FU-Schnickens - Who Stole the Pebble - перевод текста песни на немецкий

Who Stole the Pebble - FU-Schnickensперевод на немецкий




Who Stole the Pebble
Wer stahl den Kieselstein
I'll leave ya shook up wit shit I cook up
Ich lass dich erschüttert zurück mit dem Scheiß, den ich zusammenbraue
Because I'm nice I move like jerry rice on the mic device
Denn ich bin krass, ich beweg mich wie Jerry Rice am Mikrofon
Lyrics pour like rain wit more soul than train
Texte strömen wie Regen mit mehr Soul als (Soul) Train
Incredible like the hulk wit dr. banner's brain
Unglaublich wie der Hulk mit Dr. Banners Gehirn
Making more noise than thunder
Mache mehr Lärm als Donner
Making stevie wonder how could one man
Lässt Stevie Wonder sich wundern, wie ein Mann
Get so ill wit his rapping skill that
So krass werden kann mit seiner Rap-Fähigkeit, dass
Could stimulate ya mind and give ya brain a tumor
Sie deinen Verstand stimulieren und deinem Gehirn einen Tumor geben könnte
Kick a rhyme that's even fatter
Kick einen Reim, der noch fetter ist
Than the laces in my suede pumas
Als die Schnürsenkel in meinen Wildleder-Pumas
The solo flexes on deck with a texture
Der Solo-Flex ist am Start mit einer Textur
Of movers that's so smooth like that
Von Machern, die so geschmeidig ist wie das
Chest like a bottle of bacardi y'all niggas
Brusthaar wie eine Flasche Bacardi, ihr Typen
Couldn't see me if you threw a search party
Könntet mich nicht sehen, selbst wenn ihr eine Suchtruppe losschicken würdet
I'll mutilate ya head I don't care whose side you on
Ich verstümmle deinen Kopf, egal auf wessen Seite du bist
I got more game I'm swift like Hakeem Olajuwon
Ich hab mehr drauf, bin flink wie Hakeem Olajuwon
Stomping heavy on the scene
Stampfe schwer auf die Szene
I'll strike like wolverine gettin loose
Ich schlage zu wie Wolverine, werde locker
Kickin crazy styles like bruce
Kicke verrückte Styles wie Bruce
Tell me who stole the pebble
Sag mir, wer stahl den Kieselstein
Out the master's hand
Aus der Hand des Meisters
Hurry hip hip I'm ready to rip shit I'm coming
Beeil dich, hip hip, ich bin bereit, Scheiße zu reißen, ich komme
Through the wolf our the pack crispy black from
Durch, der Wolf aus dem Rudel, knusprig schwarz vom
The fu watch out I'm coming again without
FU, pass auf, ich komme wieder, ohne
No (cough) doubts cuz I'm a blabber mouth a blabber mouth
Keine (hust) Zweifel, denn ich bin ein Plappermaul, ein Plappermaul
And I'm about to make (stew) with ya whole (crew)
Und ich bin dabei, (Eintopf) mit deiner ganzen (Crew) zu machen
Asta mad asta mad hey asta mada wit you
Asta mad asta mad hey asta mada mit dir
I'm coming to steal ya ravioli and ya pasta pazoola to now I'm off
Ich komme, um deine Ravioli und deine Pasta Pazoola zu stehlen, jetzt bin ich weg
(Cough) freakin the (cough) style the wild rhymes (kiss) (kiss) (kiss)
(Hust) flippe den (hust) Style aus, die wilden Reime (Kuss) (Kuss) (Kuss)
So kiss my grits like (cough) flo from mel's diner
Also küss meinen Hintern wie (hust) Flo aus Mel's Diner
Time ta freak it deadly he he he follow me he he heck what I scooby
Zeit, es tödlich zu rocken, he he he folge mir, he he he, was zum Teufel, was ich Scooby
Dooby doo when I'm shaggy he he a ha a ha around the mountain
Dooby Doo mache, wenn ich Shaggy bin, he he a ha a ha um den Berg
Fuck around I'll surely smoke ya
Mach Scheiß, ich rauch dich sicher auf
Hope ya know that I follows the best of the munks (WHO?)
Hoffe du weißt, dass ich den Besten der Mönche folge (WER?)
Bucket filled with water and I'm kicking tree trunks (WHO?)
Eimer gefüllt mit Wasser und ich trete Baumstämme (WER?)
