Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alone in the City
Allein in der Stadt
Late
nights
on
the
beach
just
walkin',
late
nights
on
the
beat
just
talkin'
Späte
Nächte
am
Strand,
einfach
nur
spazieren
gehen,
späte
Nächte
am
Beat,
einfach
nur
reden
Late
night
drunk
dials
to
my
bro
back
in
Illinois,
we
don't
really
speak
too
often
Späte
Nacht,
betrunkene
Anrufe
an
meinen
Bro
zurück
in
Illinois,
wir
reden
nicht
wirklich
oft
Late
nights
in
the
sheets
just
tossin',
late
nights
I
don't
sleep,
exhausted
Späte
Nächte
in
den
Laken,
nur
wälzen,
späte
Nächte,
ich
schlafe
nicht,
erschöpft
Early
mornings
when
I
drink
my
coffee,
everybody
still
asleep,
creep
softly
Frühe
Morgen,
wenn
ich
meinen
Kaffee
trinke,
alle
schlafen
noch,
schleiche
leise
Long
drives
with
my
favorite
homies,
I'm
surrounded
but
still
feel
lonely
Lange
Fahrten
mit
meinen
liebsten
Homies,
ich
bin
umgeben,
aber
fühle
mich
trotzdem
einsam
Meet
and
greets
after
all
of
my
shows,
B,
everybody
feel
like
they
know
me
Meet
and
Greets
nach
all
meinen
Shows,
B,
jeder
hat
das
Gefühl,
mich
zu
kennen
Afternoon
in
my
new
whip
cruisin',
stars
on
the
street
feel
illusive
Nachmittag
in
meiner
neuen
Karre
cruisen,
Sterne
auf
der
Straße
wirken
schwer
fassbar
Big
subs
in
the
back,
they
boomin',
I
only
listen
to
my
new
shit
Große
Subs
hinten
drin,
sie
boomen,
ich
höre
nur
meinen
neuen
Scheiß
My
drawer
full
of
condoms,
I
don't
use
'em,
well,
that's
stupid,
all
my
relationships
is
abusive
Meine
Schublade
voller
Kondome,
ich
benutze
sie
nicht,
nun,
das
ist
dumm,
alle
meine
Beziehungen
sind
missbräuchlich
Tell
'em
the
truth
but
yet
they're
still
clueless,
I
wonder
what
the
fuck
am
I
doin'
Sage
ihnen
die
Wahrheit,
aber
sie
sind
trotzdem
ahnungslos,
ich
frage
mich,
was
zum
Teufel
ich
mache
Nice
guy
I
never
been
ruthless,
but
I'll
wear
that
if
the
shoe
fits
Netter
Kerl,
ich
war
nie
skrupellos,
aber
ich
nehm'
das
an,
wenn
der
Schuh
passt
Cause
I
got
six
girls
that
love
me,
but
I
only
love
my
music
Denn
ich
habe
sechs
Mädels,
die
mich
lieben,
aber
ich
liebe
nur
meine
Musik
Late
nights,
bright
lights,
long
drives,
in
my
zone
Späte
Nächte,
helle
Lichter,
lange
Fahrten,
in
meiner
Zone
Fast
life,
bad
type,
smash
twice,
gotta
go
Schnelles
Leben,
schlechter
Typ,
zweimal
flachlegen,
muss
gehen
All
alone,
in
my
home
Ganz
allein,
in
meinem
Zuhause
All
alone,
in
the
city
Ganz
allein,
in
der
Stadt
Late
nights,
bright
lights,
long
drives,
in
my
zone
Späte
Nächte,
helle
Lichter,
lange
Fahrten,
in
meiner
Zone
Fast
life,
bad
type,
smash
twice,
gotta
go
Schnelles
Leben,
schlechter
Typ,
zweimal
flachlegen,
muss
gehen
All
alone,
in
my
home
Ganz
allein,
in
meinem
Zuhause
Short
days
go
by
when
I'm
with
you,
remember
when
I
used
to
write
with
a
pencil?
Kurze
Tage
vergehen,
wenn
ich
bei
dir
bin,
erinnerst
du
dich,
als
ich
noch
mit
Bleistift
geschrieben
habe?
