FSG Rell - Wraith - перевод текста песни на немецкий

Wraith - FSG Rellперевод на немецкий




Wraith
Wraith
King
König
FSG we in the motherfucking building stand up na
FSG, wir sind im verdammten Gebäude, steht auf, na
Let′s get it
Los geht's
I'm a go cop a wraith
Ich werd' mir 'nen Wraith holen
I′m a go cop a wraith
Ich werd' mir 'nen Wraith holen
I'm a go cop a wraith
Ich werd' mir 'nen Wraith holen
I'm a go cop a wraith
Ich werd' mir 'nen Wraith holen
Ns talking stupid out the face
Typen reden dumm frech ins Gesicht
Ns talking stupid out the face
Typen reden dumm frech ins Gesicht
Sending 40 shots around they way
Schicke 40 Schüsse in ihre Gegend
Bdurrrat
Bdurrrat
40 shots around they way
40 Schüsse in ihre Gegend
I′m a go cop a wraith
Ich werd' mir 'nen Wraith holen
I′m a go cop a wraith
Ich werd' mir 'nen Wraith holen
I'm a go cop a wraith
Ich werd' mir 'nen Wraith holen
I′m a go cop a wraith
Ich werd' mir 'nen Wraith holen
Ns talking stupid out the face
Typen reden dumm frech ins Gesicht
Ns talking stupid out the face
Typen reden dumm frech ins Gesicht
Sending 40 shots around they way
Schicke 40 Schüsse in ihre Gegend
Bdurrrat
Bdurrrat
40 shots around they way
40 Schüsse in ihre Gegend
I'm a go cop a wraith
Ich werd' mir 'nen Wraith holen
Ns acting brand new, talking out the face
Typen tun auf brandneu, reden frech ins Gesicht
We gone put him in his place
Wir werden ihn zurechtweisen
Call up Teez and send this 40 around his way
Ruf Teez an und schick diese 40er in seine Richtung
Shit I′m in the field but I don't play
Scheiße, ich bin im Feld, aber ich spiele nicht
Fuck around get slayed
Mach Scheiß und du wirst umgelegt
He thought that glock gave him super powers, I′m a send it to his grave
Er dachte, die Glock gäbe ihm Superkräfte, ich werd' ihn ins Grab schicken
Why they talking about rell
Warum reden sie über Rell
I swear my name hot as hell
Ich schwör', mein Name ist heiß wie die Hölle
Used to never had no weight to sale, now we buying bigger scales
Früher nie Ware zum Verkaufen gehabt, jetzt kaufen wir größere Waagen
Now we waiting on the mail
Jetzt warten wir auf die Post
Taking ns cliente
Nehmen den Typen die Kundschaft weg
They gone always talk about me na, hood vibes banging in the jails
Sie werden immer über mich reden, na, Hood-Vibes knallen in den Knästen
Me and my man just came up on O's, roll back to back
Ich und mein Kumpel haben grad O's klargemacht, rollen hintereinander
Rolling up 5.6 in a wood, ya gotta relax
Drehen 5,6 in 'nen Wood, du musst dich entspannen
Ns is mad I make bread off my hood, if I front it I tax
Typen sind sauer, dass ich Geld in meiner Hood mache, wenn ich vorschieße, verlange ich Zinsen
Well, King I don't got ya bread, I had an emergency, I ain′t ask all that
Nun, King, ich hab dein Geld nicht, ich hatte 'nen Notfall, ich hab nicht nach all dem gefragt
Uhh I see them taking my style
Uhh, ich seh', sie nehmen meinen Stil
Down to this roach now I′m feeling the loud
Bis zum Stummel runter, jetzt spür' ich das Laute
Hit up my young like yo roll up this L
Sag meinem Jungen, yo, dreh diesen L
I
Ich
Get
kriege
My weed through the mail
mein Gras per Post
Ns is mad cause I'm making it rain
Typen sind sauer, weil ich es regnen lasse
Bitches want fun, and I do entertain
Bitches wollen Spaß, und ich unterhalte (sie)
Blowing this gas cause I′ve been through some pain
Rauche dieses Gas, weil ich Schmerz durchgemacht hab
Listen to y'all it all sound the same
Höre euch zu, es klingt alles gleich
Y′all trash
Ihr seid Müll
I'm a go cop a wraith
Ich werd' mir 'nen Wraith holen
I′m a go cop a wraith
Ich werd' mir 'nen Wraith holen
I'm a go cop a wraith
Ich werd' mir 'nen Wraith holen
I'm a go cop a wraith
Ich werd' mir 'nen Wraith holen
Ns talking stupid out the face
Typen reden dumm frech ins Gesicht
Ns talking stupid out the face
Typen reden dumm frech ins Gesicht
Sending 40 shots around they way
Schicke 40 Schüsse in ihre Gegend
Bdurrrat
Bdurrrat
