Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who Stole the Pebble
Wer stahl den Kieselstein
I'll
leave
ya
shook
up
wit
shit
I
cook
up
Ich
lass
dich
erschüttert
zurück
mit
dem
Scheiß,
den
ich
zusammenbraue
Because
I'm
nice
I
move
like
jerry
rice
on
the
mic
device
Denn
ich
bin
krass,
ich
beweg
mich
wie
Jerry
Rice
am
Mikrofon
Lyrics
pour
like
rain
wit
more
soul
than
train
Texte
strömen
wie
Regen
mit
mehr
Soul
als
(Soul)
Train
Incredible
like
the
hulk
wit
dr.
banner's
brain
Unglaublich
wie
der
Hulk
mit
Dr.
Banners
Gehirn
Making
more
noise
than
thunder
Mache
mehr
Lärm
als
Donner
Making
stevie
wonder
how
could
one
man
Lässt
Stevie
Wonder
sich
wundern,
wie
ein
Mann
Get
so
ill
wit
his
rapping
skill
that
So
krass
werden
kann
mit
seiner
Rap-Fähigkeit,
dass
Could
stimulate
ya
mind
and
give
ya
brain
a
tumor
Sie
deinen
Verstand
stimulieren
und
deinem
Gehirn
einen
Tumor
geben
könnte
Kick
a
rhyme
that's
even
fatter
Kick
einen
Reim,
der
noch
fetter
ist
Than
the
laces
in
my
suede
pumas
Als
die
Schnürsenkel
in
meinen
Wildleder-Pumas
The
solo
flexes
on
deck
with
a
texture
Der
Solo-Flex
ist
am
Start
mit
einer
Textur
Of
movers
that's
so
smooth
like
that
Von
Machern,
die
so
geschmeidig
ist
wie
das
Chest
like
a
bottle
of
bacardi
y'all
niggas
Brusthaar
wie
eine
Flasche
Bacardi,
ihr
Typen
Couldn't
see
me
if
you
threw
a
search
party
Könntet
mich
nicht
sehen,
selbst
wenn
ihr
eine
Suchtruppe
losschicken
würdet
I'll
mutilate
ya
head
I
don't
care
whose
side
you
on
Ich
verstümmle
deinen
Kopf,
egal
auf
wessen
Seite
du
bist
I
got
more
game
I'm
swift
like
Hakeem
Olajuwon
Ich
hab
mehr
drauf,
bin
flink
wie
Hakeem
Olajuwon
Stomping
heavy
on
the
scene
Stampfe
schwer
auf
die
Szene
I'll
strike
like
wolverine
gettin
loose
Ich
schlage
zu
wie
Wolverine,
werde
locker
Kickin
crazy
styles
like
bruce
Kicke
verrückte
Styles
wie
Bruce
Tell
me
who
stole
the
pebble
Sag
mir,
wer
stahl
den
Kieselstein
Out
the
master's
hand
Aus
der
Hand
des
Meisters
Hurry
hip
hip
I'm
ready
to
rip
shit
I'm
coming
Beeil
dich,
hip
hip,
ich
bin
bereit,
Scheiße
zu
reißen,
ich
komme
Through
the
wolf
our
the
pack
crispy
black
from
Durch,
der
Wolf
aus
dem
Rudel,
knusprig
schwarz
vom
The
fu
watch
out
I'm
coming
again
without
FU,
pass
auf,
ich
komme
wieder,
ohne
No
(cough)
doubts
cuz
I'm
a
blabber
mouth
a
blabber
mouth
Keine
(hust)
Zweifel,
denn
ich
bin
ein
Plappermaul,
ein
Plappermaul
And
I'm
about
to
make
(stew)
with
ya
whole
(crew)
Und
ich
bin
dabei,
(Eintopf)
mit
deiner
ganzen
(Crew)
zu
machen
Asta
mad
asta
mad
hey
asta
mada
wit
you
Asta
mad
asta
mad
hey
asta
mada
mit
dir
I'm
coming
to
steal
ya
ravioli
and
ya
pasta
pazoola
to
now
I'm
off
Ich
komme,
um
deine
Ravioli
und
deine
Pasta
Pazoola
zu
stehlen,
jetzt
bin
ich
weg
(Cough)
freakin
the
(cough)
style
the
wild
rhymes
(kiss)
(kiss)
(kiss)
(Hust)
flippe
den
(hust)
Style
aus,
die
wilden
Reime
(Kuss)
(Kuss)
(Kuss)
So
kiss
my
grits
like
(cough)
flo
from
mel's
diner
Also
küss
meinen
Hintern
wie
(hust)
Flo
aus
Mel's
Diner
Time
ta
freak
it
deadly
he
he
he
follow
me
he
he
heck
what
I
scooby
Zeit,
es
tödlich
zu
rocken,
he
he
he
folge
mir,
he
he
he,
was
zum
Teufel,
was
ich
Scooby
Dooby
doo
when
I'm
shaggy
he
he
a
ha
a
ha
around
the
mountain
Dooby
Doo
mache,
wenn
ich
Shaggy
bin,
he
he
a
ha
a
ha
um
den
Berg
Fuck
around
I'll
surely
smoke
ya
Mach
Scheiß,
ich
rauch
dich
sicher
auf
Hope
ya
know
that
I
follows
the
best
of
the
munks
(WHO?)
Hoffe
du
weißt,
dass
ich
den
Besten
der
Mönche
folge
(WER?)
Bucket
filled
with
water
and
I'm
kicking
tree
trunks
(WHO?)
