Текст и перевод песни FTISLAND - 素晴らしい人生を
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aimai
ni
kisetsu
ga
iro
o
kigaete
The
seasons
have
subtly
changed
color
Kedarui
kaze
ga
omoi
o
karamaseru
A
languid
wind
carries
my
thoughts
Nanika
ga
kawatte
iku
kehai
kanjite
I
sense
that
something
is
changing
Me
o
tojitara
kimi
o
ukabeyou
When
I
close
my
eyes,
I
picture
you
Aishi
aisa
rete
itai
I
want
to
love
and
be
loved
Nikunde
kizutsuke
atte
subete
uketome
To
hate
and
hurt,
and
to
accept
it
all
Futari
de
kyōmoashitamo
zutto
Together,
today
and
tomorrow,
forever
Inoru
yo
bokura
no
subarashī
jinsei
o
I
pray
for
our
wonderful
life
Furikaeru
tabi
ni
kōkai
shitakunai
I
don't
want
to
regret
anything
when
I
look
back
Tokiniha
soraniukabu
kumo
no
yō
ni
Sometimes,
like
the
clouds
that
drift
across
the
sky
"Kawatte
iku
koto"
"kawaranai
koto"
"What
changes"
"What
remains
unchanged"
Kurikae
shite
shinkokyū
shita
I've
repeated
this
over
and
over
until
I've
breathless
Aishi
aisa
reru
tabi
Every
time
I
love
and
am
loved
Fuande
setsunakute
kokoro
ga
itakute
I'm
afraid,
it's
painful,
and
my
heart
aches
Dakedo
sa
yasashiku
nare-sōda
But
somehow,
I
feel
like
I'm
becoming
gentler
Ikiru
yo
bokura
wa
utsukushī
jinsei
o
We
will
live
a
beautiful
life
Aishi
aisa
rete
itai
I
want
to
love
and
be
loved
Nikunde
kizutsuke
atte
subete
uketome
To
hate
and
hurt,
and
to
accept
it
all
Futari
de
kyōmoashitamo
zutto
Together,
today
and
tomorrow,
forever
Inoru
yo
bokura
no
subarashī
jinsei
o
I
pray
for
our
wonderful
life
Itsunomani
kisetsu
wa
megurimegutte
Before
I
know
it,
the
seasons
have
turned
Mada
minu
boku
ni
ai
o
nagekakeru
And
I,
who
have
yet
to
see
it,
am
showered
in
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: miwa*, CHOI JONG HOON
Альбом
N.W.U
дата релиза
06-04-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.