Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rippin' & Runnin'
Rippen & Rennen
Rell
you
around
in
these
streets,
I
rip
and
I
run
with
my
dawgs
Rell,
du
bist
hier
auf
den
Straßen
unterwegs,
ich
rippe
und
renne
mit
meinen
Jungs
Rell
you
around
with
the
heat,
I
rip
and
I
run
with
my
dawgs
Rell,
du
bist
mit
der
Knarre
unterwegs,
ich
rippe
und
renne
mit
meinen
Jungs
Rip
and
run
with
my
dawgs
Rippe
und
renne
mit
meinen
Jungs
Rip
and
run
with
my
dawgs
Rippe
und
renne
mit
meinen
Jungs
Rip
and
run
with
my
dawgs
Rippe
und
renne
mit
meinen
Jungs
Rip
and
run
with
my
dawgs
Rippe
und
renne
mit
meinen
Jungs
Ripping
running
Rippen,
rennen
Ripping
running
Rippen,
rennen
Ripping
running
Rippen,
rennen
Ripping
Running
Rippen,
Rennen
Rell
you
around
in
these
streets
Rell,
du
bist
hier
auf
den
Straßen
unterwegs
I
rip
and
I
run
with
my
dawgs
Ich
rippe
und
renne
mit
meinen
Jungs
Rell
you
around
with
the
heat,
I
rip
and
I
run
with
my
dawgs
Rell,
du
bist
mit
der
Knarre
unterwegs,
ich
rippe
und
renne
mit
meinen
Jungs
Snapping,
no
capping
Dreh
durch,
kein
Scheiß
What
happen
I′m
asking
Was
ist
passiert,
frage
ich
Look
up
to
me
I'm
the
captain
Schau
zu
mir
auf,
ich
bin
der
Kapitän
I
am
the
one
put
the
ball
in
the
basket
Ich
bin
derjenige,
der
den
Ball
in
den
Korb
legt
I
like
my
bitch
to
be
bougie
and
ratchet
Ich
mag
meine
Schlampe
snobistisch
und
prollig
Christian
Dior
but
it′s
holding
the
ratchet
Christian
Dior,
aber
darin
steckt
die
Knarre
I
want
that
Tupac
and
that
Janet
Jackson
Ich
will
diesen
Tupac
und
diese
Janet
Jackson
Ripping
and
running
ain't
ducking
no
action
Rippen
und
rennen,
weiche
keiner
Action
aus
Wish
me
well
but
ain't
luck
na
Wünsch
mir
Glück,
aber
es
ist
kein
Glück,
ne
Is
you
with
us
na
or
you
lunch
na
Bist
du
bei
uns,
ne,
oder
bist
du
Opfer,
ne
Long
as
I
got
them
grammies
and
baggies
in
the
tuck
na
I′m
good
Solange
ich
die
Gramm
Drogen
und
Tütchen
versteckt
habe,
ne,
bin
ich
gut
dran
Always
gone
be
good
Werde
immer
gut
dran
sein
Zannies
got
me
good
Xanax
haben
mich
gut
drauf
Take
a
ride
on
this
wood
Reit
mal
auf
diesem
Schwanz
Brodie
got
these
mollies
in
Bruder
hat
dieses
Molly
drin
Backyard
where
the
bodies
in
Hinterhof,
wo
die
Leichen
sind
I
can′t
tell
y'all
a
lot
of
it
Ich
kann
euch
nicht
viel
davon
erzählen
Just
know
some
ns
is
out
of
it
Wisst
nur,
manche
Typen
sind
nicht
mehr
ganz
da
Can′t
complain
cause
I'm
still
living
Kann
mich
nicht
beschweren,
denn
ich
lebe
noch
Hearing
shit
my
guilt
tripping
Höre
Scheiße,
meine
Schuldgefühle
machen
mir
zu
schaffen
To
this
bitch
I′m
a
meal
ticket
Für
diese
Schlampe
bin
ich
ein
Versorger
Need
a
bad
bitch
and
a
mil
with
it
Brauche
eine
krasse
Schlampe
und
eine
Million
dazu
Late
nights
I
do
hard
work
Späte
Nächte,
ich
arbeite
hart
The
trade
off
I
get
30
perks
Im
Gegenzug
kriege
ich
30
Perkys
Did
you
hear
that
I
get
30
perks
Hast
du
das
gehört?
