Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
See
you
on
a
sunday,
drop
you
off
on
monday
Seh
dich
am
Sonntag,
bring
dich
am
Montag
heim
Talk
to
you
on
tuesday,
I
miss
you,
babe
Sprech
mit
dir
am
Dienstag,
ich
vermiss
dich,
Baby
Getting
over
hump
day,
throw
it
back
on
thursday
Übersteh
den
Mittwoch,
wirf
es
zurück
am
Donnerstag
Trip
with
you
on
friday,
saturday
Unternehm
was
am
Freitag,
Samstag
Girl,
you
get
me
weak
when
I
split
my
weed
with
you
Mädchen,
du
machst
mich
schwach,
wenn
ich
mein
Weed
mit
dir
teil
Girl,
you
get
me
weak
when
I
spend
my
week
with
you
Mädchen,
du
machst
mich
schwach,
wenn
ich
meine
Woche
mit
dir
verbring
What's
new
for
the
day?
Maneuver
the
play,
I
want
you
right
now
Was
ist
neu
heute?
Spiel
den
Zug,
ich
will
dich
jetzt
If
you
wanna
stay
then
you
can
stay,
laying
you
down
Wenn
du
bleiben
willst,
dann
bleib,
leg
dich
hin
Drop
you
off
at
work,
let
you
do
your
dirt,
make
a
lose
scratch
get
a
quick
break
Bring
dich
zur
Arbeit,
lass
dich
dein
Ding
machen,
schnelle
Pause
I
had
you
yearning
like
a
mixtape,
girl,
you
been
saved
Hatt
dich
sehnen
lassen
wie
ein
Mixtape,
Mädchen,
du
bist
gerettet
You
don't
lift
weights
but
I'll
get
you
in
shape
Du
pumpst
kein
Eisen,
doch
ich
mach
dich
fit
Give
you
butterflies
like
I'm
in
the
6th
grade
Gib
dir
Schmetterlinge
wie
in
der
sechsten
Klasse
If
you
ever
sad
I'mma
fix
your
face
Bist
du
traurig,
mach
ich's
wieder
gut
If
you
ever
mad
I'mma
kiss
your
face
Bist
du
wütend,
küss
ich
dein
Gesicht
The
simple
things
that
you
need,
long
day
finished
out
with
a
drink
Die
kleinen
Dinge,
die
du
brauchst,
langer
Tag
endet
mit
nem
Drink
I
want
this
to
be
more
than
a
weekend,
I
ain't
leaving
Ich
will
mehr
als
nur
ein
Wochenende,
ich
geh
nicht
See
you
on
a
sunday,
drop
you
off
on
monday
Seh
dich
am
Sonntag,
bring
dich
am
Montag
heim
Talk
to
you
on
tuesday,
I
miss
you,
babe
Sprech
mit
dir
am
Dienstag,
ich
vermiss
dich,
Baby
Getting
over
hump
day,
throw
it
back
on
thursday
Übersteh
den
Mittwoch,
wirf
es
zurück
am
Donnerstag
Trip
with
you
on
friday,
saturday
Unternehm
was
am
Freitag,
Samstag
Girl,
you
get
me
weak
when
I
split
my
weed
with
you
Mädchen,
du
machst
mich
schwach,
wenn
ich
mein
Weed
mit
dir
teil
Girl,
you
get
me
weak
when
I
spend
my
week
with
you
Mädchen,
du
machst
mich
schwach,
wenn
ich
meine
Woche
mit
dir
verbring
Yo,
and
seven
days
ain't
enough
Yo,
sieben
Tage
sind
nicht
genug
Swear
that
if
I
wasn't
black
I'd
prolly
blush
Schwör,
wär
ich
nicht
schwarz,
würd
ich
wohl
erröten
You
laughing
but
I'm
serious
the
way
that
I've
been
thinking
ain't
no
me
and
you
it
turn
into
a
'us'
Du
lachst,
doch
ich
mein’s
ernst,
die
Art,
wie
ich
denk’,
wird
aus
mir
und
dir
ein
"wir"
Blossom
from
a
crush
like
a
tulip
do
in
the
spring
Erblüh’
aus
’ner
Lust
wie
’ne
Tulpe
im
Frühling
Swear
you
got
me
fallin'
like
hoola-hoops
by
your
knees
Schwör,
du
lässt
mich
fallen
wie
Hula-Hoop-Reifen
an
deinen
Knien
I
wrote
a
song,
more
like
a
poem
on
a
beat
Schrieb
’nen
Song,
eher
ein
Gedicht
auf
’nem
Beat
Bout
my
feelings
in
this
moment,
hope
you
put
it
on
repeat
Über
mein
Gefühl
in
dem
Moment,
hoff,
du
spielst
es
auf
Repeat
And
sing
along
like
(ooh-hoo),
won't
do
you
wrong
like
(ooh-hoo)
Und
singst
mit
wie
(ooh-hoo),
mach
dir
nichts
vor
wie
(ooh-hoo)
You
finna
sound
like
(ooh-hoo)
Du
wirst
klingen
wie
(ooh-hoo)
And
I
can
picture
you
smilin'
when
you
listen
to
it
Ich
seh
dich
lächelnd,
wenn
du’s
hörst
You
see,
my
love
come
with
a
purpose
and
intentions
to
it
Meine
Liebe
hat
’nen
Sinn
und
’ne
Absicht
Down
the
aisle
by
our
family
and
our
friends
will
do
it
Zum
Altar,
mit
Familie
und
Freunden
dabei
Yeah,
when
we
pass
there
will
be
a
stone
with
an
inscription
to
it
Ja,
wenn
wir
sterben,
steht
ein
Stein
mit
Gravur
"Seven
days
a
week
for
eternity,
yeah,
I'll
be
with
you
through
it"
"Sieben
Tage
die
Woche
für
die
Ewigkeit,
yeah,
ich
bleib
bei
dir"
See
you
on
a
sunday,
drop
you
off
on
monday
Seh
dich
am
Sonntag,
bring
dich
am
Montag
heim
Talk
to
you
on
tuesday,
I
miss
you,
babe
Sprech
mit
dir
am
Dienstag,
ich
vermiss
dich,
Baby
Getting
over
hump
day,
throw
it
back
on
thursday
Übersteh
den
Mittwoch,
wirf
es
zurück
am
Donnerstag
Trip
with
you
on
friday,
saturday
Unternehm
was
am
Freitag,
Samstag
Girl,
you
get
me
weak
when
I
split
my
weed
with
you
Mädchen,
du
machst
mich
schwach,
wenn
ich
mein
Weed
mit
dir
teil
Girl,
you
get
me
weak
when
I
spend
my
week
with
you
Mädchen,
du
machst
mich
schwach,
wenn
ich
meine
Woche
mit
dir
verbring
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Otha Davis, Zachary Beck, Dean Tepper
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.