FUTURISTIC - OG Now - перевод текста песни на немецкий

OG Now - FUTURISTICперевод на немецкий




OG Now
OG Jetzt
Yo
Yo
Who really want smoke?
Wer will wirklich Stress?
Oh, you really got jokes, yeah
Oh, du machst wohl Witze, yeah
Nah nah I'm off that now, I'ma keep it low prof'
Nee nee, damit bin ich durch jetzt, ich halt' mich bedeckt
I don't do this to boast, it's more for the quotes
Ich mach das nicht, um anzugeben, es ist mehr für die Zitate
Not talking 'bout bread, I got me a loaf
Rede nicht von Knete, ich hab' mir 'nen Laib geholt
Talking 'bout everything that I've been
Rede von allem, was ich getan hab'
Doing to help all the youngins to prosper and grow
Um all den Jungen zu helfen, zu gedeihen und zu wachsen
Everything changed up, hate's not in me
Alles hat sich geändert, Hass ist nicht in mir
Jealousy and envy's not pretty
Eifersucht und Neid sind nicht schön
It breeds all through my city
Es breitet sich in meiner ganzen Stadt aus
Rappers out here acting all kitty
Rapper hier draußen benehmen sich wie Kätzchen
Pussy-footing, that's in other words
Herumschleichen, mit anderen Worten
That's enough here for all of us
Es ist genug für uns alle hier
It's okay when you fall on your face
Es ist okay, wenn du auf die Fresse fällst
Just take it with grace, it's okay you can call me up
Nimm es einfach mit Fassung, es ist okay, du kannst mich anrufen
And it go like
Und es geht so
"Hello?"
"Hallo?"
"Whatssup?"
"Was geht?"
"You need it, I got it"
"Du brauchst es, ich hab's"
"We can go half on the profit
"Wir können den Gewinn halbieren
Everyone talking do all of that barking
Alle reden, machen all das Gebelle
But never produce a market of a product
Aber bringen nie ein marktfähiges Produkt hervor"
I got a lot of this shit
Ich hab 'ne Menge von dem Scheiß
No it didn't come easy but I'll
Nein, es kam nicht leicht, aber ich werd'
Get you shit you ain't thought of
Dir Scheiß besorgen, an den du nicht gedacht hast
Put some respect on my name
Hab Respekt vor meinem Namen
I've been doing this thing since
Ich mach das Ding schon seit
Before half you niggas was brought up
Bevor die Hälfte von euch Niggas aufgezogen wurde
They call me a OG now, so don't be surprised if I peace out
Sie nennen mich jetzt 'nen OG, also sei nicht überrascht, wenn ich abhaue
I'm talking 'bout 10 years tourin'
Ich rede von 10 Jahren auf Tour
And I think I'ma take me another route
Und ich denke, ich nehm' 'nen anderen Weg
I think that I might take your mother out
Ich denke, ich könnt' deine Mutter ausführen
This my family, I'm taking your brother out
Das ist meine Familie, ich nehm' deinen Bruder raus
Coming at me you might as well cut it out
Wenn du auf mich zukommst, kannst du's gleich lassen
And they know I'm a OG now
Und sie wissen, ich bin jetzt 'n OG
They call me a OG now, so don't be surprised if I peace out
Sie nennen mich jetzt 'nen OG, also sei nicht überrascht, wenn ich abhaue
I'm talking 'bout 10 years doin' this
Ich rede von 10 Jahren, in denen ich das mache
And I think I'ma take me another route
Und ich denke, ich nehm' 'nen anderen Weg
I think that I might take your mother out
Ich denke, ich könnt' deine Mutter ausführen
This my family, I'm taking your brother out
Das ist meine Familie, ich nehm' deinen Bruder raus
Coming at me you might as well cut it out
Wenn du auf mich zukommst, kannst du's gleich lassen
And they know I'm a OG now
Und sie wissen, ich bin jetzt 'n OG
Been gettin' many streams, and then some
Hab viele Streams bekommen, und noch mehr
I tripled my streams of income
Ich hab meine Einkommensströme verdreifacht
All while I see all these young rappers like me, it's been done
Während ich all diese jungen Rapper wie mich sehe, das wurde schon gemacht
I'm an OG to these cheap knockoffs of me that I see
Ich bin ein OG für diese billigen Kopien von mir, die ich sehe
I'll use my freedom of speech, so bitch just read 'em and weep
Ich nutze meine Redefreiheit, also Bitch, lies es und heul
Yeah, I just call 'em how I see 'em, now they all up in the DMs
Yeah, ich sag einfach, wie ich sie sehe, jetzt sind sie alle in den DMs
From the AM to the PM, in the office through the weekend
Vom Morgen bis zum Abend, im Büro durchs Wochenende
I ain't tryna be a hater, shit, I'm good, I got my paper
Ich versuch' kein Hater zu sein, Scheiße, mir geht's gut, ich hab mein Geld
All I'm stating to these clones is I'm no father, call me Vader
Alles, was ich diesen Klonen sage, ist, ich bin kein Vater, nenn mich Vader
Been in this game so long, that I lost my count
Bin so lang in diesem Spiel, dass ich aufgehört hab zu zählen
Over 10 years, I ain't fall off, no drought
Über 10 Jahre, ich bin nicht abgefallen, keine Dürre
Seen 'em come, seen 'em go, seen 'em all stall out
Hab sie kommen sehen, gehen sehen, alle ins Stocken geraten sehen
And I'm still right here, better walk them out
Und ich bin immer noch genau hier, bring sie besser raus
Before I catch me a body with verbal karate
Bevor ich mir 'ne Leiche mit verbalem Karate hole
I'm probably the sickest Corona and body
Ich bin wahrscheinlich der Krankeste, Corona und 'ne Leiche
With Encephalitis, no vaccine can stop me
Mit Enzephalitis, kein Impfstoff kann mich stoppen
So stick to your raps as a hobby
Also bleib bei deinem Rap als Hobby
They call me a OG now, so don't be surprised if I peace out
Sie nennen mich jetzt 'nen OG, also sei nicht überrascht, wenn ich abhaue
I'm talking 'bout 10 years tourin'
Ich rede von 10 Jahren auf Tour
And I think I'ma take me another route
Und ich denke, ich nehm' 'nen anderen Weg
I think that I might take your mother out
Ich denke, ich könnt' deine Mutter ausführen
This my family, I'm taking your brother out
Das ist meine Familie, ich nehm' deinen Bruder raus
Coming at me you might as well cut it out
Wenn du auf mich zukommst, kannst du's gleich lassen
And they know I'm a OG now
Und sie wissen, ich bin jetzt 'n OG
They call me a OG now, so don't be surprised if I peace out
Sie nennen mich jetzt 'nen OG, also sei nicht überrascht, wenn ich abhaue
I'm talking 'bout 10 years doin' this
Ich rede von 10 Jahren, in denen ich das mache
And I think I'ma take me another route
Und ich denke, ich nehm' 'nen anderen Weg
I think that I might take your mother out
Ich denke, ich könnt' deine Mutter ausführen
This my family, I'm taking your brother out
Das ist meine Familie, ich nehm' deinen Bruder raus
Coming at me you might as well cut it out
Wenn du auf mich zukommst, kannst du's gleich lassen
And they know I'm a OG now
Und sie wissen, ich bin jetzt 'n OG





Авторы: Dustin James Corbett, Christian Webster, Zachary Lewis Beck


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.