FSG Rell - Wait a Minute - перевод текста песни на немецкий

Wait a Minute - FSG Rellперевод на немецкий




Wait a Minute
Warte mal
Let′s get it
Los geht's
HP after HP I think I should probably weight watch
PS nach PS, ich glaube, ich sollte wahrscheinlich aufs Gewicht achten
Had a problem but he dead now, he was late but a great opp
Hatte ein Problem, aber er ist jetzt tot, er war spät dran, aber ein großer Gegner
Brought a lil couple thou with me I just wann see they face drop
Hab ein paar Tausend mitgebracht, ich will nur sehen, wie ihre Gesichter fallen
Couldn't leave if I wanted to, high risk but the pay pop
Könnte nicht gehen, wenn ich wollte, hohes Risiko, aber die Bezahlung stimmt
Cool as shit with no jewelry on, I be chilling but the safe hot
Cool drauf ohne Schmuck, ich chille, aber der Safe ist heiß
You could ball but you fucked it up, ahh damn what a waste ock
Du könntest Erfolg haben, aber du hast es vermasselt, ahh verdammt, was für eine Verschwendung, Mann
I got rock but I don′t ball, I don't ball but I make shots
Ich hab Stoff, aber ich spiele nicht Ball, ich spiele nicht Ball, aber ich treffe
I ain't worried ′bout another man why you worried ′bout wha t they got
Ich mache mir keine Sorgen um einen anderen Mann, warum sorgst du dich darum, was sie haben
Got a clip and a stick on me it rap longer than eight mile
Hab ein Magazin und einen Stock bei mir, der Rap ist länger als Eight Mile
Play the nine I don't need the Uzi, Uzi feeling like the Step Child
Spiele die Neun, ich brauche die Uzi nicht, Uzi fühlt sich an wie das Stiefkind
Kinda ugly but her ass fat, baby dance with ya face down
Ziemlich hässlich, aber ihr Arsch ist fett, Baby, tanz mit dem Gesicht nach unten
Rest In Peace all the real niggas, I got ns in the grave now
Ruhet in Frieden, all die echten Ns, ich hab jetzt Ns im Grab
Ns short with a bag on em bitches ask if I′m Atown
Ns sind klein mit einer Tasche voll Geld, Schlampen fragen, ob ich Atown bin
Money up but the ass down got it feeling like H-town
Geld oben, aber der Arsch unten, es fühlt sich an wie H-Town
Nowadays it feel all the same, I take love and the hate now
Heutzutage fühlt sich alles gleich an, ich nehme jetzt Liebe und Hass
Honestly I don't got options so lay down or get laid down
Ehrlich gesagt hab ich keine Optionen, also leg dich hin oder du wirst hingelegt
Hunnit round drum, how you gone dodge it
Hundert-Schuss-Trommel, wie willst du dem ausweichen
Bro off the lean right now he nodded
Bruder ist grad auf Lean, er nickt weg
I got some ns that forever plotting
Ich hab ein paar Ns, die für immer planen
It ain′t my medicine but I'm a pop it
Es ist nicht meine Medizin, aber ich werd's schmeißen
I stand tall everyday I′m solid
Ich stehe jeden Tag aufrecht, ich bin solide
I don't got fake anything I got it
Ich hab nichts Falsches an mir, ich hab's drauf
I was a younging I made all that noise, play with the drums everyday I'm childish
Ich war ein Junge, ich hab all den Lärm gemacht, spiele jeden Tag mit den Trommeln, ich bin kindisch
Everything you say is a lie I don′t doubt it
Alles, was du sagst, ist eine Lüge, daran zweifle ich nicht
I don′t got talk bout shit I'm bout it
Ich muss nicht über Scheiße reden, ich bin dabei
I don′t give a fuck how long I knew you,
Es ist mir scheißegal, wie lange ich dich kenne,
I only fuck with the ns that's riding
Ich hänge nur mit den Ns ab, die mitziehen
We go to war over shit like that
Wir ziehen wegen so einer Scheiße in den Krieg
I only fuck with the ns that′s riding
Ich hänge nur mit den Ns ab, die mitziehen
I don't give a fuck how long I knew you,
Es ist mir scheißegal, wie lange ich dich kenne,
I only fuck with the ns that′s riding
Ich hänge nur mit den Ns ab, die mitziehen
If I'm around you I would die for you then in return I'm expecting the same
Wenn ich bei dir bin, würde ich für dich sterben, im Gegenzug erwarte ich dasselbe
