FU-Schnickens - La Schmoove - перевод текста песни на немецкий

La Schmoove - FU-Schnickensперевод на немецкий




La Schmoove
La Schmoove
La Schmoove, yo we don't got nuttin to prove Yo, when I was small they used to tease me
La Schmoove, yo, wir müssen nix beweisen Yo, als ich klein war, haben sie mich gehänselt
Because my hair was peasy, hard and greasy
Weil mein Haar kraus war, hart und fettig
But now I'm livin well like George and Wheezy
Aber jetzt lebe ich gut wie George und Wheezy
So easy (WHAT?) does it (YO!)
So easy (WAS?) geht das (YO!)
Is it, because I'm, rockin - beats, beats, beats
Ist es, weil ich rocke - Beats, Beats, Beats
Fu-Manchu'n cause I'm doin what just had to be done
Fu-Manchu-mäßig, weil ich tue, was getan werden musste
Now we in there like swimwear, girls callin me hon
Jetzt sind wir drin wie Badeanzüge, Mädels nennen mich Schatz
Give me hugs, little peck, mucho tongue, lots of sex
Geben mir Umarmungen, kleine Küsse, viel Zunge, viel Sex
Nuff respects to my bros that live on five-six street RIGHT
Genug Respekt an meine Bros, die in der Five-Six Street leben, RICHTIG
I'm smashin monster mashin boom bashin in a fashion
Ich zerschmettere, mache Monster-Mash, Boom-Bashin' auf eine Art
Which is wild now I smile when I whip-lash MC's with my style
Die wild ist, jetzt lächle ich, wenn ich MCs mit meinem Stil peitsche
Call me Cuckoo, I'm makin buku, bucks
Nenn mich Cuckoo, ich mache Buku, Kohle
I'm geared and fully prepared to tear all MC's that are, smuks
Ich bin gerüstet und voll vorbereitet, alle MCs zu zerreißen, die Schmocke sind
For bros who sleep and cavity creep and listen when I talk
Für Bros, die schlafen und hinterhältig sind und zuhören, wenn ich rede
As I soothe in the groove, cause I'm smooth like Mr. Rourke
Während ich im Groove beruhige, denn ich bin smooth wie Mr. Rourke
Doobely-zoo Mr. Wu, no need to be rude, but F.U.
Doobely-zoo Mr. Wu, kein Grund unhöflich zu sein, aber F.U.
Cause I ain't got nuttin to prove
Denn ich muss gar nichts beweisen
La Schmoove, yo we don't got nuttin to prove 'Leave it to Beaver'-arriva, derci
La Schmoove, yo, wir müssen nix beweisen 'Leave it to Beaver'-arriva, derci
Heavens to mercy ba FU sayanora
Himmel, hilf, ba FU sayonara
Adios muchachos dorme vous unbuckle my Fu-Schnick shoe
Adios muchachos dorme vous schnall meinen Fu-Schnick Schuh auf
Mr., Chip Fu, about to wreck shop
Mr., Chip Fu, dabei, den Laden aufzumischen
With the Judo (CHOP!) a Judo (CHOP!) a Judo chop CHOP!
Mit dem Judo (CHOP!) einem Judo (CHOP!) einem Judo Chop CHOP!
