FUTURISTIC - Motion - перевод текста песни на немецкий

Motion - FUTURISTICперевод на немецкий




Motion
Bewegung
Yo
Yo
Oh look, I got my bounce back, yeah
Oh schau, ich hab meinen Schwung zurück, yeah
So much money, I can′t count that
So viel Geld, ich kann's nicht zählen
Eating things, you can't pronounce that
Esse Sachen, die du nicht aussprechen kannst
Woah, like, what is sarkuteri, you can keep all that jewelry
Woah, so wie, was ist Charcuterie, du kannst all den Schmuck behalten
′Cause I'm icing out my motherfucking tarmacs
Denn ich vereise meine verdammten Rollfelder
Yo, I'm acting brand new like I′m rhyme fast
Yo, ich tu' brandneu, als ob ich schnell reime
And I′m hungry again, I hope you digest
Und ich bin wieder hungrig, ich hoffe, du verdaust
The lyrics, they come with the melodies
Die Texte, sie kommen mit den Melodien
I'm ′bout to name my first daughter Melody
Ich werd' meine erste Tochter Melody nennen
My passion for this music been engraved, I'm never afraid
Meine Leidenschaft für diese Musik ist eingraviert, ich habe nie Angst
I could never work minimum wage, I′m never a slave
Ich könnte nie Mindestlohn arbeiten, ich bin nie ein Sklave
You niggas is talking like you paid, you better behave
Ihr Typen redet, als wärt ihr bezahlt, benehmt euch besser
I can put your name all on the grave and take you to lay
Ich kann deinen Namen aufs Grab schreiben und dich hinlegen
Anybody that get in my way, better step aside
Jeder, der mir in den Weg kommt, sollte besser zur Seite treten
Do it with a purpose, don't be nervous, like Electric Slide
Mach es mit Absicht, sei nicht nervös, wie beim Electric Slide
Tossing people out the circle, few left, and I let ′em ride
Werfe Leute aus dem Kreis, wenige übrig, und ich lass sie mitfahren
Woah, them be my guys 'til I die and they left alive
Woah, das sind meine Jungs, bis ich sterbe und sie am Leben bleiben
And I let them thrive from the moves that I made, it's the plan
Und ich lasse sie aufblühen durch die Züge, die ich gemacht habe, das ist der Plan
We still keep it real even when they cut the cam
Wir bleiben echt, auch wenn sie die Kamera ausschalten
I do this for the love, I don′t do it for the Gram
Ich mach das aus Liebe, ich mach das nicht fürs Gram
All you fake people wouldn′t understand
All ihr falschen Leute würdet das nicht verstehen
Lil homie, what's up?
Kleiner Homie, was geht?
Plan my work, then I had to work my plan
Plane meine Arbeit, dann musste ich meinen Plan umsetzen
We keep it real even when they cut the cam
Wir bleiben echt, auch wenn sie die Kamera ausschalten
This for the love, we don′t do it for the Gram
Das ist aus Liebe, wir machen das nicht fürs Gram
All you fake people wouldn't understand
All ihr falschen Leute würdet das nicht verstehen
(Yeah tell ′em what's up)
(Yeah, sag ihnen, was los ist)
Plan my work, then I had to work my plan
Plane meine Arbeit, dann musste ich meinen Plan umsetzen
We keep it real even when they cut the cam
Wir bleiben echt, auch wenn sie die Kamera ausschalten
This for the love, we don′t do it for the Gram
Das ist aus Liebe, wir machen das nicht fürs Gram
All you fake people wouldn't understand
All ihr falschen Leute würdet das nicht verstehen
(Let me tell 'em what′s up)
(Lass mich ihnen sagen, was los ist)
We had a plan and we put it all in motion
Wir hatten einen Plan und wir haben alles in Bewegung gesetzt
We had a plan and we put it all in motion
Wir hatten einen Plan und wir haben alles in Bewegung gesetzt
We had a plan and we put it all in motion
Wir hatten einen Plan und wir haben alles in Bewegung gesetzt
It′s the motion, ya'll through the motions
Es ist die Bewegung, ihr macht nur die Bewegungen mit
Oh my, why?
Oh mein, warum?
I just run it, run it, run it, like I′m Brown in '05
Ich mach's einfach, mach's, mach's, als wär ich Brown in '05
My umbrella getting bigger but my line never dry
Mein Schirm wird größer, aber meine Leitung trocknet nie aus
I′m the truth at what I do so that's why I never lie
Ich bin die Wahrheit in dem, was ich tue, deshalb lüge ich nie
When you make a couple million and you slicing the pie
Wenn du ein paar Millionen machst und den Kuchen aufteilst
Everybody want dessert, they be right by your side
Jeder will Nachtisch, sie sind direkt an deiner Seite
I be Bambi on the ice, know I′m 'bout to slide
Ich bin wie Bambi auf dem Eis, wisse, dass ich gleich sliden werde
I got Heaven on Earth, why would I want to die, you know?
Ich hab den Himmel auf Erden, warum sollte ich sterben wollen, weißt du?
Yo, I went from sofas to chauffeurs
Yo, ich ging von Sofas zu Chauffeuren
Castles and coasters to PJs, Mimosas
Schlössern und Achterbahnen zu PJs [Privatjets], Mimosas
Hondas and Volvos to Benzs' and Rovers
Hondas und Volvos zu Benzen und Rovern
And local swims to them big yachts on the Ocean
Und lokalen Schwimmrunden zu den großen Yachten auf dem Ozean
Jet ski′s and big suites, the plan been in motion
Jet-Skis und große Suiten, der Plan war in Bewegung
Fans where I′m going, hard work and devotion
Fans, wohin ich gehe, harte Arbeit und Hingabe
Made my commotion from writing emotions
Habe mein Aufsehen durch das Schreiben von Emotionen erregt
Was broke then that flow got your boy a promotion
War pleite, dann hat dieser Flow deinem Jungen eine Beförderung verschafft
Plan my work, then I had to work my plan
Plane meine Arbeit, dann musste ich meinen Plan umsetzen
We keep it real even when they cut the cam
Wir bleiben echt, auch wenn sie die Kamera ausschalten
This for the love, we don't do it for the Gram
Das ist aus Liebe, wir machen das nicht fürs Gram
All you fake people wouldn′t understand
All ihr falschen Leute würdet das nicht verstehen
(Yeah tell 'em what′s up)
(Yeah, sag ihnen, was los ist)
Plan my work, then I had to work my plan
Plane meine Arbeit, dann musste ich meinen Plan umsetzen
We keep it real even when they cut the cam
Wir bleiben echt, auch wenn sie die Kamera ausschalten
This for the love, we don't do it for the Gram
Das ist aus Liebe, wir machen das nicht fürs Gram
All you fake people wouldn′t understand
All ihr falschen Leute würdet das nicht verstehen
(Let me tell 'em what's up)
(Lass mich ihnen sagen, was los ist)
We had a plan and we put it all in motion
Wir hatten einen Plan und wir haben alles in Bewegung gesetzt
We had a plan and we put it all in motion
Wir hatten einen Plan und wir haben alles in Bewegung gesetzt
We had a plan and we put it all in motion
Wir hatten einen Plan und wir haben alles in Bewegung gesetzt
It′s the motion, ya′ll through the motions
Es ist die Bewegung, ihr macht nur die Bewegungen mit





Авторы: Zachary Beck


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.