FUR - Existential Crisis in G Major - перевод текста песни на немецкий

Existential Crisis in G Major - FURперевод на немецкий




Existential Crisis in G Major
Existenzielle Krise in G-Dur
If I had to be honest
Wenn ich ehrlich sein müsste
If I had to be completely true
Wenn ich ganz aufrichtig sein müsste
I've forgotten what I had set out to do
Ich habe vergessen, was ich mir vorgenommen hatte
That's when you step back, take some time
Dann trittst du zurück, nimmst dir etwas Zeit
Wait a minute, tow the line, you'll be fine
Warte einen Moment, halte dich an die Regeln, es wird alles gut
Everything will be alright
Alles wird gut werden
I don't think I believe it
Ich glaube, ich glaube es nicht
I've waited my whole life and then some
Ich habe mein ganzes Leben lang gewartet und noch länger
I guess someday I'll die before it comes
Ich schätze, eines Tages werde ich sterben, bevor es kommt
That's when you step back, take some time
Dann trittst du zurück, nimmst dir etwas Zeit
Wait a minute, tow the line, you'll be fine
Warte einen Moment, halte dich an die Regeln, es wird alles gut
Everything will be alright
Alles wird gut werden
Devil's waiting round the corner for us
Der Teufel wartet um die Ecke auf uns
And I'm quite scared to be honest
Und ich habe ziemliche Angst, um ehrlich zu sein
I've been searching for some meaning in this life
Ich habe nach einem Sinn in diesem Leben gesucht
And if it won't come soon then I'm done
Und wenn er nicht bald kommt, dann bin ich fertig
You wake up in the morning and you
Du wachst morgens auf und
Work all day for someone's dream
Arbeitest den ganzen Tag für den Traum eines anderen
What is life when you barely make ends meet?
Was ist das Leben, wenn du kaum über die Runden kommst?
But they say step back, take some time
Aber sie sagen, tritt zurück, nimm dir etwas Zeit
Wait a minute, tow the line, you'll be fine
Warte einen Moment, halte dich an die Regeln, es wird alles gut
Everything will be alright (at least that's what they tell you)
Alles wird gut werden (zumindest sagen sie dir das)
Death is waiting round the corner for us
Der Tod wartet um die Ecke auf uns
And you're quite scared just be honest
Und du hast ziemliche Angst, sei einfach ehrlich
You've been searching for some meaning
Du hast nach einem Sinn gesucht
In this madness somewhere
Irgendwo in diesem Wahnsinn
But you're not sure if there is
Aber du bist dir nicht sicher, ob es einen gibt
No, you're not sure if there is
Nein, du bist dir nicht sicher, ob es einen gibt
(I guess you gotta make your own meaning
(Ich schätze, du musst deinen eigenen Sinn finden
And when it comes to it you'll say "I tried, I tried")
Und wenn es soweit ist, wirst du sagen: "Ich habe es versucht, ich habe es versucht")
I don't wanna live slow I wanted to know
Ich will nicht langsam leben, ich wollte wissen
How someone can try and not feel so disheartened and low
Wie jemand es versuchen kann und sich nicht so entmutigt und niedergeschlagen fühlen muss
I couldn't have guessed, maybe I just won't return at all
Ich hätte es nicht ahnen können, vielleicht kehre ich einfach überhaupt nicht zurück





Авторы: Joshua James Buchanan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.