40 shots around they way
40 Schüsse in ihre Gegend
I′m a go cop a wraith
Ich werd' mir 'nen Wraith holen
I′m a go cop a wraith
Ich werd' mir 'nen Wraith holen
I'm a go cop a wraith
Ich werd' mir 'nen Wraith holen
I′m a go cop a wraith
Ich werd' mir 'nen Wraith holen
Ns talking stupid out the face
Typen reden dumm frech ins Gesicht
Ns talking stupid out the face
Typen reden dumm frech ins Gesicht
Sending 40 shots around they way
Schicke 40 Schüsse in ihre Gegend
Bdurrrat
Bdurrrat
40 shots around they way
40 Schüsse in ihre Gegend
In every situation got, I'm a go cop a wraith
Egal in welcher Situation, ich werd' mir 'nen Wraith holen
In every spot I got a safe
An jedem Ort hab ich 'nen Safe
In every hood I got a place
In jeder Hood hab ich 'ne Bleibe
Ns hopping on the wave
Typen springen auf die Welle auf
Bitches trine get saved
Bitches versuchen, gerettet zu werden
I ain′t never take no disrespect so ain't no dirt on my name
Ich hab nie Respektlosigkeit geduldet, also gibt's keinen Dreck auf meinem Namen
Ns can′t talk to my bitch, now that I'm popping again
Typen können nicht mit meiner Bitch reden, jetzt wo ich wieder angesagt bin
FSG locking the strip, got the hood popping again
FSG riegelt den Strip ab, hat die Hood wieder zum Leben erweckt
My ns is shooting with aim
Meine Jungs schießen gezielt
Talk out the face and you answer to gang
Red frech ins Gesicht und du verantwortest dich vor der Gang
Strap to ya neck if you holding my chain
Knarre an deinen Hals, wenn du meine Kette hältst
Played the tape for my block, ns going insane
Hab das Tape für meinen Block gespielt, die Typen drehen durch
Pussy I had a dream
Weichei, ich hatte einen Traum
I was with Don and he gave me them keys
Ich war bei Don und er gab mir die Schlüssel
To a new foreign we been off them beams
Für 'nen neuen Schlitten, wir waren dicht von den Teilen
Skrrt of the lot, still got 33 geez
Quietsch vom Hof, hab immer noch 33 Riesen
Spent half a rack and that's just on my jeans
Hab 'nen halben Tausender ausgegeben und das nur für meine Jeans
Half of this money I got on me clean
Die Hälfte des Geldes, das ich dabeihab, ist sauber
We gone be straight and that′s word to my team
Wir werden klarkommen, und das ist Wort an mein Team
Ns don′t know what a bro to me means
Typen wissen nicht, was ein Bruder für mich bedeutet
Ahh, think I'm back on my shit
Ahh, ich glaub, ich bin wieder voll dabei
I had fell off I was going through shit
Ich war abgefallen, ich machte Scheiße durch
Now I′m back in the mix
Jetzt bin ich wieder im Spiel
About to go off, got a couple to hit
Bin kurz davor abzugehen, hab ein paar Ziele
Ns looking they sick
Typen schauen neidisch
Team full of demons, they all with the shits
Team voller Dämonen, sie sind alle bereit für den Scheiß
In the trap I been quick
Im Trap war ich schnell
Copping that wraith off the strength of my wrist
Hol mir den Wraith durch die Kraft meines Handgelenks
I'm a go cop a wraith
Ich werd' mir 'nen Wraith holen
I′m a go cop a wraith
Ich werd' mir 'nen Wraith holen
I'm a go cop a wraith
Ich werd' mir 'nen Wraith holen
I′m a go cop a wraith
Ich werd' mir 'nen Wraith holen
Ns talking stupid out the face
Typen reden dumm frech ins Gesicht
Ns talking stupid out the face
Typen reden dumm frech ins Gesicht
Sending 40 shots around they way
Schicke 40 Schüsse in ihre Gegend
Bdurrrat
Bdurrrat
40 shots around they way
40 Schüsse in ihre Gegend
I'm a go cop a wraith
Ich werd' mir 'nen Wraith holen
I'm a go cop a wraith
Ich werd' mir 'nen Wraith holen
I′m a go cop a wraith
Ich werd' mir 'nen Wraith holen
I′m a go cop a wraith
Ich werd' mir 'nen Wraith holen
Ns talking stupid out the face
Typen reden dumm frech ins Gesicht
Ns talking stupid out the face
Typen reden dumm frech ins Gesicht
Sending 40 shots around they way
Schicke 40 Schüsse in ihre Gegend
Bdurrrat
Bdurrrat
40 shots around they way
40 Schüsse in ihre Gegend





Авторы: Tyrell Barr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.