Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
お化けがコワイ!
Ich habe Angst vor Geistern!
ね、the
other
day
あいつんちで飲んでた時、
Hey,
neulich,
als
ich
bei
ihm
was
getrunken
habe,
コワイ話が急に
make
a
noise!
それで
kamen
plötzlich
Gruselgeschichten
auf,
machten
Lärm!
Und
dann
What's
up?
what's
up?
アンビリーバボー!
Was
ist
los?
Was
ist
los?
Unglaublich!
そんなんあったらこわいじゃ〜ん!!
Wenn
sowas
passieren
würde,
wäre
das
doch
gruselig,
Mann!!
Bleeding!
breezing!
wonder
call!
in
the
night
Blutend!
Eiskalt!
Wunderanruf!
In
der
Nacht
金縛られて老婆coming!
Von
Schlafparalyse
gepackt,
eine
alte
Frau
kommt!
それも
suddenly!
surrender!
何をされんだ?
でも
Und
das
auch
noch
plötzlich!
Kapitulation!
Was
wird
sie
tun?
Aber
そんなんあるわけない
in
this
town!
Sowas
gibt's
doch
nicht
in
dieser
Stadt!
本当だったら怖いな
Wenn
das
wahr
wäre,
wäre
es
echt
gruselig
夜なのにこんな話しちゃったな
Und
wir
haben
mitten
in
der
Nacht
darüber
geredet
しかもI
wannna
go
to
bath
room
now
Außerdem
muss
ich
jetzt
aufs
Klo
一人で行くのは怖いな
Alleine
hingehen
macht
mir
Angst
Turn
off
a
light!
ねぇ!
what's
up
now〜?!!!!!!!!!!
Mach
das
Licht
aus!
Hey!
Was
ist
jetzt
los〜?!!!!!!!!!!
I
don't
wanna
meet
a
ghost!
イヤ〜!!!!!!!!!
Ich
will
keinen
Geist
treffen!
Neeein〜!!!!!!!!!
ドアノブガチャガチャ言ってる!
イヤ〜!!!!!!!!!
Die
Türklinke
klappert!
Neeein〜!!!!!!!!!
女性の悲鳴?誰がやってんだコラ〜!!!!!!!!!
Ein
Frauenschrei?
Wer
macht
das,
verdammt〜!!!!!!!!!
Everybody
joke
きついよ、I
surprise
so
much!
Euer
Witz
ist
echt
hart,
Leute,
ich
hab
mich
total
erschrocken!
話が話だったんだし!それに、secret
inside
my
briefs
Die
Geschichte
war
halt
so
gruselig!
Und
außerdem,
Geheimnis
in
meiner
Unterhose
実は少しだけ漏れていたんだ〜!
Ehrlich
gesagt,
ist
ein
bisschen
was
daneben
gegangen〜!
Anyway
who
is
turn
off
a
light?
お前か?(ハイ!)
Wie
auch
immer,
wer
hat
das
Licht
ausgemacht?
Warst
du
das?
(Ja!)
誰がドアノブいじった?
お前か?(ハイ!)
Wer
hat
an
der
Türklinke
gerüttelt?
Warst
du
das?
(Ja!)
それじゃ何だ?
何だ?
あの悲鳴は?
Aber
was
war
das
dann?
Was
war
dieser
Schrei?
って言うか、最初から女の子いないじゃ〜ん!
Moment
mal,
hier
war
doch
von
Anfang
an
kein
Mädchen
dabei〜!
そろそろ帰るよ
midnight
in
a
car
Langsam
fahr
ich
nach
Hause,
Mitternacht
im
Auto
もしかしておばけを見ないか
Sehe
ich
vielleicht
einen
Geist?
パンツの中が冷たいな
Meine
Unterhose
fühlt
sich
kalt
an
I
don't
wanna
sleep
today
all
night
long
Ich
will
heute
die
ganze
Nacht
nicht
schlafen
突然草むら動き出した〜!!!!!!!!!
Plötzlich
bewegt
sich
das
Gebüsch〜!!!!!!!!!
Where
is
the
key?
見つからない!
ギャ〜!!!!!!!!
Wo
ist
der
Schlüssel?
Ich
finde
ihn
nicht!
Ahhh〜!!!!!!!!
エンジン全開逃走だ〜!!!!!!!!
Motor
auf
volle
Pulle
und
abhauen〜!!!!!!!!
Forgive
me!
forgive
me!
god!
god!
god〜!!!!!!!!
Vergib
mir!
Vergib
mir!
Gott!
Gott!
Gott〜!!!!!!!!
一人でお風呂に入れないよ〜!!!!!!!!
Ich
kann
nicht
allein
baden〜!!!!!!!!
音楽消したら眠れない!ギャ〜!!!!!!!
Wenn
ich
die
Musik
ausmache,
kann
ich
nicht
schlafen!
Ahhh〜!!!!!!!
電気を消したら出てきそうだ〜!!!!!!!!
Wenn
ich
das
Licht
ausmache,
kommt
es
bestimmt
raus〜!!!!!!!!
電話のバイブで
heart
beat
stop
!!!!!!!!
Beim
Vibrieren
des
Telefons
bleibt
mein
Herz
stehen
!!!!!!!!
Mom?
would
you
mind
sleep
tonight
together?
Mama?
Könntest
du
heute
Nacht
vielleicht
bei
mir
schlafen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joe, Juon, Satoko
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.