Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Koi No Wana Shikakemasho - FUNK the PEANUTS No Theme
Lass uns Liebesfallen stellen - FUNK THE PEANUTS' Thema
(Funk
the
peanuts)
恋の罠をしかけましょ
もうひと花
(Funk
the
Peanuts)
Lass
uns
Liebesfallen
stellen,
noch
eine
Blüte
ここらでパっと咲かせましょ
Lass
uns
hier
mal
eben
erblühen
酸いも甘いも乗り越えて
Saures
und
Süßes
überwinden
ゲットしましょ
チイサ
オオキナ
シアワセ
Lass
uns
das
kleine,
große
Glück
ergattern
プラトニックは信じない
Yeah
An
Platonisches
glaube
ich
nicht,
Yeah
本能に従って言うなら
Wenn
ich
meinem
Instinkt
folge
英語の
I
WANT
YOUの意味を
(That's
right)
Die
Bedeutung
des
englischen
"I
WANT
YOU"
(That's
right)
細胞が理解るのよね
Verstehen
meine
Zellen,
weißt
du?
失敗を恐れる者は
FUN・Pに聞きな
Wer
Angst
vor
dem
Scheitern
hat,
soll
FUN・P
fragen
愛すれば愛されて
それだけでBASICはOK!
Wenn
du
liebst,
wirst
du
geliebt,
das
ist
die
Basis,
OK!
何でも来い
かんでも来い
そんぐらい覚悟がなきゃ
Was
auch
kommt,
was
auch
beißt,
wenn
du
nicht
so
viel
Entschlossenheit
hast
ホンモノには一生会えない
(FUNK
THE
PEANUTS)
Wirst
du
dem
Echten
nie
begegnen
(FUNK
THE
PEANUTS)
恋の罠をしかけましょ
Lass
uns
Liebesfallen
stellen
ゲットしましょ
チイサナ
オオキナ
シアワセ
Lass
uns
das
kleine,
große
Glück
ergattern
心を澄ませるとね
I
know
月の満ち欠け感じるよね
野性が目覚めるってやつ?
That's
right
Wenn
ich
mein
Herz
kläre,
weißt
du,
I
know,
fühle
ich
den
Mondzyklus,
ist
das
das
Erwachen
der
Wildheit?
That's
right
正しい時が判る
Ich
erkenne
den
richtigen
Zeitpunkt
今愛に悩める者は
FUN・Pに聞きな
Wer
jetzt
in
der
Liebe
leidet,
soll
FUN・P
fragen
愛すれば愛されて
それだけでBASICはOK!
Wenn
du
liebst,
wirst
du
geliebt,
das
ist
die
Basis,
OK!
恥ずかしい
はしたない
そんなものとっとと捨てて
ホンモノの恋を狙おう
Scham,
Unanständigkeit,
wirf
das
alles
schnell
weg
und
ziele
auf
die
wahre
Liebe
ひと罠
ふた罠
み罠
よ罠
い罠
む罠
なな罠
や罠
もっともっと!
Eine
Falle,
zwei
Fallen,
drei
Fallen,
vier
Fallen,
fünf
Fallen,
sechs
Fallen,
sieben
Fallen,
acht
Fallen,
mehr
und
mehr!
ここの罠
と罠
とうとひと罠
またまだくじけず行きましょ!
Zehn
Fallen,
zwanzig
Fallen,
und
noch
eine
Falle,
lass
uns
nicht
aufgeben!
(FUNK
THE
PEANUTS)
何でも教えたげる
何でも教えてあげる
そうそう
(FUNK
THE
PEANUTS)
Ich
bringe
dir
alles
bei,
ich
zeige
dir
alles,
genau
ミイラとりがミイラに
そうそう
なるのもよくある話
ゲッ!
Der,
der
die
Mumie
fangen
will,
wird
selbst
zur
Mumie,
genau,
das
passiert
oft,
Uff!
恋の罠をしかけましょ
もうひと花
ここらでパっと咲かせましょ
Lass
uns
Liebesfallen
stellen,
noch
eine
Blüte,
lass
uns
hier
mal
eben
erblühen
酸いも甘いも乗り越えて
Saures
und
Süßes
überwinden
ゲットしましょ
オオキナ!
シアワセ
Lass
uns
das
große!
Glück
ergattern
恋の罠をしかけましょ
Lass
uns
Liebesfallen
stellen
あなたをとりこにしましょ
Lass
mich
dich
gefangen
nehmen
恋の罠をしかけましょ
Lass
uns
Liebesfallen
stellen
あなたをとりこにしましょ
Lass
mich
dich
gefangen
nehmen
Oh
yeah
Oh
yeah
Oh
yeah
Oh
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fun P2 Gou, Yoshida Miwa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.