Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
okay
to
fall
in
love,
fall
in
love
Es
ist
okay,
sich
zu
verlieben,
sich
zu
verlieben
And
if
you
tripping
I'm
gon'
catch
you
Und
wenn
du
stolperst,
werd'
ich
dich
fangen
It's
okay
to
fall
in
love,
to
fall
in
love
Es
ist
okay,
sich
zu
verlieben,
sich
zu
verlieben
And
if
you
tripping
I'm
gon'
catch
you
Und
wenn
du
stolperst,
werd'
ich
dich
fangen
You
think
it's
my
career,
I
do
the
things
they
do
Du
denkst,
wegen
meiner
Karriere
tu'
ich
die
Dinge,
die
sie
tun
I
think
it's
my
career,
I
probably
think
that
too
Ich
denk',
wegen
meiner
Karriere,
ich
denk'
das
wahrscheinlich
auch
So
I
can't
blame
you,
but
I
can't
take
you
Also
kann
ich's
dir
nicht
verübeln,
aber
ich
kann
nicht
mit
dir
gehen
Cause
you
got
your
own
shit
Denn
du
hast
deinen
eigenen
Kram
I
wanna
take
you,
but
I
can't
make
you
Ich
will
mit
dir
gehen,
aber
ich
kann
dich
nicht
zwingen
Cause
you
got
your
own
shit
Denn
du
hast
deinen
eigenen
Kram
Don't
trip
if
I
don't
text
back
Dreh
nicht
durch,
wenn
ich
nicht
zurückschreib'
Don't
get
mad
if
I
miss
your
call
Sei
nicht
sauer,
wenn
ich
deinen
Anruf
verpass'
Don't
trip
that
I
get
so
asked
Dreh
nicht
durch,
dass
ich
so
gefragt
bin
I
promise,
I'll
never
break
your
heart
Ich
verspreche,
ich
werde
niemals
dein
Herz
brechen
You
gotta
belive
me,
do
you
belive
me?
Du
musst
mir
glauben,
glaubst
du
mir?
If
not,
you
should
leave
me
Wenn
nicht,
solltest
du
mich
verlassen
But
I
promise,
you
gon'
be
so
mad
when
you
see
my
face
on
the
TV
Aber
ich
verspreche,
du
wirst
so
sauer
sein,
wenn
du
mein
Gesicht
im
Fernsehen
siehst
Yeah,
we
could
go
get
froyo
Yeah,
wir
könnten
Froyo
holen
gehen
I
know
white
girls
love
that
Ich
weiß,
weiße
Mädchen
lieben
das
In
your
past,
your
relationship
was
up
and
down,
like
a
yo-yo,
ours
never
does
that
In
deiner
Vergangenheit
war
deine
Beziehung
ein
Auf
und
Ab,
wie
ein
Jo-Jo,
unsere
ist
nie
so
It's
been
a
minute
since
we
talked
last
Ist
'ne
Weile
her,
seit
wir
das
letzte
Mal
geredet
haben
I
had
that
girl
and
you
had
that
dude
Ich
hatte
dieses
Mädchen
und
du
hattest
diesen
Kerl
But
I
always
still
thought
of
you
Aber
ich
hab'
immer
noch
an
dich
gedacht
Kinda
crazy
how
you
always
thought
the
same
thing
too
Irgendwie
verrückt,
dass
du
immer
dasselbe
gedacht
hast
Okay,
we
met
in
the
summer;
first
day
of
school
Okay,
wir
trafen
uns
im
Sommer;
erster
Schultag
I
ain't
seen
you
in
a
minute,
came
back
for
the
summer
Ich
hab'
dich
'ne
Weile
nicht
gesehen,
kam
für
den
Sommer
zurück
Eleven
years
later,
can't
belive
you
let
me
hit
it
Elf
Jahre
später,
kann's
nicht
glauben,
dass
du
mich
ranlässt
It
feels
like
nothing
changed
and
that's
strange
Es
fühlt
sich
an,
als
hätt'
sich
nichts
geändert
und
das
ist
seltsam
Cause
everything's
different
Denn
alles
ist
anders
You
