Текст и перевод песни FTISLAND - Polar Star
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
いつでもどこでも
Whenever,
wherever
変わらないあの光
That
light
that
never
changes
変わらないこの思い
These
feelings
that
never
change
窓辺に頬杖をついて見上げた冬空
Propped
up
on
my
elbow
by
the
window,
I
looked
up
at
the
winter
sky
いつも同じ場所で輝く星があった
In
the
same
spot,
a
star
always
shone
揺るぎないもの僕のなかにも
Something
unwavering
inside
me
見つけたかった
That
I
wanted
to
find
変わらない弱さなんかじゃない
Not
a
never-ending
weakness
変わらない強さを
But
a
never-ending
strength
そう、もしかして
君への思いが
Yeah,
could
it
be
that
my
feelings
for
you
たった一つの誇りなのかもしれない
Are
the
one
true
thing
I
can
be
proud
of?
何度も何度も君の名前を呼んだ
Time
and
time
again,
I've
called
out
your
name
届かなくても
ただ、ただ、ただ
Even
if
it
doesn't
reach
you,
it's
just,
just,
just
いつでもどこでも変わらないあの光
Whenever,
wherever,
that
light
that
never
changes
変わらないこの思い
These
feelings
that
never
change
隣町がここから見えるのは冬だけって
During
the
winter,
the
town
next
door
is
visible
from
here
丘の上で呟いた君を思い出した
I
remembered
you
muttering
that
on
the
top
of
the
hill
舞い落ちる粉雪に窓の外を仰いだ
Looking
up
at
the
window
with
the
falling
snow
きっとどこか遠くで君も
Surely
somewhere
far
away
見てる気がしたんだ
You
must
be
looking
too
この世界では
何もかもが
In
this
world,
maybe
たった一度の奇跡なのかもしれない
Everything's
just
a
once-in-a-lifetime
miracle
何度も何度も君の名前を呼んだ
Time
and
time
again,
I've
called
out
your
name
白い吐息と共に消えてゆくよ
It'll
just
fade
away
with
my
white
breath
どんなにどんなに
No
matter
how
much,
no
matter
how
much
空に手を伸ばしても
I
reach
my
hands
out
to
the
sky
届かない雪のように
I
can't
reach
it,
just
like
the
snow
二人の行方は
Where
we'll
end
up
あの星だけが知ってる
Only
that
star
knows
物語はほら
まだ、まだ、まだ
The
story,
look,
it's
still,
still,
still
何度も何度も君の名前を呼んだ
Time
and
time
again,
I've
called
out
your
name
信じ続けて
ただ、ただ、ただ
I'll
keep
believing
it,
just,
just,
just
いつでもいつまでも
Forever
and
ever
変わらない星のように
Like
a
star
that
never
changes
終わらないこの思い
These
feelings
that
will
never
end
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hiroki Horiko, hiroki horiko
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.