Yo, zilch kaput me nada none son
Yo, null, kaputt, ich nix, gar nichts, Sohn
I don't think so, so take a look at
Ich glaube nicht, also schau dir an
A Superfly big Jimmy the Honeynut Cheerio Bee
Einen Superfly großen Jimmy die Honeynut Cheerio Biene
Ba schnicker bah snchnucker
Ba schnicker bah schnucker
I ams what I ams that's all what I ams
Ich bin, was ich bin, das ist alles, was ich bin
My lyrics are never done
Meine Lyrics sind niemals fertig
I'm the big John Elmer Glue the Elmer the Fudd
Ich bin der große John Elmer Glue, der Elmer der Fudd
Al Bundy the Bud Light stud
Al Bundy, der Bud Light Hengst
Come like tongues lashes, with the quickness
Komme wie Zungenpeitschen, mit der Schnelligkeit
Moc and Poc is, my witness
Moc und Poc sind meine Zeugen
Ask the Kung about my tongue and the styles that I brung instead
Frag den Kung nach meiner Zunge und den Styles, die ich stattdessen brachte
I'm the Ali Babi cutty rankin shuba-dib-da-dabble
Ich bin der Ali Babi Cutty Rankin Shuba-dib-da-dabble
Jaw Boy Wonder Bread dread, BUM BA READ
Jaw Boy Wonder Bread Dread, BUM BA READ
These lyrics ah-come out of mi head, BUM BA READ
Diese Lyrics ah-kommen aus meinem Kopf, BUM BA READ
Mr. Chip Fu's gon stay' di-di, da-di-di, dra-dread
Mr. Chip Fu wird bleiben' di-di, da-di-di, dra-dread
You said I couldn't rap, but I really wrecked shop
Du sagtest, ich könnte nicht rappen, aber ich habe den Laden echt aufgemischt
And I don't stop drop, I get props
Und ich höre nicht auf, drop, ich kriege Props
I pick up the mic drop a style and pattern and fashion
Ich nehme das Mic, drop 'nen Style und Muster und Fashion
And all MC's jaws drops down
Und allen MCs klappt die Kinnlade runter
My accent, you're mockin, my clothes, you're clockin
Meinen Akzent, den verspottest du, meine Klamotten, die checkst du
Rippin MC's to smithereens to their
Zerfetze MCs in Stücke bis zu ihren
Ribbidy-diddiby-Pippi Long-STOCKINGS
Ribbidy-diddiby-Pippi Lang-STRÜMPFEN
So don't step to Chip, I'm on the La Schmoove tip
Also komm Chip nicht dumm, ich bin auf dem La Schmoove Trip
You'll say "Drats I really failed again plus he sank my Babble-ship"
Du wirst sagen: "Verdammt, ich habe schon wieder versagt, plus er hat mein Babbel-Schiff versenkt"
So oooh, shit G, wa-wa or biscuit?
Also oooh, Scheiße G, wa-wa oder Keks?
Rip it and be specific doin it terrific when I kicks it
Zerleg es und sei spezifisch, mach es grandios, wenn ich es kicke
Chitty-Chitty Bang-Bang, Pepe LePew, Pepe LePew
Chitty-Chitty Bang-Bang, Pepe LePew, Pepe LePew
La Schmoove, yo I ain't got NUTTIN to prove!
La Schmoove, yo, ich muss GAR NIX beweisen!
La Schmoove, yo we don't got nuttin to prove Now here I go, once again, with the ill flow
La Schmoove, yo, wir müssen nix beweisen Jetzt leg ich los, wieder mal, mit dem krassen Flow
Other MC's that rap, their style is so-so
Andere MCs, die rappen, ihr Stil ist so lala
Phife Dawg was never the type that ever lacked skills
Phife Dawg war nie der Typ, dem es je an Skills mangelte
I just stay true to my roots and then I get ill
Ich bleibe einfach meinen Wurzeln treu und dann werde ich krass
Twenty years of age, but yet I still see KNOWLEDGE
Zwanzig Jahre alt, aber ich sehe immer noch WISSEN
And this year, was so-called, my Senior year in COLLEGE
Und dieses Jahr war sozusagen mein Abschlussjahr im COLLEGE
But I chose to pursue, in a field called music
Aber ich entschied mich, einen Weg im Bereich namens Musik zu verfolgen
And with some hype beats and breaks you know I won't refuse it
Und mit ein paar Hype-Beats und Breaks, weißt du, lehne ich nicht ab
Get on the board lay down the track and I'll do ten laps
Geh ans Pult, leg den Track hin und ich mache zehn Runden
Pass the pen, pass the pad, and I'll kick nuff RAPS
Reich den Stift, reich den Block, und ich kicke krasse RAPS
Just come inside your jam and witness who is boss
Komm einfach zu deiner Jam und sieh, wer der Boss ist
And it won't be Tony Danza nor Diana Ross
Und das wird nicht Tony Danza sein, noch Diana Ross
As small as I am, I still can pack jams
So klein ich bin, kann ich immer noch Jams rocken
Do a freestyle, and step, but yet I still slam
Mache einen Freestyle und gehe, aber dennoch slamme ich
Not tryin to say that no one can get with me
Versuche nicht zu sagen, dass niemand mit mir mithalten kann
Not only is it the lyrics I write, it's my delivery
Es sind nicht nur die Lyrics, die ich schreibe, es ist meine Delivery
Name one rapper that you know who has this high-strung voice
Nenn einen Rapper, den du kennst, der diese hohe Stimme hat
My name's Malik and I'm unique, in other words top choice
Mein Name ist Malik und ich bin einzigartig, mit anderen Worten: Top-Wahl
Nothin commercial bout this, it's mainly hardcore
Nichts Kommerzielles hieran, es ist hauptsächlich Hardcore
Now that you got what you want, do you want more?