got
a
kid
and
I'm
a
rapper
now
Du
hast
ein
Kind
und
ich
bin
jetzt
Rapper
Either
way,
we
both
moved
on
and
we
gifted
So
oder
so,
wir
sind
beide
weitergezogen
und
wir
sind
begabt
We
could
talk
'til
the
sun
come
up,
catch
up,
I
don't
know
much,
fill
me
in
Wir
könnten
reden,
bis
die
Sonne
aufgeht,
uns
austauschen,
ich
weiß
nicht
viel,
bring
mich
auf
den
neuesten
Stand
We
could
watch
whatever
movie
you
like,
no
book,
oh
jeez,
I
feel
like
him
Wir
könnten
jeden
Film
schauen,
den
du
magst,
kein
Buch,
oh
je,
ich
fühl'
mich
wie
er
I
got
a
gold
issue
I
miss,
I
need
to
feel
your
lips
Ich
hab'
da
'ne
Sehnsucht,
ich
vermisse
es,
deine
Lippen
zu
spüren
I'll
be
back
in
a
month,
I
know
it
sucks
but
please
don't
trip
Ich
bin
in
'nem
Monat
zurück,
ich
weiß,
es
ist
scheiße,
aber
bitte
dreh
nicht
durch
Yeah,
I
know
you
fell
for
him
and
he
just
did
you
wrong
Yeah,
ich
weiß,
du
hast
dich
in
ihn
verliebt
und
er
hat
dich
schlecht
behandelt
I'm
glat
that
we
linked
up,
ain't
seen
you
in
so
long
Ich
bin
froh,
dass
wir
uns
getroffen
haben,
hab'
dich
so
lange
nicht
gesehen
Baby,
you're
perfect,
maybe
cause
you're
perfect,
at
least
for
me
Baby,
du
bist
perfekt,
vielleicht
weil
du
perfekt
bist,
zumindest
für
mich
I
treat
you
better,
you
deserve
it,
baby,
you
deserve
it
Ich
behandle
dich
besser,
du
verdienst
es,
Baby,
du
verdienst
es
How
could
he
cheat,
you
look
cute
when
you
first
wake
up
Wie
konnt'
er
dich
betrügen,
du
siehst
süß
aus,
wenn
du
gerade
aufwachst
Sweatpants
with
no
makeup
on
Jogginghose
ohne
Make-up
You
don't
really
like
rap
too
much
Du
magst
Rap
nicht
wirklich
sehr
But
this
about
to
be
your
favorite
song,
at
least
I
hope
so
Aber
das
hier
wird
dein
Lieblingslied,
hoff'
ich
zumindest
We
both
young,
we
dreams
to
become
something
more
that
average
Wir
sind
beide
jung,
wir
träumen
davon,
etwas
mehr
als
Durchschnitt
zu
werden
That
smile
on
your
face
always
makes
me
happy
Dieses
Lächeln
auf
deinem
Gesicht
macht
mich
immer
glücklich
And
when
it
goes
away,
I
be
feeling
the
saddest
Und
wenn
es
verschwindet,
bin
ich
am
traurigsten
And
when
I'm
gone,
I
snapchat
it
Und
wenn
ich
weg
bin,
snapchatte
ich
es
That
ass
is
the
fattest,
I
can't
help
but
grab
it
Dieser
Arsch
ist
der
fetteste,
ich
kann
nicht
anders,
als
ihn
zu
packen
Kissing
you
is
like
magic
Dich
zu
küssen
ist
wie
Magie
I'm
an
addict,
you
bad,
now
I
got
a
bad
habbit
Ich
bin
süchtig,
du
bist
heiß,
jetzt
hab'
ich
'ne
schlechte
Angewohnheit
I
feel
passion
when
we
touch
Ich
fühl'
Leidenschaft,
wenn
wir
uns
berühren
I'm
really
not
asking
for
too
much
Ich
verlang'
wirklich
nicht
zu
viel
And
if
you
happen
to
blush,
it's
cool
Und
wenn
du
zufällig
errötest,
ist
das
cool
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Beck Zachary Lewis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.