Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SOLDI SULLA CARTA
GELD AUF DER KARTE
Tu
vuoi
un
beat
di
Charlie,
ma
non
lo
sai
usare
Du
willst
einen
Beat
von
Charlie,
aber
du
weißt
nicht,
wie
man
ihn
benutzt
Greg
Willen
non
dormire
Greg
Willen,
schlaf
nicht
Io
e
i
miei
G
giravamo
pietre
dentro
quella
carta
Ich
und
meine
Gs
drehten
Steine
in
diesem
Papier
Per
poi
venderla
in
strada
Um
sie
dann
auf
der
Straße
zu
verkaufen
Ora
FSK
ne
ha
fatta
di
strada
Jetzt
hat
FSK
einen
weiten
Weg
zurückgelegt
Se
vuoi
metterti
in
fila
Wenn
du
dich
anstellen
willst
Se
vuoi
parla
al
king
Wenn
du
willst,
sprich
mit
dem
King
Ai
piedi
McQueen
sempre
nuove
An
den
Füßen
McQueens,
immer
neu
Fuori
i
Crip
a
fare
i
cash
fino
a
che
calava
il
sole
Draußen
die
Crips,
die
Cash
machen,
bis
die
Sonne
unterging
Non
follow
me
se
sei
una
spia
di
merda
Folg
mir
nicht,
wenn
du
eine
beschissene
Spionin
bist
Non
mi
carichi
la
carta
Du
lädst
mir
die
Karte
nicht
auf
AMG,
GTA
Vice
City
AMG,
GTA
Vice
City
Fuck
Buffalo,
Louboutin
con
le
borchie
Fuck
Buffalo,
Louboutins
mit
Nieten
Sto
contando
cash,
non
ho
più
soldi
sporchi
Ich
zähle
Cash,
ich
hab
kein
schmutziges
Geld
mehr
Taxi
driver,
adesso
ha
società
di
trasporti
Taxifahrer,
jetzt
hat
er
eine
Transportfirma
Affari,
fanculo
agli
infami
(Fuck)
Geschäfte,
fick
die
Verräter
(Fuck)
Mettimi
alla
provapiù
di
una
troia
mi
odia
Stell
mich
auf
die
Probe,
mehr
als
eine
Schlampe
hasst
mich
Collane
e
bracciali,
lux
life
(Drip)
Ketten
und
Armbänder,
Luxusleben
(Drip)
Glock,
non
ho
plastica,
finisci
tra
i
maiali
Glock,
ich
hab
kein
Plastik,
du
landest
bei
den
Schweinen
Sto
fumando
gas
Ich
rauche
Gas
Baby
sippin′
lean
Baby
nippt
Lean
Don't
smokin′
cracks
Rauch
kein
Crack
Baby
sippin'
lean
Baby
nippt
Lean
Se
vuoi
parla
al
king
Wenn
du
willst,
sprich
mit
dem
King
Ai
piedi
McQueen
sеmpre
nuove
An
den
Füßen
McQueens,
immer
neu
Fuori
i
Crip
a
fare
i
cash
fino
a
chе
calava
il
sole
Draußen
die
Crips,
die
Cash
machen,
bis
die
Sonne
unterging
Non
follow
me
se
sei
una
spia
di
merda
Folg
mir
nicht,
wenn
du
eine
beschissene
Spionin
bist
Non
mi
carichi
la
carta
Du
lädst
mir
die
Karte
nicht
auf
Se
vuoi
parla
al
king
Wenn
du
willst,
sprich
mit
dem
King
Ai
piedi
McQueen
sempre
nuove
An
den
Füßen
McQueens,
immer
neu
Fuori
i
Crip
a
fare
i
cash
fino
a
che
calava
il
sole
Draußen
die
Crips,
die
Cash
machen,
bis
die
Sonne
unterging
Non
follow
me
se
sei
una
spia
di
merda
Folg
mir
nicht,
wenn
du
eine
beschissene
Spionin
bist
Non
mi
carichi
la
carta
Du
lädst
mir
die
Karte
nicht
auf
Ok,
lei
che
mi
slaccia
i
Balmain
Okay,
sie
öffnet
mir
die
Balmain
Fa
foto
con
la
mia
chain
Macht
Fotos
mit
meiner
Kette
Lo
vuole
sempre,
facciamo
un
video
Sie
will
es
immer,
wir
machen
ein
Video
Poi
lo
guardiamo
in
Blu-ray
Dann
schauen
wir
es
auf
Blu-ray
Cosa
c'è
dentro
il
Moncler
Was
ist
in
der
Moncler
drin?
