber sie müssen sich alle ducken
Lately I been stuck with all this shit I never asked for
In letzter Zeit stecke ich fest mit all diesem Scheiß, nach dem ich nie gefragt habe
Ns sneak dissing is some shit I'll never act on
Dass Kerle heimlich dissen, ist Scheiß, auf den ich nie reagieren werde
Ns hardbody but got picks like a draftboard
Kerle sind harte Kerle, aber werden ausgewählt wie beim Draftboard
Thinking bout this rent money, I should really trap more
Denke über dieses Mietgeld nach, ich sollte wirklich mehr dealen
Hit my first lick then I hopped into a Rav 4
Meinen ersten Coup gelandet, dann bin ich in einen Rav 4 gesprungen
Thieving ain't my thing so after that I start to trap more
Klauen ist nicht mein Ding, also fing ich danach an, mehr zu dealen
Tightened up my circle, now I get the bag more
Meinen Kreis enger gezogen, jetzt bekomme ich mehr Geld
I just want loyalty that's all I ever ask for
Ich will nur Loyalität, das ist alles, worum ich je gebeten habe





Авторы: Tyrell Barr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.