FUTURISTIC feat. Emilio Rojas - Puttin in Work - перевод текста песни на немецкий

Puttin in Work - FUTURISTIC feat. Emilio Rojasперевод на немецкий




Puttin in Work
Arbeit investieren
Gold all on my chain, fuck that, I want gold all on my plaque
Gold an meiner Kette, scheiß drauf, ich will Gold an meiner Plakette
Racks on racks, for the raps I rap, y'all niggas all sound so trash
Kohle ohne Ende, für die Raps, die ich rappe, ihr Niggas klingt alle so scheiße
Futuristic independent, I been at it for a minute
Futuristic unabhängig, ich bin seit einer Minute dabei
All this money, I ain't splitting, I did it without a major
All dieses Geld, ich teile es nicht, ich habe es ohne ein Major Label geschafft
I've been moving, I've been shaking in the face of a generation
Ich war in Bewegung, ich habe mich im Angesicht einer Generation geschüttelt
In my state and I don't owe nobody any fucking favors, yup
In meinem Staat und ich schulde niemandem irgendwelche verdammten Gefallen, yup
Young player with his eyes on the prize
Junger Spieler mit den Augen auf den Preis
I've been gunning for the motherfucking top
Ich habe es auf die verdammte Spitze abgesehen
All these other rappers just like fish out the water
All diese anderen Rapper sind wie Fische auf dem Trockenen
Cause they all gon' flop, I've been putting in work, [?] shows
Weil sie alle floppen werden, ich habe Arbeit investiert, [?] Shows
Speaking of shows, look at all my show
Apropos Shows, schau dir alle meine Shows an
I'm about to hit the stage, all my niggas gon' rage
Ich bin kurz davor, die Bühne zu betreten, all meine Niggas werden ausrasten
Catch me in your state, cause we've been all around the globe
Triff mich in deinem Staat, denn wir waren überall auf der Welt
I got merch in boat, nigga, wholesale
Ich habe Merch im Boot, Nigga, Großhandel
Hoes at the hotel, but they don't tell, thick as oatmeal
Schlampen im Hotel, aber sie verraten es nicht, dick wie Haferflocken
Ask me if I shmang bang, know me so well
Frag mich, ob ich gevögelt habe, du kennst mich so gut
Whipping out my snake, like a show and tell
Ich hole meine Schlange raus, wie beim Zeigen und Erzählen
Nigga got bars, no bell, you move like an old snail
Nigga hat Bars, keine Klingel, du bewegst dich wie eine alte Schnecke
Probably got your girl wet, no pale
Wahrscheinlich hast du dein Mädchen nass gemacht, keine Blässe
Leave her face so pale, I'm getting paper, you a hater
Ich hinterlasse ihr Gesicht so blass, ich bekomme Papier, du bist ein Hasser
Send a nigga a check and you get no mail
Schick einem Nigga einen Scheck und du bekommst keine Post
I've been moving, I've been staying on my shit
Ich war in Bewegung, ich bin an meiner Sache dran geblieben
I've been grinding, I've been hustling everyday, I never quit
Ich habe geschuftet, ich habe mich jeden Tag abgerackert, ich habe nie aufgegeben
I've been traveling, get it cracking with my fans at every show
Ich bin gereist, habe es mit meinen Fans bei jeder Show krachen lassen
If y'all wonder how this happened then I'm 'bout to let you know
Wenn ihr euch fragt, wie das passiert ist, dann werde ich es euch jetzt sagen
I've been putting in work, work, putting in work, work
Ich habe Arbeit investiert, Arbeit, Arbeit investiert, Arbeit
Putting in work, putting in work, work, putting in work, work
Arbeit investiert, Arbeit investiert, Arbeit, Arbeit investiert, Arbeit
Putting in work, I've been putting in work, work
Arbeit investiert, ich habe Arbeit investiert, Arbeit
Putting in work, work, putting in work, I've been putting in work
Arbeit investiert, Arbeit, Arbeit investiert, ich habe Arbeit investiert
Work, putting in work, work, putting in work
Arbeit, Arbeit investiert, Arbeit, Arbeit investiert
Now I ain't gon' sit around and front like I got the pump
Nun, ich werde nicht hier herumsitzen und so tun, als ob ich die Pumpe hätte
Nigga getting slumped, I ain't 'bout that
Nigga wird umgehauen, das bin nicht ich
But I'm all about a dollar making bitches holler make them swallow
