Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Watch Ya Back
Pass auf deinen Rücken auf
Well
holy
mackeral
yapple
dapple
snap
crackle
Nun,
heiliger
Makrele,
Yapple
Dapple,
Knister
Knaster
Pop-a-mantic
yes
I
got
it
going
off
oops
on
from
Pop-a-mantisch,
ja,
ich
hab's
am
Laufen,
ups,
weiter
von
Dawn
till
dusk
so
bring
on
the
ruckus
your
whole
Morgengrauen
bis
Abenddämmerung,
also
her
mit
dem
Krawall,
deine
ganze
Crew
will
get
bust
the
slicker
quicker
thicker
picker
Crew
wird
hopsgenommen,
der
schlauere,
schnellere,
dickere
Aufheber
Upper's
gonna
head
butt
cha
whatcha
gonna
do
wird
dir
'ne
Kopfnuss
geben,
was
willst
du
tun
When
I
docut
cha
off
my
list-en
up
which
Wenn
ich
dich
von
meiner
Liste
streiche
- hör
zu,
welcher
Way
is
up-portunities
knocking
at
my
door
cuz
Weg
ist
nach
oben
- Gelegenheiten
klopfen
an
meine
Tür,
denn
Your
bor-ring
answer
dat
dirty
rat-tical
styles
Deine
langweilige
Antwort,
diese
dreckigen
Ratten-artigen
Styles
Dude
I
use
when
I
do
rap
gifts
no
spliffs
in
my
system
Alter,
die
ich
benutze,
wenn
ich
Rap-Gaben
bringe,
keine
Joints
in
meinem
System
No
ism
you
asked
for
now
it's
time
to
get
Kein
Ismus,
nach
dem
du
gefragt
hast,
jetzt
ist
es
Zeit,
abzuhauen
Out
head
em
off
at
the
pass
then
change
his
route
Hau
ab,
schneid'
ihnen
den
Weg
ab
am
Pass,
dann
ändere
seine
Route
I'll
climb
up
on
the
(roof)
yes
that's
the
(truth)
Ich
klettere
aufs
(Dach),
ja,
das
ist
die
(Wahrheit)
Blow
the
house
down
like
the
big
bad
(wolf)
Puste
das
Haus
um
wie
der
große
böse
(Wolf)
Do
you
got
my
back
I'm
gonna
sneak
up
by
the
(rear)
Hältst
du
mir
den
Rücken
frei?
Ich
schleiche
mich
von
(hinten)
an
Take
a
lickle
peep
to
see
now
if
the
coast
is
(clear)
Werfe
einen
kleinen
Blick,
um
zu
sehen,
ob
die
Küste
(rein)
ist
Yeah
I
see
em
wouldn't
be
em
heheheh
hoo
hoo
hah
ha
Yeah,
ich
seh
sie,
möchte
nicht
sie
sein,
heheheh
hoo
hoo
hah
ha
I'm
gonna
fricasee
em
until
he's
crispy
heheheheh
Ich
werde
sie
frikassieren,
bis
er
knusprig
ist,
heheheheh
Good
enough
for
me
heheh
a
hah
aha
Gut
genug
für
mich,
heheh
a
hah
aha
Wanna
battle
that's
funny
hehe
he
for
sure
what
a
maroon
Willst
kämpfen?
Das
ist
lustig,
hehe,
sicher,
was
für
ein
Trottel
Check
my
tunes
for
nine
four
and
watch
ya
back
Check
meine
Lieder
für
neun-vier
und
pass
auf
deinen
Rücken
auf
Cuz
I'm
getting
mad
raw
don't
snore
Denn
ich
werde
echt
krass,
schnarch
nicht
Don't
snore,
don't
snore
Schnarch
nicht,
schnarch
nicht
Nobody
move
I'm
knocking
down
ya
door
Keiner
bewegt
sich,
ich
trete
deine
Tür
ein
Wit
kicks
like
in
the
flicks
ya
wanna
Mit
Tritten
wie
in
den
Filmen,
du
willst
Be
a
true
fuschnick
well
check
the
mix
Ein
echter
Fuschnick
sein?
