FUTURISTIC - Call You Back - перевод текста песни на немецкий

Call You Back - FUTURISTICперевод на немецкий




Call You Back
Ruf dich zurück
Yo, always mad 'cause I'm stylin' on 'em
Yo, immer sauer, weil ich Style auf sie mache
Painted green like scallions on 'em
Grün angemalt wie Frühlingszwiebeln auf sie
Young boy the Jimmy Fallon on 'em
Junger Kerl, der Jimmy Fallon für sie
Got sauce I'll prolly put a Callon on 'em
Hab' die Sauce, ich schütte wahrscheinlich einen Callon (Gallone) auf sie
Can't skate with the balance on
Kann nicht skaten mit dem Gleichgewicht drauf
The boy Sharp like talents with talent homie
Der Junge scharf wie Talente mit Talent, Kumpel
More afraid than Italians italics on me
Ängstlicher als Italiener, Kursivschrift auf mir
I lean off the shot Ray Allen on 'em (uh)
Ich lehne mich beim Wurf zurück, Ray Allen für sie (uh)
Yo, who dat be, in my zone all the time like two dats three
Yo, wer ist das, in meiner Zone die ganze Zeit, wie zwei das ist drei
To cure me? You want me to get a new vaccine
Um mich zu heilen? Du willst, dass ich einen neuen Impfstoff bekomme
Now wash your mouth with the flow 'cause I do that clean
Jetzt wasch deinen Mund mit dem Flow, denn ich mache das sauber
My own line in the stores, cool ass tee
Meine eigene Linie in den Läden, cooles Shirt
Come shut the spot down for a cool last beat
Komme, um den Laden dichtzumachen für einen letzten coolen Beat
I'm thinkin' of giving them a hit in a minute they need a cool ass beat (oo)
Ich denke darüber nach, ihnen gleich einen Hit zu geben, sie brauchen einen coolen Beat (oo)
This might be it let's record that heat, you know?
Das könnte er sein, lass uns diese Hitze aufnehmen, weißt du?
All I really need is a little 808 you can feel it in your jaw
Alles, was ich wirklich brauche, ist ein kleiner 808, den du in deinem Kiefer spüren kannst
Made a little beat from a little bit of shit up in the crib
Hab einen kleinen Beat aus ein bisschen Kram zu Hause gemacht
And my nigga play a little of that guitar
Und mein Kumpel spielt ein wenig von dieser Gitarre
Yeah I wanna sneeze
Yeah, ich will niesen
A little bit of song, been up in the game way before you was involved
Ein kleines bisschen Song, bin schon im Spiel, lange bevor du dabei warst
Had to get it on my own
Musste es alleine schaffen
I was sleeping on the floor
Ich schlief auf dem Boden
With a little bit of paper I was writin' all my songs, oh
Mit ein bisschen Papier schrieb ich all meine Songs, oh
Million dollars in my pocket got it
Millionen Dollar in meiner Tasche, hab sie
Thinkin' you can touch me you should stop it
Denkst, du kannst mich anfassen, du solltest aufhören
Get it independent had to watch it
Hab es unabhängig geschafft, musste aufpassen
Sorry if I get a bit obnoxious
Sorry, falls ich ein bisschen unausstehlich werde
Had to leave my family for a while
Musste meine Familie für eine Weile verlassen
Had to teach my family how to smile
Musste meiner Familie beibringen, wie man lächelt
Haven't seen my family in a while
Hab meine Familie eine Weile nicht gesehen
(Hey nephew, I'm just callin' to tell you, I love you, man)
(Hey Neffe, ich rufe nur an, um dir zu sagen, ich liebe dich, Mann)
All the time, got you all in my mind
Die ganze Zeit, hab dich immer im Kopf
I know in time, you will see
Ich weiß, mit der Zeit wirst du sehen
Wait, don't be mad 'cause I'm stylin' on 'em (gave 'em)
Warte, sei nicht sauer, weil ich Style auf sie mache (gab ihnen)
Painted green like scallions on 'em (Yo)
Grün angemalt wie Frühlingszwiebeln auf sie (Yo)
Young boy the Jimmy Fallon on 'em
Junger Kerl, der Jimmy Fallon für sie
Got sauce, I ain't even mean to drown 'em though
Hab' die Sauce, ich wollte sie nicht mal ertränken
Yo, can't skate tryin' to balance on 'em
Yo, kann nicht skaten, versuche, das Gleichgewicht auf ihnen zu halten
Boy Sharp like talents with talent on 'em
Junge scharf wie Talente mit Talent auf ihnen
More bread than Italians, italics on me
Mehr Brot (Geld) als Italiener, Kursivschrift auf mir
I lean off the shots Ray Alan on 'em
Ich lehne mich bei den Würfen zurück, Ray Allen für sie
Yo, they like who dat be?
Yo, sie fragen, wer ist das?
In my zone all the time like two that's three
In meiner Zone die ganze Zeit, wie zwei das ist drei
To cure me, you need to get a new vaccine
Um mich zu heilen, brauchst du einen neuen Impfstoff
She wash my mouth with the soap, now they do that clean
Sie wusch meinen Mund mit Seife, jetzt machen sie das sauber
My own line in the stores, cool ass tees
Meine eigene Linie in den Läden, coole Shirts
I come shut the spot down for a cool last beat
Ich komme, um den Laden dichtzumachen für einen letzten coolen Beat
My family tree lose leaves if I don't bear seeds
Mein Stammbaum verliert Blätter, wenn ich keine Samen trage
But you can see through the branches
Aber du kannst durch die Äste sehen
But now you sleep
Aber jetzt schläfst du
I didn't wanna leave
Ich wollte nicht gehen
I, had my future in front of me
Ich hatte meine Zukunft vor mir
Yo, you ain't even fuck with me
Yo, du hast dich nicht mal für mich interessiert
Now you can't get enough of me?
Jetzt kannst du nicht genug von mir bekommen?
You askin' wassup with me
Du fragst, was bei mir los ist
You don't know how to run with me
Du weißt nicht, wie man mit mir mithält
So, I gotta pack up and then go on a trip to get shit that you never had
Also muss ich packen und dann auf eine Reise gehen, um Zeug zu holen, das du nie hattest
It's Futuristic, forget the past
Es ist Futuristic, vergiss die Vergangenheit
You don't even call me Zach
Du nennst mich nicht mal Zach
All of your friends want an autograph
Alle deine Freunde wollen ein Autogramm
Your compliments have a favor attached
Deine Komplimente haben einen Gefallen angehängt
You never check-up 'less you need the cash
Du meldest dich nie, es sei denn, du brauchst das Geld
And you wonder why I never call you back
Und du wunderst dich, warum ich dich nie zurückrufe





Авторы: Otha Davis, Zachary Beck, Dean Tepper


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.