Young caught a body but then end up ratting, we let these lil ns fuck up the game
Der Junge hat einen Mord begangen, aber am Ende verraten, wir lassen diese kleinen Ns das Spiel kaputt machen
Your kind of crazy and my kind of crazy I guarantee you the both ain′t the same
Deine Art von verrückt und meine Art von verrückt, ich garantiere dir, die beiden sind nicht dasselbe
Your kind of pain and my kind of pain I guarantee you the both ain′t the same
Deine Art von Schmerz und meine Art von Schmerz, ich garantiere dir, die beiden sind nicht dasselbe
Call you my sis but you not my sis, you can get hit inside of ya walls
Nenne dich meine Schwester, aber du bist nicht meine Schwester, du kannst in deinen eigenen vier Wänden getroffen werden
That na a bitch, he don't got no money, he ain′t as thurl and he ain't that buhl
Dieser N ist eine Schlampe, er hat kein Geld, er ist nicht so echt und er ist nicht dieser Kerl
Gimme the bread and I′ll be right back, na you burnt I'm ignoring ya call
Gib mir das Geld und ich bin gleich zurück, nah, du bist verbrannt, ich ignoriere deinen Anruf
I did some things I probably regret, but ain′t no denying that we did it all
Ich habe Dinge getan, die ich wahrscheinlich bereue, aber es lässt sich nicht leugnen, dass wir alles getan haben
Eyeing my phone I'm needin the plug, I feel like I'm babysitting
Starre auf mein Handy, ich brauche den Plug, ich fühle mich, als würde ich Babysitten
What I look like even signing a deal I don′t even make commitments
Wie sehe ich denn aus, wenn ich einen Vertrag unterschreibe, ich gehe nicht mal Verpflichtungen ein
If he can′t deliver it's off with his head, I′m glad that he made the shipment
Wenn er nicht liefern kann, dann Kopf ab, ich bin froh, dass er die Lieferung gemacht hat
Shawty a slore but I'll wrap it up Sometimes I can′t resist it
Shawty ist 'ne Schlampe, aber ich pack's ein, manchmal kann ich nicht widerstehen
Loss all that hunger and loss all that pain since I was away a minute
Habe all den Hunger und all den Schmerz verloren, seit ich eine Minute weg war
He start his story like I had to tell, Alexa play Wait a Minute
Er beginnt seine Geschichte wie 'Ich musste es erzählen', Alexa, spiel 'Wait a Minute'
Feel like the day to get it, that ain't the way to finish
Fühlt sich an wie der Tag, um es zu bekommen, das ist nicht der Weg, um zu enden
Money don′t make you different, it only makes a difference
Geld macht dich nicht anders, es macht nur einen Unterschied
Hunnit round drum, how you gone dodge it
Hundert-Schuss-Trommel, wie willst du dem ausweichen
Bro off the lean right now he nodded
Bruder ist grad auf Lean, er nickt weg
I got some ns that forever plotting
Ich hab ein paar Ns, die für immer planen
It ain't my medicine but I'm a pop it
Es ist nicht meine Medizin, aber ich werd's schmeißen
I stand tall everyday I′m solid
Ich stehe jeden Tag aufrecht, ich bin solide
I don′t got fake anything I got it
Ich hab nichts Falsches an mir, ich hab's drauf
I was a younging I made all that noise, play with the drums everyday I'm childish
Ich war ein Junge, ich hab all den Lärm gemacht, spiele jeden Tag mit den Trommeln, ich bin kindisch
Everything you say is a lie I don′t doubt it
Alles, was du sagst, ist eine Lüge, daran zweifle ich nicht
I don't got talk bout shit I′m bout it
Ich muss nicht über Scheiße reden, ich bin dabei
I don't give a fuck how long I knew you,
Es ist mir scheißegal, wie lange ich dich kenne,
I only fuck with the ns that′s riding
Ich hänge nur mit den Ns ab, die mitziehen
We go to war over shit like that
Wir ziehen wegen so einer Scheiße in den Krieg
I only fuck with the ns that's riding
Ich hänge nur mit den Ns ab, die mitziehen
I don't give a fuck how long I knew you,
Es ist mir scheißegal, wie lange ich dich kenne,
I only fuck with the ns that′s riding
Ich hänge nur mit den Ns ab, die mitziehen





Авторы: Tyrell Barr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.