Ich
kriege
30
Perkys
I
get
30
dollars
for
one
perk
Ich
kriege
30
Dollar
für
ein
Perky
And
when
you
do
the
math
I
think
30
work
Und
wenn
du
nachrechnest,
denke
ich,
30
funktionieren
In
that
case
we'll
keep
doing
dirt
In
diesem
Fall
machen
wir
weiter
dreckige
Geschäfte
300
if
I
run
a
verse
300,
wenn
ich
einen
Verse
liefere
I′m
a
rip
and
run
Ich
werde
rippen
und
rennen
I'm
a
walking
gun
Ich
bin
eine
wandelnde
Waffe
If
you
a
CEO,
and
you
don't
got
no
shooter
better
get
you
one
Wenn
du
ein
CEO
bist
und
keinen
Schützen
hast,
hol
dir
besser
einen
Buying
YSL,
and
you
mad
as
hell
Kaufe
YSL,
und
du
bist
stinksauer
We
toting
glocks
and
we
throwing
shots
I
need
newer
shells
Wir
tragen
Glocks
und
feuern
Schüsse
ab,
ich
brauche
neuere
Patronen
Rell
you
around
in
these
streets,
I
rip
and
I
run
with
my
dawgs
Rell,
du
bist
hier
auf
den
Straßen
unterwegs,
ich
rippe
und
renne
mit
meinen
Jungs
Rell
you
around
with
the
heat,
I
rip
and
I
run
with
my
dawgs
Rell,
du
bist
mit
der
Knarre
unterwegs,
ich
rippe
und
renne
mit
meinen
Jungs
Rip
and
run
with
my
dawgs
Rippe
und
renne
mit
meinen
Jungs
Rip
and
run
with
my
dawgs
Rippe
und
renne
mit
meinen
Jungs
Rip
and
run
with
my
dawgs
Rippe
und
renne
mit
meinen
Jungs
Rip
and
run
with
my
dawgs
Rippe
und
renne
mit
meinen
Jungs
Ripping
running
Rippen,
rennen
Ripping
running
Rippen,
rennen
Ripping
running
Rippen,
rennen
Ripping
running
Rippen,
rennen
Rell
you
around
in
these
streets
Rell,
du
bist
hier
auf
den
Straßen
unterwegs
I
rip
and
I
run
with
my
dawgs
Ich
rippe
und
renne
mit
meinen
Jungs
Rell
you
around
with
the
heat,
I
rip
and
I
run
with
my
dawgs
Rell,
du
bist
mit
der
Knarre
unterwegs,
ich
rippe
und
renne
mit
meinen
Jungs
Spaceman
on
my
backpack
Astronaut
auf
meinem
Rucksack
What
you
had
at
aye
Was
du
hattest,
aye
Ns
gone
clapped
at
Typen
werden
beschossen
Where
my
mask
at
aye
Wo
ist
meine
Maske,
aye
I
ain′t
playing
games,
we
ain′t
playing
games
Ich
spiele
keine
Spielchen,
wir
spielen
keine
Spielchen
All
my
ns
bang,
bang
bang
bang
bang
Alle
meine
Jungs
bangen,
bang
bang
bang
bang
I
was
playing
around
on
that
beat
though
Ich
hab
nur
auf
dem
Beat
rumgespielt,
aber
Shoutout
V-Nise
for
the
beat
though
Gruß
geht
raus
an
V-Nise
für
den
Beat,
aber
Ya
new
bitch
got
a
deep
throat
Deine
neue
Schlampe
hat
einen
tiefen
Rachen
And
I'm
running
hoes
like
beast
mode
Und
ich
ficke
Huren
wie
im
Beast-Modus
Charity
at
the
free
throw
Sicher
wie
ein
Freiwurf
Fly
as
