FUTURISTIC - That Thang - перевод текста песни на немецкий

That Thang - FUTURISTICперевод на немецкий




That Thang
Dieses Ding
You got that thang, I don't usually sing
Du hast dieses Ding, ich singe normalerweise nicht
It made me sing, don't it
Es hat mich zum Singen gebracht, nicht wahr?
Put a ring on it, ring finger on your left hand
Steck einen Ring dran, Ringfinger an deiner linken Hand
Throw twenty G's on it
Schmeiß zwanzig Riesen drauf
Low key? No we, out in the public eye
Unauffällig? Nein, wir, draußen in der Öffentlichkeit
Never seen you with another guy
Hab dich nie mit einem anderen Typen gesehen
When I met you, you was kinda shy
Als ich dich traf, warst du irgendwie schüchtern
See you later, maybe, never or some other time
Wir sehen uns später, vielleicht, nie oder irgendwann anders
Cause you got that thang
Denn du hast dieses Ding
You got that thang, that make a nigga lose focus
Du hast dieses Ding, das einen Nigga die Konzentration verlieren lässt
I'm hoping you notice
Ich hoffe, du bemerkst es
The way that I'm open, this moment is golden
Die Art, wie ich offen bin, dieser Moment ist golden
Let's slow it down, I'm frozen, you chosen
Lass uns langsamer machen, ich bin erstarrt, du bist auserwählt
The closest, let's roll this and smoke it
Die Nächste, lass uns das drehen und rauchen
And now you outspoken and showing emotions
Und jetzt bist du freimütig und zeigst Emotionen
You touch me, I touch you and now we're exploding
Du berührst mich, ich berühre dich und jetzt explodieren wir
I wanna hear you scream, like a scary movie
Ich will dich schreien hören, wie in einem Horrorfilm
Feel the passion, like you're married to me
Fühl die Leidenschaft, als wärst du mit mir verheiratet
The sacred nobody else could do me, like you do me
Das Heilige, niemand sonst könnte es mir so machen, wie du es mir machst
Strumming the pain, Fugees
Den Schmerz zupfen, Fugees
Don't worry 'bout the paper, I make it more than a loose leaf
Sorg dich nicht ums Geld, ich mache mehr davon als nur loses Blatt
Have a few sheets, a little pillow talking
Haben ein paar Laken, ein bisschen Kissen-Gerede
I'm the boss, girl, I'm still in office
Ich bin der Boss, Mädchen, ich bin immer noch im Amt
If a nigga disrespect you, then I'm stealing off him
Wenn ein Nigga dich respektlos behandelt, dann ziehe ich ihn ab
He still at it, then I build a coffin, I don't play that
Wenn er weitermacht, dann baue ich einen Sarg, ich spiele da nicht mit
Relationship was Rocky like A$AP, now I need it ASAP
Die Beziehung war steinig wie A$AP, jetzt brauche ich es ASAP
In the day take a great nap
Tagsüber ein tolles Nickerchen machen
And if you got pregnant I'd tell you keep it
Und wenn du schwanger würdest, würde ich dir sagen, behalt es
No plan B, don't even keep it a secret
Kein Plan B, halt es nicht mal geheim
I'm needing it more than ever and more is better
Ich brauche es mehr denn je und mehr ist besser
You should probably move in, I'll give you a couple reasons
Du solltest wahrscheinlich einziehen, ich gebe dir ein paar Gründe
I got that thang, I'm on your brain
Ich hab' dieses Ding, ich bin in deinem Kopf
Now you fallen like the season, damn
Jetzt bist du gefallen wie die Jahreszeit, verdammt
You got that thang, you got that thang, that make a nigga go
Du hast dieses Ding, du hast dieses Ding, das einen Nigga dazu bringt zu sagen
God damn, god damn, god damn
Verdammt, verdammt, verdammt
You got that thang, you got that thang, that make a nigga go
Du hast dieses Ding, du hast dieses Ding, das einen Nigga dazu bringt zu sagen
Oo, oo, oo, baby
Uh, uh, uh, Baby
You got that thang, you got that thang, that make a nigga go
Du hast dieses Ding, du hast dieses Ding, das einen Nigga dazu bringt zu sagen
God damn, god damn, god damn
Verdammt, verdammt, verdammt
Yeah, you got that thang and I need that thang
Yeah, du hast dieses Ding und ich brauche dieses Ding
You should bring that thang, hope you're on your way
Du solltest dieses Ding bringen, hoffe du bist auf dem Weg
You been on my brain
Du warst in meinem Kopf
Yo, you look incredible, delectable and sexually exceptional
Yo, du siehst unglaublich aus, köstlich und sexuell außergewöhnlich
I had to let you know the directional, never skeptical
Ich musste dich die Richtung wissen lassen, niemals skeptisch
Edible, obsessional, I'm in need of some medical
Essbar, obsessiv, ich brauche medizinische Hilfe
Put you on the wall like a motherfucking collectable
Häng dich an die Wand wie ein verdammtes Sammlerstück
Respectable, I dig the way that you be so professional
Respektabel, ich mag die Art, wie du so professionell bist
Impeccable and anybody else is unacceptable
Makellos und jeder andere ist inakzeptabel
Unethical, other women often one dimensional, insensible
Unethisch, andere Frauen oft eindimensional, gefühllos
I hope you get the principal I'm spitting out
Ich hoffe, du verstehst das Prinzip, das ich raushaue
I don't even look at women when they walk past, okay, maybe I do
Ich schaue nicht mal Frauen an, wenn sie vorbeigehen, okay, vielleicht doch
Then I compare them to you and they fail so bad
Dann vergleiche ich sie mit dir und sie versagen so schlimm
On a scale of one to ten you like a twenty two
Auf einer Skala von eins bis zehn bist du wie eine zweiundzwanzig
A million things that I wanna do
Eine Million Dinge, die ich tun will
A lot of promises that I intend to keep, I ain't seen you in a week
Viele Versprechen, die ich halten will, ich hab dich seit einer Woche nicht gesehen
You got that thang, I need that thang
Du hast dieses Ding, ich brauche dieses Ding
So put that thang on the sheets, damn
Also leg dieses Ding auf die Laken, verdammt





Авторы: Beck Zachary Lewis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.