Текст и перевод песни FTISLAND - ハルカ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
遙かな夢ならば
If
it's
a
distant
dream
精一杯、駆け抜けろ
Run
as
fast
as
you
can
憂鬱な溜め息なんて
Cast
away
those
gloomy
sighs
強気で蹴散らしてしまおう
With
all
your
might
遙かな夢がもし
If
that
distant
dream
破れてしまうなら
Should
ever
shatter
一から出直せばいい
Start
over
from
the
beginning
欠片を拾い集めながら
As
you
gather
up
the
pieces
中途半端に挑めばK.O.
If
you
give
up
halfway
you'll
be
K.O.'d
嘆いているだけならNo
go
If
you
just
sit
there
and
complain
it's
a
No
go
本当の自分を見失いかけている
I've
lost
sight
of
my
true
self
ぼくは人波に紛れ問いかけていた
I
disappeared
into
the
crowd
and
kept
asking
myself
そんな胸の隙間に滑り込むように
In
that
gap
in
my
heart
you
slid
into
view
出会いが突然に
That
fateful
encounter
運命を変えたんだ
yeah
Changed
my
destiny
yeah
うつむき加減のこの街の中で
Amidst
this
sullen
city
その瞳だけが空を映してた
Your
eyes
alone
reflected
the
sky
言葉はいらない
そんな情熱が
Words
are
unnecessary
such
burning
passion
心を動かした
Stirred
my
very
soul
遙かな道のりで
On
this
distant
path
つまずくこともある
There
will
be
times
you
stumble
それでもかまわないんだ
But
that
doesn't
matter
そこからなにか掴めばいい
If
you
can
grasp
something
from
it
遙かな場所だから
Because
it's
a
distant
place
気がつくこともある
You
may
even
come
to
your
senses
寄り道してみようかな?
Maybe
I'll
take
a
detour?
答えがここにある気がした
I
felt
like
the
answer
was
here
なにがハンディー?
越えればOK
What's
a
handicap?
Overcome
it
and
it's
OK
ベスト尽くせば結果はMy
way
If
you
do
your
best
the
results
will
be
My
way
事情などどうあれ鼓動は止まらない
Whatever
the
circumstances
my
heart
won't
stop
beating
だからみんな瞬間を悔やまないように
That's
why
everyone
lives
生きてんだ
So
as
not
to
regret
the
moment
差し出された手を信じてみてもいいんじゃない?
Why
don't
you
try
believing
in
the
hand
that's
been
offered
to
you?
いつだって誰かが
Someone
is
always
誰か支えてんだ
yeah
Supporting
someone
yeah
笑顔に隠した涙を待ってる
I'll
be
waiting
for
the
tears
you've
hidden
behind
your
smile
ぼくらの前なら泣いてもいいじゃない
You
don't
have
to
hold
back
in
front
of
me
抱え込まないで、意地を張らないで
Don't
keep
it
all
inside
don't
be
stubborn
この手で守りたい
With
these
hands
I
want
to
protect
you
時には揺れながら
Sometimes
swaying
時にはまっすぐに
Sometimes
on
a
straight
path
傷つくこともあるけれど
yeah
Sometimes
I
get
hurt
yeah
遙かな夢ならば
If
it's
a
distant
dream
精一杯
駆け抜けろ
Run
as
fast
as
you
can
憂鬱な溜め息なんて
Cast
away
those
gloomy
sighs
強気で蹴散らしてしまおう
With
all
your
might
遙かな夢がもし
If
that
distant
dream
破れてしまうなら
Should
ever
shatter
一から出直せばいい
Start
over
from
the
beginning
欠片を拾い集めながら
As
you
gather
up
the
pieces
この手で守りたい
With
these
hands
I
want
to
protect
you
抱きしめてるその願いを
I'll
hold
onto
that
wish
of
yours
いつか
かなえるまで守りたいんだ
Until
one
day
I
can
make
it
come
true
I'll
protect
it
この手で守りたい
With
these
hands
I
want
to
protect
you
ひたむきな君の笑顔を
Your
innocent
smile
翳らせないように
So
that
it
won't
fade
守りたいんだ
I
want
to
protect
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kenn Kato, Jeff Miyahara, kenn kato, jeff miyahara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.