hell
on
my
feet
though
Verdammt
fly
auf
meinen
Füßen,
aber
I
know
pill
poppers
Ich
kenne
Pillenschlucker
This
ain′t
cops
and
robbers
Das
ist
nicht
Räuber
und
Gendarm
Miss
my
fucking
dawgs,
they
putting
fucking
time
in
Vermisse
meine
verdammten
Jungs,
sie
sitzen
verdammt
nochmal
Zeit
ab
And
they
bank
on
me,
so
I'm
still
grinding
Und
sie
verlassen
sich
auf
mich,
also
bin
ich
immer
noch
am
Ackern
Just
a
natural
baller
so
I′m
still
shining
Nur
ein
geborener
Baller,
also
glänze
ich
immer
noch
I
rip
and
run
with
my
dawgs
Ich
rippe
und
renne
mit
meinen
Jungs
No
matter
what
get
it
all
Egal
was,
hol
alles
Talking
heavy
to
the
boss
Rede
Tacheles
mit
dem
Boss
Go
to
Saks
buy
it
all
Geh
zu
Saks,
kauf
alles
We
was
just
running
the
summer
Wir
haben
gerade
den
Sommer
gerockt
Banging
the
clips
it's
a
drummer
Knallen
die
Magazine
leer,
es
ist
ein
Trommler
Get
up
and
do
what
we
want
to
Steh
auf
und
tu,
was
wir
wollen
Calling
these
plays
doing
numbers
Mache
diese
Ansagen,
mache
Zahlen
I′m
my
own
man
Ich
bin
mein
eigener
Mann
Got
my
own
grams
Hab
meine
eigenen
Gramm
Whip
my
own
pan
Schwing
meine
eigene
Pfanne
Got
my
own
bands
Hab
meine
eigenen
Bündel
(Geld)
They
got
false
hope,
and
I
ain't
buying
that
Sie
haben
falsche
Hoffnung,
und
das
kaufe
ich
nicht
They
fake
rappers
need
real
ones
getting
tired
of
that
Sie
sind
Fake-Rapper,
brauche
Echte,
werde
dessen
müde
Rell
you
around
in
these
streets,
I
rip
and
I
run
with
my
dawgs
Rell,
du
bist
hier
auf
den
Straßen
unterwegs,
ich
rippe
und
renne
mit
meinen
Jungs
Rell
you
around
with
the
heat,
I
rip
and
I
run
with
my
dawgs
Rell,
du
bist
mit
der
Knarre
unterwegs,
ich
rippe
und
renne
mit
meinen
Jungs
Rip
and
run
with
my
dawgs
Rippe
und
renne
mit
meinen
Jungs
Rip
and
run
with
my
dawgs
Rippe
und
renne
mit
meinen
Jungs
Rip
and
run
with
my
dawgs
Rippe
und
renne
mit
meinen
Jungs
Rip
and
run
with
my
dawgs
Rippe
und
renne
mit
meinen
Jungs
Ripping
running
Rippen,
rennen
Ripping
running
Rippen,
rennen
Ripping
running
Rippen,
rennen
Ripping
running
Rippen,
rennen
Rell
you
around
in
these
streets
Rell,
du
bist
hier
auf
den
Straßen
unterwegs
I
rip
and
I
run
with
my
dawgs
Ich
rippe
und
renne
mit
meinen
Jungs
Rell
you
around
with
the
heat,
I
rip
and
I
run
with
my
dawgs
Rell,
du
bist
mit
der
Knarre
unterwegs,
ich
rippe
und
renne
mit
meinen
Jungs
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fsg Rell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.