Eimer
gefüllt
mit
Wasser
und
ich
trete
Baumstämme
(WER?)
I'm
punching
brick
walls
doing
all
types
a
stunts
(WHO?)
Ich
schlage
Ziegelmauern
ein,
mache
alle
Arten
von
Stunts
(WER?)
Was
studying
my
styles
for
kid
umpteen
months
once
Studierte
meine
Styles
für
zig
Monate,
als
We
he
he
he
came
our
niggas
didn't
have
a
clue
a
ha
Wir
he
he
he
rauskamen,
hatten
die
Typen
keine
Ahnung,
a
ha
On
how
to
pronounce
the
name
and
the
concept
kid
of
the
fu
Wie
man
den
Namen
ausspricht
und
das
Konzept,
Kind,
des
FU
Now
everybody
he
he
he
he
wants
to
do
Jetzt
will
jeder
he
he
he
he
tun
What
I
do
and
I
do
what
I
do
with
the
fu
Was
ich
tue,
und
ich
tue,
was
ich
tue,
mit
dem
FU
Now
who
hoo
hoo
hoo
wants
to
battle
aha
that'll
make
me
top
ya
no
rock
Nun
wer
hoo
hoo
hoo
hoo
will
kämpfen,
aha,
das
wird
mich
dazu
bringen,
dich
zu
toppen,
nein,
dich
zu
rocken
Ya
you
can
ask
my
aunt
betty
or
my
uncle
frankie
crocker
rocks
Du
kannst
meine
Tante
Betty
oder
meinen
Onkel
Frankie
Crocker
fragen,
rockt
Closely
knitted
like
lenny
and
squiggy
Eng
verbunden
wie
Lenny
und
Squiggy
And
I
flexkiz
me
muscles
with
no
hustles
or
no
hassles
Und
ich
spanne
meine
Muskeln
an,
ohne
Hektik
oder
Ärger
I'm
remarkable
like
those
kids
on
little
rascals
Ich
bin
bemerkenswert
wie
diese
Kinder
bei
den
Kleinen
Strolchen
Don't
give
me
no
sticks
gimme
no
stones
Gib
mir
keine
Stöcke,
gib
mir
keine
Steine
Yo
I'll
be
throwin
the
fruity
pebbles
Yo,
ich
werfe
die
Fruity
Pebbles
And
some
big
flint
bones
so
back
it
up
I
never
heard
of
ya
step
Und
ein
paar
große
Feuerstein-Knochen,
also
zieh
dich
zurück,
ich
hab
noch
nie
von
dir
gehört,
tritt
vor
Then
I'll
murder
ya
burning
ya
try
to
lift
my
style
you'll
Dann
werde
ich
dich
ermorden,
dich
verbrennen,
versuch
meinen
Stil
zu
heben,
du
wirst
Catch
a
hernia
I'm
earnin
my
status
yo
I'm
the
baddest
in
the
west
Einen
Leistenbruch
kriegen,
ich
verdiene
meinen
Status,
yo,
ich
bin
der
Baddeste
im
Westen
Yo
don't
test
unless
you
want
a
hole
in
your
chest
so...
Yo,
teste
nicht,
es
sei
denn,
du
willst
ein
Loch
in
deiner
Brust,
also...
I've
been
branded
with
the
f.u.
on
my
chest!
Ich
bin
mit
dem
F.U.
auf
meiner
Brust
gebrandmarkt!
I'm
the
best
unless
you
follow
in
my
foot
steps
we're
conceptual!
Ich
bin
der
Beste,
es
sei
denn,
du
trittst
in
meine
Fußstapfen,
wir
sind
konzeptionell!
I
bet
you
all
fall
with
tears
like
the
beers
on
the
wall
so
cheers
Ich
wette,
ihr
fallt
alle
mit
Tränen
wie
die
Biere
an
der
Wand,
also
Prost
Congratulations
here's
a
toast
to
most
of
my
peeps
and
my
peers
Glückwunsch,
hier
ist
ein
Toast
auf
die
meisten
meiner
Leute
und
Kollegen
From
the
bush
it
looks
like
brooklyn's
on
the
map
Vom
Bush
aus
sieht
es
so
aus,
als
ob
Brooklyn
auf
der
Karte
steht
Old
album
went
gold
now
it's
time
to
go
platnumm-umm
Altes
Album
wurde
Gold,
jetzt
ist
es
Zeit
für
Platin-umm
I
mean
more
than
that,
plus
we
bust
raps
like
a
loaded
gat
or
a
pistol
Ich
meine
mehr
als
das,
außerdem
ballern
wir
Raps
wie
eine
geladene
Knarre
oder
eine
Pistole
Now
this
will
reign
number
one
our
tunes
rise
like
the
mooon
Jetzt
wird
dies
die
Nummer
eins
regieren,
unsere
Melodien
steigen
wie
der
Mond
Kid
and
shine
like
the
sun
so
run
go
tell
a
friend
cuz
it's
the
end
Kind,
und
scheinen
wie
die
Sonne,
also
renn,
erzähl
es
einem
Freund,
denn
es
ist
das
Ende
Plus
de
arrival
don't
you
know
that
Plus
die
Ankunft,
weißt
du
nicht,
dass
Kid
it's
te
survival
of
the
fittest
Kind,
es
das
Überleben
des
Stärkeren
ist
And
I
kicks
this
straight
from
the
Und
ich
kicke
das
direkt
vom
Start
let
ya
know
I'm
rippin
shit
apart
Anfang,
lass
dich
wissen,
ich
reiße
Scheiße
auseinander
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: R. Roachford, L. Maturine, G. Lyvio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.