FUTURISTIC - Mindcraft - перевод текста песни на немецкий

Mindcraft - FUTURISTICперевод на немецкий




Mindcraft
Mindcraft
Independent lil nigga with a vision
Unabhängiger kleiner Kerl mit 'ner Vision
Everybody thought that I was tripping, they finally get it, huh?
Alle dachten, ich spinne, jetzt kapieren sie es endlich, huh?
I been addicted to ripping these writtens
Ich bin süchtig danach, diese Geschriebenen zu zerreißen
Spitting and flipping these kittens bitches throwing pussy at the kid, huh?
Spitten und diese Kätzchen-Schlampen umdrehen, die dem Jungen Pussy zuwerfen, huh?
This is mindcraft, I'm on the right path
Das ist Mindcraft, ich bin auf dem richtigen Weg
My mic can't be flammable, I'm blaze, homie, I might blast
Mein Mikro kann nicht brennbar sein, ich lodere, Homie, ich könnte explodieren
When the time pass and a bypass for the white trash from these tight raps
Wenn die Zeit vergeht und ein Bypass für den weißen Abschaum durch diese tighten Raps
They telling me that they nizak
Sie sagen mir, dass sie whack sind
If you spit a rhyme then I might laugh
Wenn du einen Reim spittest, lache ich vielleicht
Oh God!
Oh Gott!
Welcome to the internet
Willkommen im Internet
Where everybody only comment leaving disrespect
Wo jeder nur respektlose Kommentare hinterlässt
Where everybody got a hobby but don't get a check
Wo jeder ein Hobby hat, aber keinen Scheck bekommt
Where everybody tryna clown me but I been the best
Wo jeder versucht, mich zu verarschen, aber ich der Beste war
Where everybody dropped out of college, forget the test
Wo jeder das College abgebrochen hat, vergiss die Prüfung
Where everybody get knowledge but never been correct
Wo jeder Wissen bekommt, aber nie richtig lag
Where everybody would sit in up in the lobby
Wo jeder in der Lobby sitzen würde
And watch me rap all cocky in Compton but now I'm in the flesh
Und mir zusah, wie ich arrogant in Compton rappte, aber jetzt bin ich leibhaftig hier
(Move, bitch!)
(Platz da, Schlampe!)
Created a culture now we taking over and no one can stop us (Move, bitch!)
Eine Kultur geschaffen, jetzt übernehmen wir und niemand kann uns aufhalten (Platz da, Schlampe!)
They go on the internet, pull out their phones up in class, get distracted and watch us
Sie gehen ins Internet, holen ihre Handys im Unterricht raus, lassen sich ablenken und schauen uns zu
(Move, bitch!)
(Platz da, Schlampe!)
They check on the computer screens, viewing one after another, another gon' pop up
Sie checken die Computerbildschirme, schauen eins nach dem anderen, ein weiteres wird auftauchen
(Views, bitch!)
(Klicks, Schlampe!)
I did this shit on my own, I sold more albums than dudes on a label so drop 'em
Ich habe diesen Scheiß alleine gemacht, ich habe mehr Alben verkauft als Typen auf einem Label, also lass sie fallen
These niggas keep rapping with the same flow
Diese N***as rappen immer mit demselben Flow
Lameos are stuck, they need Drano
Lahmärsche stecken fest, sie brauchen Drano
I see four models, four bottles
Ich sehe vier Models, vier Flaschen
One mic, need all of the above like Maino
Ein Mikro, brauche alles davon wie Maino
And now I get girls wet, I need a raincoat
Und jetzt mache ich Mädels nass, ich brauche einen Regenmantel
My voice sore from rapping, it's like I chain smoke
Meine Stimme ist heiser vom Rappen, als ob ich Kette rauche
And you release the beast trying to eat
Und du entfesselst das Biest, das versucht zu fressen
Like a borders in the yard that was crazy until the chain broke
Wie Hunde im Hof, die verrückt waren, bis die Kette riss
With my squad, no squid
Mit meiner Crew, keine Weicheier
That's Mogul I'm Rob and he Big
Das ist Mogul, ich bin Rob und er ist Big
I'm bout to blow like a toy near Sid, nigga
Ich werde gleich explodieren wie ein Spielzeug bei Sid, N***a
You look just like one of those zombie pigs
Du siehst aus wie eins dieser Zombie-Schweine
Your chick on my stick like a witch
Deine Tussi auf meinem Stock wie eine Hexe
I am not flipping no bricks but I'm getting rich
Ich drehe keine Ziegelsteine um, aber ich werde reich
They cannot catch me: silverfish
Sie können mich nicht fangen: Silberfischchen
Inside my mind where I crafted these hits
In meinem Verstand, wo ich diese Hits erschaffen habe
My mind been on overdrive, I don't know if I can still take it
Mein Verstand ist im Overdrive, ich weiß nicht, ob ich es noch aushalte
My head going round and round and don't know if I can still make it
Mein Kopf dreht sich im Kreis und ich weiß nicht, ob ich es noch schaffe
They telling me that I'm famous and that's all good but that might pass
Sie sagen mir, dass ich berühmt bin und das ist alles gut, aber das könnte vergehen
Somebody give me that mic back cause I'm in the lab and I might snap with this mindcraft
Jemand soll mir das Mikro zurückgeben, denn ich bin im Labor und könnte ausrasten mit diesem Mindcraft
I might snap with this mindcraft
Ich könnte ausrasten mit diesem Mindcraft
As seen on the internet
Wie im Internet gesehen
As seen on the internet
Wie im Internet gesehen
I might snap with this mindcraft
Ich könnte ausrasten mit diesem Mindcraft
As seen on the internet
Wie im Internet gesehen
As seen on the internet
Wie im Internet gesehen
I might snap with this mindcraft
Ich könnte ausrasten mit diesem Mindcraft
As seen on the internet
Wie im Internet gesehen
As seen on the internet
Wie im Internet gesehen
I might snap with this mindcraft
Ich könnte ausrasten mit diesem Mindcraft
(As seen on the internet)
(Wie im Internet gesehen)
Independent lil nigga with a vision
Unabhängiger kleiner Kerl mit 'ner Vision
No one can stop us
Niemand kann uns aufhalten
Independent lil nigga with a vision
Unabhängiger kleiner Kerl mit 'ner Vision
Get distracted and watch us
Lassen sich ablenken und schauen uns zu
Independent lil nigga with a vision
Unabhängiger kleiner Kerl mit 'ner Vision
Another gon' pop up
Ein weiteres wird auftauchen
Independent lil nigga with a vision
Unabhängiger kleiner Kerl mit 'ner Vision
Everybody thought that I was tripping, they finally get it, huh?
Alle dachten, ich spinne, jetzt kapieren sie es endlich, huh?





Авторы: Otha Davis, Chris Ju, Zachary Lewis Beck, Tyler Rohn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.