Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On My Block
Auf meinem Block
Gotta
get
back
on
that
trap
shit
Muss
wieder
auf
diesen
Trap-Scheiß
kommen
That,
that
get
back
in
ya
bag
shit
Dieser,
dieser
„mach
wieder
dein
Geld“-Scheiß
Going
hard
for
my
team
Geb
alles
für
mein
Team
Going
hard
for
my
team
Geb
alles
für
mein
Team
Going
hard
for
my
team
Geb
alles
für
mein
Team
Going
hard
for
my
team
Geb
alles
für
mein
Team
On
my
block
I've
been
going
hard
Auf
meinem
Block
hab
ich
alles
gegeben
On
my
block
I've
been
going
hard
Auf
meinem
Block
hab
ich
alles
gegeben
On
my
block
I've
been
going
hard
Auf
meinem
Block
hab
ich
alles
gegeben
On
my
block
I've
been
going
hard
Auf
meinem
Block
hab
ich
alles
gegeben
Going
hard
for
my
team
Geb
alles
für
mein
Team
Going
hard
for
my
team
Geb
alles
für
mein
Team
Going
hard
for
my
team
Geb
alles
für
mein
Team
Going
hard
for
my
team
Geb
alles
für
mein
Team
On
my
block
I've
been
goin
hard
Auf
meinem
Block
hab
ich
alles
gegeben
On
my
block
I've
been
goin
hard
Auf
meinem
Block
hab
ich
alles
gegeben
On
my
block
I've
been
goin
hard
Auf
meinem
Block
hab
ich
alles
gegeben
On
my
block
I've
been
goin
hard
Auf
meinem
Block
hab
ich
alles
gegeben
When
times
get
hard
you
start
selling
hard
Wenn
die
Zeiten
hart
werden,
fängst
du
an,
hart
zu
verkaufen
Ns
jealous
guess
I
pissed
em
off
Typen
sind
neidisch,
schätze,
ich
hab
sie
angepisst
Bagged
ya
bitch
just
to
fuck
her
raw
Hab
deine
Bitch
geklärt,
nur
um
sie
roh
zu
ficken
Ns
talking
like
I
ain't
in
charge
Typen
reden,
als
hätte
ich
nicht
das
Sagen
Ns
rapping
but
ain't
popping
off
Typen
rappen,
aber
starten
nicht
durch
Sneak
dissing
but
don't
bust
at
all
Versteckte
Disses,
aber
schießen
überhaupt
nicht
Trappers
really
out
here
acting
soft
Trapper
hier
draußen
benehmen
sich
echt
weich
You
only
tough
cause
these
guns
involved
Du
bist
nur
hart,
weil
diese
Waffen
im
Spiel
sind
If
you
ain't
speaking
right
you
catching
a
left
Wenn
du
nicht
richtig
redest,
fängst
du
dir
'ne
Linke
Swim
in
bitches
catch
me
holding
my
breath
Schwimm
in
Bitches,
erwisch
mich,
wie
ich
die
Luft
anhalte
In
the
kitchen
whipping
think
I'm
a
chef
In
der
Küche
am
Mixen,
denk
ich
bin
ein
Koch
At
the
light
bang
a
right
then
a
left
An
der
Ampel
rechts
abbiegen,
dann
links
Why
you
in
it,
if
it
ain't
for
a
check
Warum
bist
du
dabei,
wenn
nicht
für
den
Scheck
Automatics
got
these
ns
in
check
Automatikwaffen
halten
diese
Typen
in
Schach
Bagging
babymoms
I'm
dressed
in
my
best
Klär
Babymamas,
bin
bestens
gekleidet
No
panic
got
me
feeling
the
best
Keine
Panik,
fühle
mich
am
besten
Going
hard
for
my
team
Geb
alles
für
mein
Team
Going
hard
for
my
team
Geb
alles
für
mein
Team
Going
hard
for
my
team
Geb
alles
für
mein
Team
Going
hard
for
my
team
Geb
alles
für
mein
Team
On
my
block
I've
been
going
hard
Auf
meinem
Block
hab
ich
alles
gegeben
On
my
block
I've
been
going
hard
Auf
meinem
Block
hab
ich
alles
gegeben
On
my
block
I've
been
going
hard
Auf
meinem
Block
hab
ich
alles
gegeben
On