Everybody
think
they
got
the
game
figured
out,
well,
I
came
here
to
break
that
stencil
Jeder
denkt,
er
hat
das
Spiel
durchschaut,
nun,
ich
bin
hierher
gekommen,
um
diese
Schablone
zu
durchbrechen
Sometimes
you
just
can't
be
gentle,
I
been
eatin'
with
my
hands,
no
utensils
Manchmal
kann
man
einfach
nicht
sanft
sein,
ich
habe
mit
meinen
Händen
gegessen,
kein
Besteck
I
got
a
big
fam
and
they
all
crazy
like
Kim
Ks,
I
be
tryna
stay
up
out
the
way
like
Kendall
Ich
habe
eine
große
Familie
und
sie
sind
alle
verrückt
wie
die
Kim
Ks,
ich
versuche,
mich
rauszuhalten
wie
Kendall
Walk
up
in
the
club
with
credentials,
I
pour
the
bottle
in
my
cup,
take
it
straight
to
the
mental
Komme
mit
Referenzen
in
den
Club,
ich
gieße
die
Flasche
in
meinen
Becher,
geht
direkt
auf
den
Kopf
Used
to
fuck
Crystal,
got
me
sentimental,
used
to
lay
in
bed
and
discuss
all
these
issues
Habe
früher
mit
Crystal
geschlafen,
macht
mich
sentimental,
lagen
früher
im
Bett
und
diskutierten
all
diese
Probleme
Way
back
when
I
used
to
kiss
you,
you
were
leavin'
and
I
would
already
miss
you
Damals,
als
ich
dich
noch
geküsst
habe,
du
bist
gegangen
und
ich
habe
dich
schon
vermisst
All
that
make
up
on
your
face
doesn't
make
you
fake,
when
girls
hate,
I
would
never
let
'em
diss
you
All
das
Make-up
in
deinem
Gesicht
macht
dich
nicht
falsch,
wenn
Mädels
hassen,
würde
ich
sie
dich
niemals
dissen
lassen
Lost
you
but
I
didn't
trip,
I
always
knew
I'd
have
you
again
Habe
dich
verloren,
aber
bin
nicht
ausgerastet,
ich
wusste
immer,
ich
würde
dich
wiederhaben
I
always
knew
that
a
girl
couldn't
change
my
world
the
same
way
that
I
could
with
a
fuckin'
pen
Ich
wusste
immer,
dass
ein
Mädchen
meine
Welt
nicht
so
verändern
könnte,
wie
ich
es
mit
einem
verdammten
Stift
kann
I
think
this
song
needs
violins,
I
think
this
song
needs
violence
Ich
glaube,
dieser
Song
braucht
Geigen,
ich
glaube,
dieser
Song
braucht
Gewalt
I
think
I'm
a
murderer,
every
song
I
just
been
bodyin',
someone
go
find
me
a
place
that
I
can
go
and
hide
'em
in
Ich
glaube,
ich
bin
ein
Mörder,
jeden
Song
zerlege
ich
einfach,
jemand
soll
mir
einen
Ort
finden,
an
dem
ich
sie
verstecken
kann
Late
nights,
bright
lights,
long
drives,
in
my
zone
Späte
Nächte,
helle
Lichter,
lange
Fahrten,
in
meiner
Zone
Fast
life,
bad
type,
smash
twice,
gotta
go
Schnelles
Leben,
schlechter
Typ,
zweimal
flachlegen,
muss
gehen
All
alone,
in
my
home
Ganz
allein,
in
meinem
Zuhause
All
alone,
in
the
city
Ganz
allein,
in
der
Stadt
Late
nights,
bright
lights,
long
drives,
in
my
zone
Späte
Nächte,
helle
Lichter,
lange
Fahrten,
in
meiner
Zone
Fast
life,
bad
type,
smash
twice,
gotta
go
Schnelles
Leben,
schlechter
Typ,
zweimal
flachlegen,
muss
gehen
All
alone,
in
my
home
Ganz
allein,
in
meinem
Zuhause
All
alone,
in
the
city
Ganz
allein,
in
der
Stadt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zachary Lewis Beck, Louis Vincent Bartolini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.