FUTURISTIC feat. Devvon Terrell, Jarren Benton & Chris Webby - Plan A - перевод текста песни на немецкий

Plan A - FUTURISTIC , Devvon Terrell перевод на немецкий




Plan A
Plan A
Some people say I'm famous, tell me that i made it
Manche Leute sagen, ich bin berühmt, sagen mir, ich hätte es geschafft
Some other people never heard of me at all
Andere Leute haben noch nie von mir gehört
Got some people on my dick now, others talkin' shit now
Manche Leute sind jetzt ganz wild auf mich, andere reden Scheiße
I'm just in the middle trying to write these songs
Ich bin nur in der Mitte und versuche, diese Songs zu schreiben
So i can make some paper, yeah that would be great Sir
Damit ich etwas Geld verdienen kann, ja, das wäre großartig, Sir
I've been doing this shit way too long
Ich mache diesen Scheiß schon viel zu lange
Bout to get my just dues, don't like it then fuck you'
Ich werde bald meine gerechte Belohnung bekommen, wenn es dir nicht gefällt, dann fick dich
I'm just doing me, you can all fuck off!
Ich mache nur mein Ding, ihr könnt euch alle verpissen!
(1)
(1)
Going longer than a fully gassed Prius, bitch i mean it
Ich fahre länger als ein vollgetankter Prius, Schlampe, ich meine es ernst
Í've been at this shit for years, now where my millions at?
Ich bin schon seit Jahren dabei, wo sind jetzt meine Millionen?
Got the wheel in my grip, I'm surpassing you backseaters
Ich habe das Steuer in der Hand, ich überhole euch Hinterbänkler
Till I'm sipping margaritas off the coast of Ibiza
Bis ich Margaritas vor der Küste von Ibiza schlürfe
With a bowl full of reefer, eyes low as Khalifa's
Mit einer Schüssel voller Gras, die Augen so tief wie die von Khalifa
And got two lovely senoritas making home-cooked pizza
Und zwei reizende Señoritas, die hausgemachte Pizza machen
And anything we need I throw on the VISA, I'm getting there!
Und alles, was wir brauchen, bezahle ich mit der VISA, ich komme voran!
Shit this game ain't overnight, at least it wasn't for me
Scheiße, dieses Spiel geht nicht über Nacht, zumindest war es bei mir nicht so
But now im varsity and im filling the bleachers
Aber jetzt bin ich im Profiteam und fülle die Tribünen
Drop a track and now these DJ's bring it back
Ich bringe einen Track raus und diese DJs spielen ihn immer wieder
Just like a golden retriever
Wie ein Golden Retriever
Get on the mic and spit your dopest shit, I know the procedure
Geh ans Mikro und spuck dein bestes Zeug aus, ich kenne die Prozedur
Yeah, some people got my lyrics tatted on they skin
Ja, manche Leute haben meine Texte auf ihre Haut tätowiert
Some people read every single Tweet that i send
Manche Leute lesen jeden einzelnen Tweet, den ich sende
Some other people still be like "who is he?"
Andere Leute fragen immer noch: "Wer ist er?"
But fuck it man, I'mma keep doing me cause
Aber scheiß drauf, Mann, ich mache weiter mein Ding, denn
()
()
Some other people never heard of me at all
Andere Leute haben noch nie von mir gehört
Got some people on my dick now, others talkin' shit now
Manche Leute sind jetzt ganz wild auf mich, andere reden Scheiße
I'm just in the middle trying to write these songs
Ich bin nur in der Mitte und versuche, diese Songs zu schreiben
So i can make some paper, yeah that would be great Sir
Damit ich etwas Geld verdienen kann, ja, das wäre großartig, Sir
I've been doing this shit way too long
Ich mache diesen Scheiß schon viel zu lange
Bout to get my just dues, don't like it then fuck you'
Ich werde bald meine gerechte Belohnung bekommen, wenn es dir nicht gefällt, dann fick dich
I'm just doing me, you can all fuck off!
Ich mache nur mein Ding, ihr könnt euch alle verpissen!
(2)
(2)
I'm staying high as Buzz Aldrin, Major Tom can hear me coughing
Ich bleibe so high wie Buzz Aldrin, Major Tom kann mich husten hören
I'm falling out of gravity ("someone help I think we lost him")
Ich falle aus der Schwerkraft ("jemand hilf, ich glaube, wir haben ihn verloren")
Hit the stage and show these people how i do this shot so often
Ich gehe auf die Bühne und zeige diesen Leuten, wie ich diesen Schuss so oft mache
Got em yelling like they're Paul Revere on horseback outta Boston
Ich bringe sie zum Schreien, als wären sie Paul Revere auf einem Pferd aus Boston
You critics can't deny it, shut your mouth and keep it quiet
Ihr Kritiker könnt es nicht leugnen, haltet den Mund und seid still
Now I'm out here getting bread, you'd think I'm on a Subway diet
Jetzt bin ich hier draußen und verdiene Geld, man könnte meinen, ich bin auf einer Subway-Diät
I do this shit the livest, so yo please don't kill my vibe, bitch
Ich mache diesen Scheiß am lebendigsten, also bitte, zerstöre meine Stimmung nicht, Schlampe
Or I'm setting off a riot in this bitch, don't even try it
Oder ich zettle hier einen Aufstand an, versuch es erst gar nicht
I've been working everyday, I think I need a vacation
Ich habe jeden Tag gearbeitet, ich glaube, ich brauche einen Urlaub
And your girl been feeling my just like a TSA agent
Und deine Süße hat mich abgetastet wie ein TSA-Agent
So even if you haven't heard of me, at least she did
Also, selbst wenn du noch nie von mir gehört hast, sie hat es zumindest
And even though that pisses you off, don't blame me kid!
Und auch wenn dich das aufregt, gib mir nicht die Schuld, Kleines!
Some people hate the fact that now on my way
Manche Leute hassen die Tatsache, dass ich jetzt auf meinem Weg bin
Some people love every fucking word that I say
Manche Leute lieben jedes verdammte Wort, das ich sage
Some other people still be like "who is he?"
Andere Leute fragen immer noch: "Wer ist er?"
But fuck it man, I'mma keep doing me cause
Aber scheiß drauf, Mann, ich mache weiter mein Ding, denn
()
()
Some other people never heard of me at all
Andere Leute haben noch nie von mir gehört
Got some people on my dick now, others talkin' shit now
Manche Leute sind jetzt ganz wild auf mich, andere reden Scheiße
I'm just in the middle trying to write these songs
Ich bin nur in der Mitte und versuche, diese Songs zu schreiben
So i can make some paper, yeah that would be great Sir
Damit ich etwas Geld verdienen kann, ja, das wäre großartig, Sir
I've been doing this shit way too long
Ich mache diesen Scheiß schon viel zu lange
Bout to get my just dues, don't like it then fuck you'
Ich werde bald meine gerechte Belohnung bekommen, wenn es dir nicht gefällt, dann fick dich
I'm just doing me, you can all fuck off
Ich mache nur mein Ding, Süße, ihr könnt euch alle verpissen
()
()





Авторы: Devvon Mcleod, Zachary Lewis Beck, Jarren Benton, Matthew Thomas Hammerton, Christian Webster


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.