Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あの日の君の匂い
Your
scent
on
the
day
夕暮れ波の音
The
sound
of
the
waves
of
sunset
砂交じりの風に揺られ
Swayed
in
a
sandy
wind
繋ぐ手をそっと離した
Let
go
of
the
connected
hands
gently
小刻みに震えた手
My
hands
trembled
気づかれないように俯いて
I
looked
down
so
as
not
to
be
noticed
I
CRIED
(I
CRIED)
I
CRIED
(I
CRIED)
We
CRIED
(We
CRIED)
We
CRIED
(We
CRIED)
打ち上がってく花火のよう
Like
fireworks
going
up
鳴り響いて咲いて散る
Blossoming
and
scattering
with
a
bang
夏が来る前に忘れたいんだ
I
want
to
forget
before
summer
comes
君はそうさFIRE(そうさFIRE)
You
are
FIRE
(yes,
FIRE)
またいつか見れるかな(見れるかな)
Will
I
ever
see
you
again
(will
I
see
you
again?)
波打ち際で
At
the
water's
edge
忘れたくても抱きしめる春
The
spring
that
I
hug
even
though
I
want
to
forget
君はFIRE(君はFIRE)
一瞬でも
You
are
FIRE
(you
are
FIRE)
even
for
a
moment
あれから時は経ち
Time
has
passed
since
then
何度も見る桜
I
see
the
cherry
blossoms
again
and
again
散る頃にまた思い出す
I
remember
again
when
they
fall
君(君)
日々(日々)
You
(you)
day
by
day
(day
by
day)
夜に浮かぶ
光のよう
Like
the
light
floating
in
the
night
輝いてる
過去の模様
A
shining
pattern
from
the
past
夏が来る前に忘れたいんだ
I
want
to
forget
before
summer
comes
でも消えはしない
But
it
doesn't
go
away
君はそうさFIRE(そうさFIRE)
You
are
FIRE
(yes,
FIRE)
またいつか見れるかな(見れるかな)
Will
I
ever
see
you
again
(will
I
see
you
again?)
波打ち際で
At
the
water's
edge
忘れたくても抱きしめる春
The
spring
that
I
hug
even
though
I
want
to
forget
君はFIRE(君はFIRE)
一瞬でも
You
are
FIRE
(you
are
FIRE)
even
for
a
moment
次の季節が恐ろしくなる
I
dread
the
next
season
かわいい君の笑顔
浮かんでくるから
Because
your
lovely
smile
comes
to
mind
またいつか見れるかな
Will
I
ever
see
you
again?
君はそうさFIRE(そうさFIRE)
You
are
FIRE
(yes,
FIRE)
またいつか見れるかな(見れるかな)
Will
I
ever
see
you
again
(will
I
see
you
again?)
波打ち際で
At
the
water's
edge
忘れたくても抱きしめる春
The
spring
that
I
hug
even
though
I
want
to
forget
君はFIRE(君はFIRE)
一瞬でも
You
are
FIRE
(you
are
FIRE)
even
for
a
moment
(そうさFIRE)(見れるかな)
(yes,
FIRE)
(will
I
see
you
again?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: choi jong hoon, jung jin uk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.