Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
came
into
my
room
about
a
quarter
or
two
Sie
kam
in
mein
Zimmer
so
gegen
viertel
oder
halb
zwei
Wit
only
sex
on
her
mind
yeah
and
my
mind
too
Mit
nur
Sex
im
Kopf,
yeah,
und
meinem
auch
She
was
exotic
erotic
her
body
so
hypnotic
Sie
war
exotisch,
erotisch,
ihr
Körper
so
hypnotisch
And
her
cuves
so
superb
going
on
Und
ihre
Kurven
so
superb,
immer
weiter
She
knew
she
got
it
word
is
born
Sie
wusste,
sie
hat's
drauf,
Ehrenwort
When
she
stepped
up
I
stopped
Als
sie
näher
kam,
hielt
ich
inne
And
shoved
her
tongue
in
my
ear
to
my
surprise
Und
steckte
mir
zu
meiner
Überraschung
ihre
Zunge
ins
Ohr
The
girl
was
wild
as
I
said
slow
down
miss
Das
Mädchen
war
wild,
als
ich
sagte,
langsam,
Mädel
The
she
reached
into
her
bag
Dann
griff
sie
in
ihre
Tasche
And
put
some
cuffs
on
my
wrist
Und
legte
mir
Handschellen
an
mein
Handgelenk
Then
came
the
oils,
the
cream,
the
chain
Dann
kamen
die
Öle,
die
Creme,
die
Kette
And
whips
determined
to
put
her
pussy
on
my
big
fat
lips
Und
Peitschen,
entschlossen,
ihre
Pussy
auf
meine
dicken
Lippen
zu
legen
Well
all
I
said
was
exuse
me
may
I
walk
you
Nun,
alles,
was
ich
sagte,
war:
Entschuldigen
Sie,
darf
ich
Sie
Down
the
corner
not
knowing
that
alerady
Zur
Ecke
begleiten,
nicht
wissend,
dass
bereits
You
and
chip
had
pushed
up
on
her
Du
und
Chip
euch
an
sie
rangemacht
hattet
Yo
did
you
see
her
graphics
Yo,
hast
du
ihre
Grafiken
gesehen?
The
shit
was
so
fantastic
the
type
of
shit
that
make
a
crash
Der
Scheiß
war
so
fantastisch,
die
Art
von
Scheiß,
die
einen
dazu
bringt,
His
car
in
traffic
I
felt
like
the
man
Sein
Auto
im
Verkehr
zu
crashen,
ich
fühlte
mich
wie
der
Mann
When
she
said
I
was
poliete
then
she
hit
me
Als
sie
sagte,
ich
sei
höflich,
dann
gab
sie
mir
With
the
seven
wit
some
plans
to
meet
that
night
Die
Nummer
mit
Plänen,
sich
heute
Nacht
zu
treffen
But
when
I
called
guess
who
picked
up
Aber
als
ich
anrief,
rate
mal,
wer
abnahm
We
can
go
hi
lo
Wir
können
hoch
tief
gehen
We
can
go
hi
lo
Wir
können
hoch
tief
gehen
Deeper
down
below
Tiefer
nach
unten
Around
what
time
was
that?
Um
welche
Zeit
war
das
ungefähr?
Well
it
was
about
six
o'clock,
yo
I
heard
this
knock
Nun,
es
war
ungefähr
sechs
Uhr,
yo,
ich
hörte
dieses
Klopfen
I
wasn't
expecting
company
who
can
it
be
Ich
erwartete
keine
Gesellschaft,
wer
kann
das
sein
I
thought
it
was
you
poc
but
I
did
not
know
it
was
the
girl
Ich
dachte,
du
wärst
es,
Poc,
aber
ich
wusste
nicht,
dass
es
das
Mädchen
war
From
the
show
the
one
with
the
big
earrings
standing
in
the
front
row
Von
der
Show,
die
mit
den
großen
Ohrringen,
die
in
der
ersten
Reihe
stand
My
eyes
are
started
to
swell
yo
I
couldn't
tell
an
unexpected
guest
in
a
dress
Meine
Augen
fingen
an
anzuschwellen,
yo,
ich
konnte
es
nicht
sagen,
ein
unerwarteter
Gast
in
einem
Kleid
Oh
well
come
in
have
a
seat
darling
you
look
sweet
enough
to
eat
Oh
well,
komm
rein,
nimm
Platz,
Liebling,
du
siehst
süß
genug
zum
Essen
aus
I'm
not
from
boomerrang
so
let
me
see
your
feet
Ich
bin
nicht
aus
Boomerang,
also
lass
mich
deine
Füße
sehen
Peep
how
she
started
to
flip
talking
about
chains
and
whipped
cream
Schau,
wie
sie
anfing
durchzudrehen,
redete
von
Ketten
und
Schlagsahne
Seems
like
she
wanted
to
have
fun
with
me
between
the
sheets
Scheint,
als
wollte
sie
Spaß
mit
mir
zwischen
den
Laken
haben
Yo
I
did
her
in
mad
techniques
until
she
weeped
her
moans
became
groans
Yo,
ich
hab's
ihr
mit
verrückten
Techniken
besorgt,
bis
sie
weinte,
ihr
Stöhnen
wurde
zu
Ächzen
United
she
reached
her
sexual
peak,
deep
in
this
escapade
Vereint
erreichte
sie
ihren
sexuellen
Höhepunkt,
tief
in
dieser
Eskapade
Check
how
she
switched
the
mood
when
was
rude
Check,
wie
sie
die