Dann
check
den
Mix
Now
little
do
ya
know
we
coming
sneaking
Jetzt,
wenig
weißt
du,
wir
kommen
geschlichen
Down
ya
chimney
like
santa
claus
but
Deinen
Schornstein
runter
wie
der
Weihnachtsmann,
aber
Of
course
we
bring
the
remedies
tugging
on
Natürlich
bringen
wir
die
Heilmittel,
zerren
an
Ya
boys
begging
let's
go
hide
I
got
ya
running
Deinen
Jungs,
die
betteln
'Lass
uns
verstecken',
ich
bring
dich
zum
Rennen
Scared
now
ya
petrified
the
way
we
Verängstigt,
jetzt
bist
du
versteinert,
die
Art
wie
wir
Kickin
tables
flipping
ver
couches
kill
Tische
treten,
über
Sofas
springen,
töten
Everything
in
sight
even
little
squeaky
Alles
in
Sichtweite,
sogar
der
kleine
Quietscher
Running
in
ya
walls
all
in
all
Der
in
deinen
Wänden
rennt,
alles
in
allem
But
ya
gotta
have
balls
to
be
a
ruff
Aber
du
musst
Eier
haben,
um
ein
harter
Guy
tough
guy
must
I
burn
ya
wit
Kerl
zu
sein,
harter
Kerl,
muss
ich
dich
verbrennen
mit
That
acid
spray
chopping
niggas
that
be
Diesem
Säurespray,
hacke
N*ggas,
die
Stepping
in
my
passage
way
just
to
In
meinen
Weg
treten,
nur
um
zu
Regulate
set
a
nigga
straight
let
me
Regulieren,
einen
N*gga
zurechtzuweisen,
lass
mich
Demonstrate
I'll
hang
ya
by
ya
gate
Demonstrieren,
ich
hänge
dich
an
deinem
Tor
auf
Then
rob
ya
whole
estate
for
ya
Dann
raube
dein
ganzes
Anwesen
aus,
für
deine
Riches
ya
life
savings
and
furthermore
Reichtümer,
deine
Lebensersparnisse
und
außerdem
It's
war
and
we
coming
so
go
lock
ya
door
and
don't
snore
Ist
es
Krieg
und
wir
kommen,
also
schließ
deine
Tür
ab
und
schnarch
nicht
Comin
from
the
front
door,
the
back
door,
the
side
door
Kommen
durch
die
Vordertür,
die
Hintertür,
die
Seitentür
Got
a
vibe
for
lyrics
mad
raw
what!
I
see
a
corridor
shit!
Hab'
ein
Gefühl
für
krasse
Reime,
was!
Ich
sehe
einen
Korridor,
Scheiße!
Not
exit
so
I
can't
split,
so
I
follow
the
light
of
my
blunt
which
is
lit
Kein
Ausgang,
also
kann
ich
nicht
abhauen,
also
folge
ich
dem
Licht
meines
Blunts,
der
brennt
Okay!
it's
creepy
got
to
move
sneaky
I
dip
into
shit
Okay!
Es
ist
gruselig,
muss
mich
heimlich
bewegen,
ich
tauche
in
den
Mist
ein
Sooo!
that
niggas
can't
peep
me!
Sooo!
dass
N*ggas
mich
nicht
sehen
können!
I'm
moving
up
the
steps
strike
another
match
Ich
gehe
die
Stufen
hoch,
zünde
noch
ein
Streichholz
an
See
the
brotha
in
the
dark
that
I
gotta
catch!
Sehe
den
Bruder
im
Dunkeln,
den
ich
fangen
muss!
Damn!
I
got
ya
running
like
a
hunter
I'm
coming
Verdammt!
Ich
bring
dich
zum
Rennen,
wie
ein
Jäger
komme
ich
For
the
nine
four
man!
it's
raw
and
I'm
coming
off
Für
die
Neun-Vier,
Mann!
Es
ist
krass
und
ich
lege
los
And
I
gotcha
lost
wit
the
wild
flow
oops
time's
up
Und
ich
hab
dich
verloren
mit
dem
wilden
Flow,
ups,
Zeit
ist
um
So
open
up
I
gotta
go
and
don't
snore
Also
mach
auf,
ich
muss
los
und
schnarch
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J. Fields, R. Roachford, L. Maturine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.