I'm punching brick walls doing all types a stunts (WHO?)
Ich schlage Ziegelmauern ein, mache alle Arten von Stunts (WER?)
Was studying my styles for kid umpteen months once
Studierte meine Styles für zig Monate, als
We he he he came our niggas didn't have a clue a ha
Wir he he he rauskamen, hatten die Typen keine Ahnung, a ha
On how to pronounce the name and the concept kid of the fu
Wie man den Namen ausspricht und das Konzept, Kind, des FU
Now everybody he he he he wants to do
Jetzt will jeder he he he he tun
What I do and I do what I do with the fu
Was ich tue, und ich tue, was ich tue, mit dem FU
Now who hoo hoo hoo wants to battle aha that'll make me top ya no rock
Nun wer hoo hoo hoo hoo will kämpfen, aha, das wird mich dazu bringen, dich zu toppen, nein, dich zu rocken
Ya you can ask my aunt betty or my uncle frankie crocker rocks
Du kannst meine Tante Betty oder meinen Onkel Frankie Crocker fragen, rockt
Closely knitted like lenny and squiggy
Eng verbunden wie Lenny und Squiggy
And I flexkiz me muscles with no hustles or no hassles
Und ich spanne meine Muskeln an, ohne Hektik oder Ärger
I'm remarkable like those kids on little rascals
Ich bin bemerkenswert wie diese Kinder bei den Kleinen Strolchen
Don't give me no sticks gimme no stones
Gib mir keine Stöcke, gib mir keine Steine
Yo I'll be throwin the fruity pebbles
Yo, ich werfe die Fruity Pebbles
And some big flint bones so back it up I never heard of ya step
Und ein paar große Feuerstein-Knochen, also zieh dich zurück, ich hab noch nie von dir gehört, tritt vor
Then I'll murder ya burning ya try to lift my style you'll
Dann werde ich dich ermorden, dich verbrennen, versuch meinen Stil zu heben, du wirst
Catch a hernia I'm earnin my status yo I'm the baddest in the west
Einen Leistenbruch kriegen, ich verdiene meinen Status, yo, ich bin der Baddeste im Westen
Yo don't test unless you want a hole in your chest so...
Yo, teste nicht, es sei denn, du willst ein Loch in deiner Brust, also...
I've been branded with the f.u. on my chest!
Ich bin mit dem F.U. auf meiner Brust gebrandmarkt!
I'm the best unless you follow in my foot steps we're conceptual!
Ich bin der Beste, es sei denn, du trittst in meine Fußstapfen, wir sind konzeptionell!
I bet you all fall with tears like the beers on the wall so cheers
Ich wette, ihr fallt alle mit Tränen wie die Biere an der Wand, also Prost
Congratulations here's a toast to most of my peeps and my peers
Glückwunsch, hier ist ein Toast auf die meisten meiner Leute und Kollegen
From the bush it looks like brooklyn's on the map
Vom Bush aus sieht es so aus, als ob Brooklyn auf der Karte steht
Old album went gold now it's time to go platnumm-umm
Altes Album wurde Gold, jetzt ist es Zeit für Platin-umm
I mean more than that, plus we bust raps like a loaded gat or a pistol
Ich meine mehr als das, außerdem ballern wir Raps wie eine geladene Knarre oder eine Pistole
Now this will reign number one our tunes rise like the mooon
Jetzt wird dies die Nummer eins regieren, unsere Melodien steigen wie der Mond
Kid and shine like the sun so run go tell a friend cuz it's the end
Kind, und scheinen wie die Sonne, also renn, erzähl es einem Freund, denn es ist das Ende
Plus de arrival don't you know that
Plus die Ankunft, weißt du nicht, dass
Kid it's te survival of the fittest
Kind, es das Überleben des Stärkeren ist
And I kicks this straight from the
Und ich kicke das direkt vom
Start let ya know I'm rippin shit apart
Anfang, lass dich wissen, ich reiße Scheiße auseinander
So...
Also...





Авторы: R. Roachford, L. Maturine, G. Lyvio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.