FUTURISTIC - Finally Met You - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни FUTURISTIC - Finally Met You




Ay-yo, what's up witchu?
Эй-йо, как дела, ведьма?
We can start a family like the Huxtables
Мы можем создать семью, как Хакстейблы.
I can put your top back like a lunchable
Я могу откинуть твой топ, как ленч.
On that new Mercedes with the push to start the jump and cruise
На этом новом Мерседесе с толчком чтобы начать прыжок и круиз
I wanna bruise your inner thigh when I bite it
Я хочу оставить синяк на внутренней стороне твоего бедра, когда кусаю его.
Roll up and light it, text your phone and get you excited
Сверни косяк и зажги его, напиши смс на свой телефон и возбудись.
Private parties out in the hills and I got a plus one
Частные вечеринки на холмах, и у меня есть плюс один.
The homies gotta kick it cause you the one I'm invitin
Братишки должны пнуть его потому что ты тот кого я приглашаю
Okay, tell me bout your problems and your biggest fear
Ладно, расскажи мне о своих проблемах и самом большом страхе.
How you used to love your ass some Britney Spears
Как ты раньше любила свою задницу какая то Бритни Спирс
How you used to love to play house and dream of love
Как ты любил играть в домик и мечтать о любви
You had a vision for yourself but then it disappeared
У тебя было видение для себя, но потом оно исчезло.
Them insecurities that stem from the mistreatment
Их неуверенность, которая проистекает из плохого обращения.
Are vivid in your mind, put that aside and just delete it
Если вы живы в своем сознании, отложите это в сторону и просто удалите
Cause you dont need it, you already know that you special
Потому что тебе это не нужно, ты уже знаешь, что ты особенный.
I cant believe today I finally met you, you the one
Не могу поверить, что сегодня я наконец-то встретил тебя, именно тебя.
Yeah, today I finally met you
Да, сегодня я наконец-то встретил тебя.
Uh, uh, today I finally met you
Э-э-э, сегодня я наконец-то встретил тебя
I been thinkin about this shit for a while
Я уже давно думаю об этом дерьме
Yeah, and today I finally met you
Да, и сегодня я наконец-то встретил тебя.
Today I finally met you
Сегодня я наконец-то встретил тебя.
I never knew if soul-mates was real till we locked eyes
Я никогда не знал, реальны ли родственные души, пока мы не встретились взглядами.
We got ties, it's kinda crazy that you not mine
У нас есть связи, это какое-то безумие, что ты не мой.
Put that aside, your body actin' like a stop sign
Оставь это в стороне, твое тело ведет себя как знак "Стоп".
Hit me outta nowhere
Ударь меня из ниоткуда
When I peeped it though I stopped on a dime, get it?
Когда я заглянул туда, я остановился на десятицентовике, понял?
I don't even know your name but I wanna change it
Я даже не знаю твоего имени, но я хочу изменить его.
You could walk into my life now and rearrange it
Ты можешь войти в мою жизнь и изменить ее.
You the woman that I pictured in my paintings
Ты женщина которую я изображал на своих картинах
When I went through all my phases I think I was really waitin'
Когда я прошел все свои этапы, мне кажется, я действительно ждал.
For somebody like you, it gotta be true
Для кого-то вроде тебя это должно быть правдой.
You gotta be the hottest in the city when you top of the crew
Ты должен быть самым крутым в городе, когда возглавляешь команду.
I got a lot, but you the cherry on top of it, too
У меня их много, но ты вишенка на торте.
Don't need to talk, just wanna dig through every topic witchu
Мне не нужно говорить, просто хочу покопаться в каждой теме с тобой.
I mean it's hot but be cool, or we could just go take some shots
Я имею в виду, что здесь жарко, но будь спокоен, или мы могли бы просто пойти и сделать несколько снимков
It's on the right side by the pool, it's on the top of the roof
Он справа, у бассейна, на крыше.
Get on top if you got in the mood, but if not
Доберись до вершины, если у тебя есть настроение, а если нет
Then tomorrow will do, that's cool, you know what I'm sayin
Тогда завтрашний день подойдет, это круто, ты знаешь, о чем я говорю
Ay, today I finally met you
Да, сегодня я наконец-то встретил тебя.
I finally met you, baby
Я наконец-то встретил тебя, детка.
Yeah, I finally met you, baby
Да, я наконец-то встретил тебя, детка.
I know
Я знаю
Today I finally met you
Сегодня я наконец-то встретил тебя.





Авторы: Zachary Beck


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.