Stimmung
änderte,
als
sie
unhöflich
war
Then
she
tried
to
take
my
picture
Dann
versuchte
sie,
ein
Foto
von
mir
zu
machen
Sista
I
have
to
ditch
ya
sorry
I
can't
get
wich'ya
Schwester,
ich
muss
dich
loswerden,
sorry,
ich
kann
nicht
mit
dir
Let
the
door
knob
hit'cha
where
the
good
lord
split'cha
she
was
lo
Lass
den
Türknauf
dich
treffen,
wo
der
liebe
Gott
dich
geteilt
hat,
sie
war
drauf
Well
I
was
walking
up
the
ave
with
my
five
six
crew
Nun,
ich
lief
die
Avenue
hoch
mit
meiner
Five
Six
Crew
Causing
trouble
on
the
block
cuz
I
had
nothing
to
do
Machte
Ärger
im
Block,
weil
ich
nichts
zu
tun
hatte
Yo
who's
that
over
there
with
the
derriere
I
swear
Yo,
wer
ist
das
da
drüben
mit
dem
Hinterteil,
ich
schwöre
She
stopped
me
in
my
tracks
I
had
to
stare
Sie
hielt
mich
in
meinen
Spuren
an,
ich
musste
starren
Eheehehem
cleared
my
throat
and
my
approach
was
superb
Ähäm,
räusperte
mich
und
meine
Annäherung
war
superb
Word
em
up
you
should
have
heard
what
I
say
(yo
tell
'em
dred)
Ehrenwort,
du
hättest
hören
sollen,
was
ich
sage
(yo,
erzähl's
ihnen,
Dred)
I
said
hello
she
say
hi,
I
said
my
gosh
you
really
look
fly
then
I
winked
my
eye
Ich
sagte
Hallo,
sie
sagte
Hi,
ich
sagte,
mein
Gott,
du
siehst
echt
fly
aus,
dann
zwinkerte
ich
mit
dem
Auge
She
was
acting
shy
like
if
she
wanted
to
pass
me
by
Sie
tat
schüchtern,
als
ob
sie
an
mir
vorbeigehen
wollte
I
said
can
I
ahve
your
autograph
hehehehe
Ich
sagte,
kann
ich
dein
Autogramm
haben,
hehehehe
She
started
to
laugh
and
then
she
passed
me
a
piece
of
paper
Sie
fing
an
zu
lachen
und
gab
mir
dann
ein
Stück
Papier
With
her
name
already
drafted
on
it
daggonit
that
was
cheesy
Mit
ihrem
Namen
schon
drauf
geschrieben,
verdammt,
das
war
kitschig
Damn
I
didn't
know
it
was
so
easy
Verdammt,
ich
wusste
nicht,
dass
es
so
einfach
war
So
yo
after
she
checked
you
she
checked
me
Also
yo,
nachdem
sie
dich
abgecheckt
hat,
hat
sie
mich
abgecheckt
She
said
close
your
eyes
she
had
a
surprise
for
me
to
see
Sie
sagte,
schließ
deine
Augen,
sie
hätte
eine
Überraschung
für
mich
zu
sehen
She
started
grabbing
on
my
slacks
scratching
on
my
back
Sie
fing
an,
an
meiner
Hose
zu
grabschen,
kratzte
an
meinem
Rücken
Sucking
on
my
neck
yo
I
had
to
push
her
back
Saugte
an
meinem
Hals,
yo,
ich
musste
sie
zurückstoßen
On
the
love
seat
lovely
swift
was
how
I
pimped
it
Auf
das
Loveseat,
lieblich,
schnell
war,
wie
ich
es
gepimpt
habe
I
meant
if
after
the
rapture
yo
then
I
sent
it
home
Ich
meinte,
wenn
nach
der
Verzückung,
yo,
dann
schickte
ich
es
nach
Hause
With
the
fake
number
for
my
phone
Mit
der
falschen
Nummer
für
mein
Telefon
Damn
I
thought
I
had
shit
sown
Verdammt,
ich
dachte,
ich
hätte
die
Sache
im
Sack
Oh
man
I
thought
the
same
I
have
a
strong
game
Oh
Mann,
ich
dachte
dasselbe,
ich
habe
ein
starkes
Spiel
Tried
to
run
it
on
my
sister
didn't
know
it
was
the
same
dame
Versuchte
es
bei
dem
Mädel,
wusste
nicht,
dass
es
dieselbe
Tussi
war
My
aim
was
to
come
up
with
the
number
now
I
wonder
Mein
Ziel
war
es,
die
Nummer
zu
bekommen,
jetzt
frage
ich
mich
Which
part
of
my
black
book
should
I
put
this
under
Unter
welchem
Teil
meines
schwarzen
Buches
sollte
ich
das
eintragen
Nice
to
meet
you
I
didn't
want
to
keep
you
lets
hook
up
later
on
Schön,
dich
kennenzulernen,
ich
wollte
dich
nicht
aufhalten,
lass
uns
später
treffen
Words
is
born
I'm
gonna
beep
you
walking
off
looking
at
the
digits
Ehrenwort,
ich
piep
dich
an,
ging
weg
und
schaute
auf
die
Ziffern
What
is
this,
oh
man
thinking
yo
how'm
gonna
hit
this...
Was
ist
das,
oh
Mann,
dachte,
yo,
wie
werde
ich
die
klarmachen...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: R. Kirkpatrick, R. Roachford, L. Maturine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.