Jetzt, wo du hast, was du willst, willst du mehr?
(UHH!) Because I got more in store!
(UHH!) Denn ich habe mehr auf Lager!
La Schmoove, yo we don't got nuttin to prove MC, the Shining One, a.k.a. The Golden Child
La Schmoove, yo, wir müssen nix beweisen MC, der Leuchtende, a.k.a. Das Goldene Kind
I have a grin at times, but then throw up a fake smile
Manchmal grinse ich, aber dann setze ich ein falsches Lächeln auf
Vaseline Intensive Care, don't fear mon frere
Vaseline Intensive Care, fürchte dich nicht, mon frère (mein Bruder)
'Cept I say, everybody that rappin, G pull his hair
Außer dass ich sage, jeder der rappt, G zieht ihm die Haare
Back in the groove, it's no way you can handle this
Zurück im Groove, keine Chance, dass du damit klarkommst
Shit so fly, that you can call it scandalous
Der Scheiß ist so fly, dass du ihn skandalös nennen kannst
Cause I mani-fest in, words that I'm preachin
Denn ich manifestiere mich in Worten, die ich predige
Unleashin, you now seek the sounds that I'm teachin
Entfessle, du suchst jetzt die Sounds, die ich lehre
I hear NOT see NOT, knots to makes butts ROCK
Ich höre NICHT sehe NICHT, Knoten, die Ärsche ROCKEN lassen
I rides rhythm to the beginnin, then won't stop
Ich reite den Rhythmus bis zum Anfang, dann höre ich nicht auf
The Chinese Son of Sam, the Skipper's Peter Pan
Der chinesische Sohn von Sam, der Peter Pan des Skippers
The rootinest tootinest cowboy in the East
Der raubeinigste, schießwütigste Cowboy im Osten
Releasin, a new type of lyrical lingo
Veröffentliche einen neuen Typ von lyrischem Lingo
Single, +The Alarm+, the girls cooties I will tingle
Single, +The Alarm+, die Mädels-Bazillen werde ich kitzeln
No expiration date, so you know I won't EXPIRE
Kein Verfallsdatum, also weißt du, ich werde nicht VERFALLEN
No skippin a weekly check, so I don't have to RETIRE
Kein Auslassen eines wöchentlichen Schecks, also muss ich nicht in RENTE gehen
Write, the ca-pital, M.O.
Schreibe, das Ka-pital, M.O.
Chip Fu with the Kung-Fu givin shouts on my show
Chip Fu mit dem Kung-Fu grüßt in meiner Show
Ir-regular styles is here too
Un-regelmäßige Styles sind auch hier
Tripped, boo-boo, you first made a mistake
Gestolpert, Buh-Buh, du hast zuerst einen Fehler gemacht
Not Alexander but considered to be Great
Nicht Alexander, aber als Groß angesehen
Great, but, like the Grape Ape
Groß, aber, wie der Grape Ape
Fake, the moves, and your ankles I will break
Fake die Moves, und deine Knöchel werde ich brechen
Break, or broken, the M.O., has spoken
Brechen, oder gebrochen, der M.O., hat gesprochen
Movements on the slick, takin the train you need a token
Bewegungen auf die geschmeidige Art, nimmst du den Zug, brauchst du einen Token
I guess not, cause you pause for the cause
Ich schätze nicht, denn du hältst inne für die Sache
You either bitin your nails, or start pickin straws
Du beißt entweder auf deinen Nägeln oder fängst an, Strohhalme zu ziehen
Holy Mick I'm livin large just like trunk jewels
Heiliger Mick, ich lebe groß wie fette Juwelen
Nuff respects to many minds, Ah-OWWWWWWWWWWWEE!
Genug Respekt an viele Köpfe, Ah-OWWWWWWWWWWWEE!
La Schmoove, yo we don't got nuttin to prove
La Schmoove, yo, wir müssen nix beweisen





Авторы: J. Jones, M. Taylor, A. Muhammad, R. Roachford, L Malwuve


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.