Vengo
dal
bus
delle
sei
Ich
komme
vom
Sechs-Uhr-Bus
Mangiavo
il
kebab
o
il
Mac,
ehi,
ehi
Ich
aß
Kebab
oder
bei
Mac,
hey,
hey
Tu
non
mi
carichi
la
carta
Du
lädst
mir
die
Karte
nicht
auf
Ho
soldi
in
tasca,
lei
mi
vorrebbe
dentro
al
suo
tanga
Ich
hab
Geld
in
der
Tasche,
sie
würde
mich
gern
in
ihrem
Tanga
haben
E
quelle
cose
che
fai
le
ho
già
fatte
anni
fa
Und
diese
Dinge,
die
du
tust,
hab
ich
schon
vor
Jahren
gemacht
Diamanti
bianchi
sul
collo
stan
ballando
il
Tip-Tap
Weiße
Diamanten
am
Hals
tanzen
Tip-Tap
La
strada
è
in
risalita,
ma
ora
ho
un
auto
sportiva
Der
Weg
geht
bergauf,
aber
jetzt
hab
ich
einen
Sportwagen
Per
scappare
da
questi
haters
e
anche
la
polizia
Um
vor
diesen
Hatern
und
auch
der
Polizei
zu
fliehen
Billion
Headz
Money
Gang
è
per
tutta
la
vita
Billion
Headz
Money
Gang
ist
fürs
ganze
Leben
Se
vuoi
parla
al
king
Wenn
du
willst,
sprich
mit
dem
King
Ai
piedi
McQueen
sempre
nuove
An
den
Füßen
McQueens,
immer
neu
Fuori
i
Crip
a
fare
i
cash
fino
a
che
calava
il
sole
Draußen
die
Crips,
die
Cash
machen,
bis
die
Sonne
unterging
Non
follow
me
se
sei
una
spia
di
merda
Folg
mir
nicht,
wenn
du
eine
beschissene
Spionin
bist
Non
mi
carichi
la
carta
Du
lädst
mir
die
Karte
nicht
auf
Se
vuoi
parla
al
king
Wenn
du
willst,
sprich
mit
dem
King
Ai
piedi
McQueen
sempre
nuove
An
den
Füßen
McQueens,
immer
neu
Fuori
i
Crip
a
fare
i
cash
fino
a
che
calava
il
sole
Draußen
die
Crips,
die
Cash
machen,
bis
die
Sonne
unterging
Non
follow
me
se
sei
una
spia
di
merda
Folg
mir
nicht,
wenn
du
eine
beschissene
Spionin
bist
Non
mi
carichi
la
carta
Du
lädst
mir
die
Karte
nicht
auf
Baby,
sto
con
i
mie
dawghi
Baby,
ich
bin
mit
meinen
Dawgs
Sto
fumando
cali
Ich
rauche
Cali
"Vroom"
come
un
Ferrari
"Vroom"
wie
ein
Ferrari
"Brr-pow"
se
parli
dei
dawghi
"Brr-pow",
wenn
du
über
die
Dawgs
sprichst
Non
parlare
dei
miei
dawg
Sprich
nicht
über
meine
Dawgs
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Monachetti Paolo Alberto, Boschetti Gionata, Taurone Gregory, Ballabene Michele, Modello Rocco, Romano Maiorella, Mancini Davide
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.