Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can
you
hear
the
bells,
they
chime
Kannst
du
die
Glocken
hören,
sie
läuten
Calling
in
the
nick
of
time
Rufen
in
letzter
Minute
Feeding
on
our
deepest
fear
Nähren
sich
von
unserer
tiefsten
Angst
There's
only
one
way
out
of
here
Es
gibt
nur
einen
Weg
hier
raus
I
don't
know
how
to
get
things
straight
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
die
Dinge
klären
soll
We
talk
but
don't
communicate,
no
Wir
reden,
aber
kommunizieren
nicht,
nein
Less
space
left
for
common
ground
Weniger
Platz
für
Gemeinsamkeiten
Try
it
one
more
time
es
noch
einmal
versuchen
Stop
the
mad
flood
Stopp
die
verrückte
Flut
Of
our
bad
blood
unseres
bösen
Blutes
Let's
try
to
Lass
uns
versuchen
Stop
the
mad
flood
die
verrückte
Flut
zu
stoppen
Of
our
bad
blood
unseres
bösen
Blutes
Let's
try
to
Lass
uns
versuchen
Stop
the
mad
flood
die
verrückte
Flut
zu
stoppen
Of
our
bad
blood
unseres
bösen
Blutes
Let's
try
to
Lass
uns
versuchen
Stop
the
mad
flood
die
verrückte
Flut
zu
stoppen
Of
our
bad
blood
unseres
bösen
Blutes
Let's
try
to
Lass
uns
versuchen
Let's
try
to
Lass
uns
versuchen
When
we
feel
the
slightest
doubt
Wenn
wir
den
geringsten
Zweifel
spüren
We
fix
things
by
throwing
them
out,
oh
Reparieren
wir
Dinge,
indem
wir
sie
wegwerfen,
oh
With
every
clash
that's
brushed
aside
Mit
jedem
Konflikt,
der
beiseite
geschoben
wird
The
paper
walls
can
get
so
wide
Können
die
Papierwände
so
breit
werden
The
more
we
portray
different
shades
Je
mehr
wir
verschiedene
Schattierungen
darstellen
The
more
we
tear
down
barricades,
yeah
Desto
mehr
reißen
wir
Barrikaden
nieder,
ja
Apathy
will
drag
us
down
Apathie
wird
uns
runterziehen
Stop
before
we
drown
aufhören,
bevor
wir
ertrinken
Stop
the
mad
flood
Stopp
die
verrückte
Flut
Of
our
bad
blood
unseres
bösen
Blutes
Let's
try
to
Lass
uns
versuchen
Stop
the
mad
flood
die
verrückte
Flut
zu
stoppen
Of
our
bad
blood
unseres
bösen
Blutes
Let's
try
to
Lass
uns
versuchen
Stop
the
mad
flood
die
verrückte
Flut
zu
stoppen
Of
our
bad
blood
unseres
bösen
Blutes
Let's
try
to
Lass
uns
versuchen
Stop
the
mad
flood
die
verrückte
Flut
zu
stoppen
Of
our
bad
blood
unseres
bösen
Blutes
Let's
try
to
Lass
uns
versuchen
Let's
try
to
Lass
uns
versuchen
Let's
try
to
Lass
uns
versuchen
Let's
try
to
Lass
uns
versuchen
Let's
try
to
Lass
uns
versuchen
Stop
the
mad
flood
die
verrückte
Flut
zu
stoppen
Of
our
bad
blood
unseres
bösen
Blutes
Stop
the
mad
flood
Stopp
die
verrückte
Flut
Of
our
bad
blood
unseres
bösen
Blutes
Let's
try
to
Lass
uns
versuchen
Stop
the
mad
flood
die
verrückte
Flut
zu
stoppen
Of
our
bad
blood
unseres
bösen
Blutes
Let's
try
to
Lass
uns
versuchen
Stop
the
mad
flood
die
verrückte
Flut
zu
stoppen
Of
our
bad
blood
unseres
bösen
Blutes
Let's
try
to
Lass
uns
versuchen
Stop
the
mad
flood
die
verrückte
Flut
zu
stoppen
Of
our
bad
blood
unseres
bösen
Blutes
Let's
try
to
Lass
uns
versuchen
Stop
the
mad
flood
die
verrückte
Flut
zu
stoppen
Of
our
bad
blood
unseres
bösen
Blutes
Let's
try
to
Lass
uns
versuchen
Stop
the
mad
flood
die
verrückte
Flut
zu
stoppen
Of
our
bad
blood
unseres
bösen
Blutes
Let's
try
to
Lass
uns
versuchen
Stop
the
mad
flood
die
verrückte
Flut
zu
stoppen
Of
our
bad
blood
unseres
bösen
Blutes
Let's
try
to
Lass
uns
versuchen
Stop
the
mad
flood
die
verrückte
Flut
zu
stoppen
Of
our
bad
blood
unseres
bösen
Blutes
Let's
try
to
Lass
uns
versuchen
Stop
the
mad
flood
die
verrückte
Flut
zu
stoppen
Of
our
bad
blood
unseres
bösen
Blutes
Let's
try
to
Lass
uns
versuchen
Let's
try
to
Lass
uns
versuchen
Get
wiser
weiser
zu
werden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Deborah Coon, Alien Jourgensen, Reynolds Washam, Paul G. Barker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.