Текст и перевод песни FUR - Unknowing You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unknowing You
Не зная тебя
I'm
sad
to
have
met
you
Мне
грустно,
что
я
встретил
тебя,
When
I
would
have
kept
up
with
you
Ведь
я
бы
поддерживал
с
тобой
отношения,
If
you
wanted
me
to
Если
бы
ты
этого
хотела.
See
you
later
Увижу
тебя
потом
In
the
face
of
a
stranger
В
лице
прохожей
And
pretend
it
doesn't
matter
И
сделаю
вид,
что
мне
все
равно.
Each
color
of
your
dresses
Каждый
цвет
твоих
платьев
All
suspended
in
my
memory
unfaded
Все
запечатлены
в
моей
памяти,
не
выцветая,
Unknowing
you
Не
знать
тебя
Is
just
something
that
I
have
to
do
Это
просто
то,
что
я
должен
сделать,
Unknowing
you
Не
знать
тебя.
Unknowing
you
Не
знать
тебя,
Unknowing
you
Не
знать
тебя,
Unknowing
you
Не
знать
тебя.
And
I'm
stood
outside
of
time
И
я
стою
вне
времени,
Nostalgia's
never
been
too
kind
Ностальгия
никогда
не
была
ко
мне
добра,
Playing
on
repeat
inside
my
mind
Прокручивая
в
моей
голове
снова
и
снова
The
look
you
had
that
night,
night
Тот
взгляд,
что
был
у
тебя
в
ту
ночь,
в
ту
ночь,
You
turned
and
left
me
behind
Ты
отвернулась
и
оставила
меня
позади,
And
it
felt
like
you
punched
out
my
lights
И
мне
казалось,
ты
выбила
из
меня
дух.
Sad
to
forget
you
Грустно
забывать
тебя,
And
I
wish
I'd
kept
up
with
you
И
жаль,
что
я
не
поддерживал
с
тобой
отношения,
The
way
I
wanted
to
Как
хотел.
Love
it
or
leave
it
Люби
это
или
оставь,
Starve
it
or
feed
it
Умори
это
голодом
или
накорми,
We
were
such
a
good
thing
wasted
Мы
были
так
хороши
вместе,
и
все
зря.
Each
color
of
your
dresses
Каждый
цвет
твоих
платьев
All
suspended
in
my
memory
unfaded
Все
запечатлены
в
моей
памяти,
не
выцветая,
Unknowing
you
Не
знать
тебя
Is
just
something
that
I
have
to
do
Это
просто
то,
что
я
должен
сделать,
Unknowing
you
Не
знать
тебя.
Unknowing
you
Не
знать
тебя,
Unknowing
you
Не
знать
тебя,
Unknowing
you
Не
знать
тебя.
And
I'm
stood
outside
of
time
И
я
стою
вне
времени,
Nostalgia's
never
been
too
kind
Ностальгия
никогда
не
была
ко
мне
добра,
Playing
on
repeat
inside
my
mind
Прокручивая
в
моей
голове
снова
и
снова
The
look
you
had
that
night,
night
Тот
взгляд,
что
был
у
тебя
в
ту
ночь,
в
ту
ночь,
You
turned
and
left
me
behind
Ты
отвернулась
и
оставила
меня
позади,
And
it
felt
like
you
punched
out
my
lights
И
мне
казалось,
ты
выбила
из
меня
дух.
I'm
sad
to
have
met
you
Мне
грустно,
что
я
встретил
тебя,
When
I
would
have
kept
up
with
you
Ведь
я
бы
поддерживал
с
тобой
отношения,
If
you
wanted
me
to
Если
бы
ты
этого
хотела.
I'll
see
you
later
Увижу
тебя
потом
In
the
face
of
a
stranger
В
лице
прохожей
And
pretend
it
doesn't
matter
И
сделаю
вид,
что
мне
все
равно.
Unknowing
you
Не
знать
тебя
Is
just
something
that
I
have
to
do
Это
просто
то,
что
я
должен
сделать,
Unknowing
you
Не
знать
тебя.
(Do-do,
do-do,
do)
(Ду-ду,
ду-ду,
ду)
(Do-do,
do-do-do)
(Ду-ду,
ду-ду-ду)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joshua James Buchanan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.