Aber ich stehe voll auf einen Dollar, der Schlampen zum Heulen bringt, sie zum Schlucken bringt
Won't see them tomorrow, yeah, I'm 'bout that
Ich werde sie morgen nicht sehen, ja, das bin ich
Matter of fact I'm 'bout show money
Tatsache ist, ich stehe auf Show-Geld
Throw money to get more money
Geld ausgeben, um mehr Geld zu bekommen
So funny they got no money, fake change running cars
So lustig, sie haben kein Geld, gefälschte Wechselgeldautos
That their label paid for but you acting like it's your money
Die ihr Label bezahlt hat, aber du tust so, als wäre es dein Geld
Flow money on the slow money never that
Flow-Geld auf dem langsamen Geld, niemals das
Never whack with the tracks, ask Aktion, made it happen
Niemals schlecht mit den Tracks, frag Aktion, habe es möglich gemacht
Got the city cracking, doing everything I could imagine
Habe die Stadt zum Beben gebracht, habe alles getan, was ich mir vorstellen konnte
All my bitches looking like they coming from a pageant
All meine Schlampen sehen aus, als kämen sie von einem Schönheitswettbewerb
I ain't gassin, hard work made it happen
Ich gebe nicht an, harte Arbeit hat es möglich gemacht
Started a movement from how I do it
Ich habe eine Bewegung gestartet, durch meine Art, es zu tun
That nigga Futuristic with WTF gang I'm the Captain
Dieser Nigga Futuristic mit der WTF-Gang, ich bin der Captain
You ain't get a fraction, that's all me
Du bekommst keinen Bruchteil, das bin alles ich
So tell me why would I give away
Also sag mir, warum sollte ich etwas weggeben
Leaving haters with a bitter taste
Ich hinterlasse Hasser mit einem bitteren Geschmack
Kill an MC leave flowers on the stone, bitch, get a vase
Ich töte einen MC, hinterlasse Blumen auf dem Stein, Schlampe, besorg dir eine Vase
You wanna collab, you a lil late
Du willst eine Zusammenarbeit, du bist ein bisschen spät dran
You gon' need a lil cake and a lil buzz to negotiate
Du wirst ein bisschen Geld und ein bisschen Aufsehen brauchen, um zu verhandeln
Then I'm a hop up on your song with a quick sixteen
Dann werde ich auf deinen Song springen mit einer schnellen Sechzehn
Eat an MC put them on my dinner plate
Ich fresse einen MC, lege sie auf meinen Teller
Young king but I've never been crowned
Junger König, aber ich wurde nie gekrönt
Dick rider, you never been down
Schwanzlutscher, du warst nie unten
[?] how the fuck that sound
[?] wie verdammt klingt das
Still fly even when I touchdown
Immer noch fliegen, auch wenn ich lande
From the airport, to the [?]
Vom Flughafen zum [?]
Shit they didn't expect from a Spanish boy
Scheiße, die sie von einem spanischen Jungen nicht erwartet haben
Pay me in checks and hard cash of course
Bezahl mich in Schecks und natürlich in Bargeld
Don't pay me in respect, can't cash it boy
Bezahl mich nicht mit Respekt, das kann man nicht einlösen, Junge
I'm the best in New York
Ich bin der Beste in New York
The city be showing respect to the boy
Die Stadt zeigt dem Jungen Respekt
Fuck all the rest of the young ones
Scheiß auf den Rest der jungen Leute
They so unimpressive, I never been checkin for y'all
Sie sind so wenig beeindruckend, ich habe mich nie für euch interessiert
I'm J in Chicago, expect me to ball
Ich bin J in Chicago, erwarte, dass ich den Ball spiele
You're Jordan's in Washington, y'all gonna fall
Ihr seid Jordans in Washington, ihr werdet fallen
Shooting and missing and flailing your arms
Schießen und verfehlen und mit den Armen fuchteln
Looking at all of the rest for applause
Auf den Rest schauen für Applaus
Them bitches on my dick but I'm ignoring them
Die Schlampen lecken meinen Schwanz, aber ich ignoriere sie
And if they foreign then it look like I imported them
Und wenn sie aus dem Ausland sind, dann sieht es so aus, als hätte ich sie importiert
I squeeze the air up out your lungs like an accordion
Ich drücke dir die Luft aus den Lungen wie ein Akkordeon
Emilio and ZFG flourishing, bee-otch
Emilio und ZFG florieren, Schlampe





Авторы: Zachary Beck, Matthew Hammerton, Emilio Rojas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.