FUTURISTIC - 48 Hours - перевод текста песни на немецкий

48 Hours - FUTURISTICперевод на немецкий




48 Hours
48 Stunden
Blue jays perched on a gate
Blaue Häher hocken auf einem Tor
I walk by make a face
Ich gehe vorbei und mache ein Gesicht
Still roll up paper plane
Rolle immer noch Papierflieger
Guess some things never change
Ich schätze, manche Dinge ändern sich nie
Made a hundred racks in a day
Habe hundert Riesen an einem Tag gemacht
Mama said don't blow them in the playstore
Mama sagte, verpulver sie nicht im Playstore
I be getting in my own way
Ich stehe mir selbst im Weg
Just so I could write another tape
Nur damit ich ein weiteres Tape schreiben kann
I been up for 48 hours
Ich bin seit 48 Stunden wach
Fucked 3 times and still haven't showered
Habe dreimal gevögelt und immer noch nicht geduscht
Already know, I'm not usual
Ich weiß schon, ich bin nicht normal
I been drunk for 24 hours
Ich bin seit 24 Stunden betrunken
Stumbled home and pissed in my flowers
Bin nach Hause gestolpert und habe in meine Blumen gepisst
Already know, I'm not usual
Ich weiß schon, ich bin nicht normal
Take it to the grave
Nimm es mit ins Grab
You don't know a thing
Du weißt von nichts, Süße
Lay lay low, all along
Halt dich bedeckt, die ganze Zeit
Sip me a [?]
Schlürfe mir einen [?]
With a big smile on my face
Mit einem breiten Lächeln im Gesicht
That boy [?]
Dieser Junge [?]
I ain't wanna flex on a bitch
Ich wollte nicht vor einer Schlampe angeben
Fuck who you know 'cause I'm rich, boy
Scheiß drauf, wen du kennst, denn ich bin reich, Junge
I ain't wanna get like this
Ich wollte nicht so werden
I remember when I was pissed hoe
Ich erinnere mich, als ich sauer war, Schlampe
All this shit getting to my head
All das Zeug steigt mir zu Kopf
I was tryna ball out in [?]
Ich versuchte in [?] groß rauszukommen
[?] no limits
[?] keine Grenzen
I been up for 48 hours
Ich bin seit 48 Stunden wach
Fucked 3 times and still haven't showered
Habe dreimal gevögelt und immer noch nicht geduscht
Already know, I'm not usual
Ich weiß schon, ich bin nicht normal
I been drunk for 24 hours
Ich bin seit 24 Stunden betrunken
Stumbled home and pissed in my flowers
Bin nach Hause gestolpert und habe in meine Blumen gepisst
Already know, I'm not usual
Ich weiß schon, ich bin nicht normal
I ain't sleep, how could I with money all on my brain
Ich habe nicht geschlafen, wie könnte ich, mit Geld in meinem Kopf
Two days straight, with liquor all in my veins
Zwei Tage am Stück, mit Alkohol in meinen Venen
In the grass with insects I interchange
Im Gras mit Insekten, mit denen ich mich austausche
Layin amongst the creatures who features don't feel the pain
Liege zwischen Kreaturen, deren Merkmale keinen Schmerz fühlen
Load up ashes and tat my grandmas remains
Lade Asche auf und tätowiere mir Omas Überreste
Gaping hole in my sole from the place that she used to stay
Klaffendes Loch in meiner Seele von dem Ort, an dem sie immer war
Who am I to the people that's on my page
Wer bin ich für die Leute auf meiner Seite
So different to all the people I see on the day to day
So anders als all die Leute, die ich tagtäglich sehe
I stumbled home from the studio that I built
Ich bin vom Studio nach Hause gestolpert, das ich gebaut habe
Reflecting on life and then I can instantly feel the guilt
Denke über das Leben nach und fühle sofort die Schuld
Slippery slope when the mountain begins to tilt
Rutschiger Abhang, wenn der Berg sich zu neigen beginnt
Got everything that I wanted but somehow I'm not fulfilled
Habe alles bekommen, was ich wollte, aber irgendwie bin ich nicht erfüllt
My girl head is on a silk pillow
Der Kopf meiner Süßen liegt auf einem Seidenkissen
I watched an interview with Will and Jade talking about life
Ich habe ein Interview mit Will und Jada gesehen, in dem sie über das Leben sprachen
Will thought that success was gonna make 'em happy
Will dachte, Erfolg würde sie glücklich machen
His daughter made whip my hair then she shaved it, oh
Seine Tochter machte "Whip My Hair" und rasierte sie sich dann, oh
Willow didn't wanna do it then that made him believe
Willow wollte es nicht tun, und das brachte ihn dazu, zu glauben
Maybe we should simplify and live like Adam and Eve
Vielleicht sollten wir vereinfachen und wie Adam und Eva leben
Cause people taking bites from the family tree
Weil Leute Bissen vom Stammbaum nehmen
I don't ever post what I don't want you to see
Ich poste nie, was du nicht sehen sollst, mein Schatz,
To try keep you intrigued
Um dich zu fesseln
And delusional, that's the usual
Und in Wahnvorstellungen, das ist das Übliche
You should know
Du solltest wissen
I got a crucial flow
Ich habe einen entscheidenden Flow
But I'm human tho, so
Aber ich bin auch nur ein Mensch, also
Give me another drink
Gib mir noch einen Drink





Авторы: Zachary Beck, Dean Tepper, Vakseen Vakseen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.