my
block
I've
been
going
hard
Auf
meinem
Block
hab
ich
alles
gegeben
Going
hard
for
my
team
Geb
alles
für
mein
Team
Going
hard
for
my
team
Geb
alles
für
mein
Team
Going
hard
for
my
team
Geb
alles
für
mein
Team
Going
hard
for
my
team
Geb
alles
für
mein
Team
On
my
block
I've
been
goin
hard
Auf
meinem
Block
hab
ich
alles
gegeben
On
my
block
I've
been
goin
hard
Auf
meinem
Block
hab
ich
alles
gegeben
On
my
block
I've
been
goin
hard
Auf
meinem
Block
hab
ich
alles
gegeben
On
my
block
I've
been
goin
hard
Auf
meinem
Block
hab
ich
alles
gegeben
Only
feeling
but
a
gang
of
ns
Ich
fühl
nur
meine
Gang
von
Typen
If
you
ain't
squad
you
can't
hang
wit
ns
Wenn
du
nicht
Squad
bist,
kannst
du
nicht
mit
uns
abhängen
Pull
up
and
have
to
bang
on
ns
Komm
vorbei
und
muss
auf
Typen
losgehen
Bitches
acting
like
we
famous
na
Bitches
tun
so,
als
wären
wir
berühmt,
Mann
Ns
broke
I
can't
hang
wit
ns
Typen
sind
pleite,
ich
kann
nicht
mit
Typen
abhängen
Want
a
verse,
gotta
pay
me
na
Willst
'nen
Verse,
musst
mich
bezahlen,
Mann
I'm
not
fighting
no
more
in
school
Ich
kämpfe
nicht
mehr
in
der
Schule
Meet
me
out
there
on
the
pavement
with
it
Triff
mich
draußen
auf
dem
Asphalt
damit
All
a
sudden,
ns
wanna
get
crazy
Plötzlich
wollen
Typen
durchdrehen
Fuck
love,
I
want
keys
to
a
Mercedes
Scheiß
auf
Liebe,
ich
will
Schlüssel
für
'nen
Mercedes
Stunt
on
all
them
bitches
that
ever
played
me
Protz
vor
all
den
Bitches,
die
mich
je
verarscht
haben
Spent
the
new
year
in
a
V
getting
wavy
Hab
Neujahr
in
'nem
V
verbracht,
wurde
wavy
Missing
Fairview,
that's
the
projects
that
made
me
Vermisse
Fairview,
das
sind
die
Projects,
die
mich
gemacht
haben
Changed
my
streets,
how
the
hood
gone
replace
me
Hab
meine
Straßen
gewechselt,
wie
soll
die
Hood
mich
ersetzen
90's
babies
running
shit
fuck
the
80's
90er
Babys
regieren
den
Scheiß,
fick
die
80er
2 40's
side
by
side
that's
a
80
2 40er
Seite
an
Seite,
das
ist
'ne
80
Going
hard
for
my
team
Geb
alles
für
mein
Team
Going
hard
for
my
team
Geb
alles
für
mein
Team
Going
hard
for
my
team
Geb
alles
für
mein
Team
Going
hard
for
my
team
Geb
alles
für
mein
Team
On
my
block
I've
been
going
hard
Auf
meinem
Block
hab
ich
alles
gegeben
On
my
block
I've
been
going
hard
Auf
meinem
Block
hab
ich
alles
gegeben
On
my
block
I've
been
going
hard
Auf
meinem
Block
hab
ich
alles
gegeben
On
my
block
I've
been
going
hard
Auf
meinem
Block
hab
ich
alles
gegeben
Going
hard
for
my
team
Geb
alles
für
mein
Team
Going
hard
for
my
team
Geb
alles
für
mein
Team
Going
hard
for
my
team
Geb
alles
für
mein
Team
Going
hard
for
my
team
Geb
alles
für
mein
Team
On
my
block
I've
been
goin
hard
Auf
meinem
Block
hab
ich
alles
gegeben
On
my
block
I've
been
goin
hard
Auf
meinem
Block
hab
ich
alles
gegeben
On
my
block
I've
been
goin
hard
Auf
meinem
Block
hab
ich
alles
gegeben
On
my
block
I've
been
goin
hard
Auf
meinem
Block
hab
ich
alles
gegeben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tyrell Barr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.