FYRE - Mademoiselle pardon - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни FYRE - Mademoiselle pardon




Mademoiselle pardon
Mademoiselle, excuse me
Play this record as frequently as possible-
Play this record as frequently as possible-
Хванах я за гъза, викам: "Mademoiselle pardon"
I’ll cop a feel and say, "Mademoiselle, excuse me"
Savage ми е стилът, викам: "Mademoiselle pardon" (savage)
I’m savage, I say, "Mademoiselle, excuse me" (savage)
Не че се извинявам, ама "Mademoiselle pardon" (чу ли бе?)
I’m not apologizing but, "Mademoiselle, excuse me" (you hear?)
Няма как да съм друг, сори, "Mademoiselle pardon"
I can’t be anyone else, sorry, "Mademoiselle, excuse me"
Нова година, курви 02, привет, предавам
Happy New Year, bitches 02, hello, I’ll pass
Пари си прa'я, няма кво да ви се обяснявам (кеш, кеш)
I’m making money, I don’t have to explain (cash, cash)
Докат нямам в сметката милион, не ме търсете (тррр)
Until I have a million in the bank, don’t look for me (crickets)
Ебал съм ви лайкове, брато, и хейтовете (кур ве)
Fuck your likes, bro, and your hate (whore)
Нова година бате и хиляда нови цели (слушай)
New Year, dude, and a thousand new goals (listen)
Хиляда нови лева от хиляда нови схеми (чи-чинг)
A thousand new dollars from a thousand new schemes (ching-ching)
Хиляда нови ЛС-та от курви загорели (кур бе)
A thousand new DMs from sunburned bitches (whore)
Хиляда пъти, точно, бате, seen-а са видели
A thousand times, right, dude, they’ve seen the seen
Деба брат, ей, цял ден съм на крак (aa)
Fuck man, yeah, I’m on my feet all day (aa)
Недей ме напряга, че ще те приспя, глупак (a-ау)
Don’t get me fired up or I’ll make you sleep, idiot (whoop whoop)
Много, много знаеш, ма кат кажа - ще мълчиш (трай бе)
You know too much, but when I say you’ll be silent (shut up)
Нещо стана тих, кур в устата ли държиш?
You’ve gone quiet, do you have a dick in your mouth?
Хванах я за гъза, викам: "Mademoiselle pardon"
I’ll cop a feel and say, "Mademoiselle, excuse me"
Savage ми е стилът, викам: "Mademoiselle pardon" (savage)
I’m savage, I say, "Mademoiselle, excuse me" (savage)
Не че се извинявам, ама "Mademoiselle pardon" (чу ли бе?)
I’m not apologizing but, "Mademoiselle, excuse me" (you hear?)
Няма как да съм друг, сори, "Mademoiselle pardon"
I can’t be anyone else, sorry, "Mademoiselle, excuse me"
Зима - студена и студено на врата ми
Winter cold and cold at my throat
Студено е на китката, студен е стилът ми
Its cold on my wrist, cold is my style
Инвестирам в себе си, ти не знаеш кво е тва
I invest in myself, you don’t know what that means
Зат'ва и твоята жена със мене беше през нощта (шш)
That’s why your girl was with me last night (shh)
Кур за ушев - педераст и за всеки един доносник (кур бе)
Dick for a snitch a faggot and for every informant (whore)
Искаш да ме биеш, по-добре води помощник
You want to fight me, better bring backup
Кур за филмарите, дето се мислят за генгста
Dick for the wannabe gangsters in the movies
Татус имаш на калашник, аз пък братя в контингента (брр, брр, брр)
You’ve got a Kalashnikov tattoo, but I have brothers in prison (brrr, brrr, brrr)
Питам, има ли причина да не си вярвам сега?
I ask, is there a reason not to believe in myself now?
И да има, мен не ме ебе, щото вярвам в това
And even if there was, I don’t care, because I believe in this
Че годината е наша и пари ще валят (тррр)
That the year is ours and money will pour in (ching-ching)
Пардон-мардон не ми се слуша, дай пари или път
Excuse me-pardon me, don’t listen, give me money or get out of the way
Хванах я за гъза, викам: "Mademoiselle pardon"
I’ll cop a feel and say, "Mademoiselle, excuse me"
Savage ми е стилът, викам: "Mademoiselle pardon" (savage)
I’m savage, I say, "Mademoiselle, excuse me" (savage)
Не че се извинявам, ама "Mademoiselle pardon" (чу ли бе?)
I’m not apologizing but, "Mademoiselle, excuse me" (you hear?)
Няма как да съм друг, сори, "Mademoiselle pardon" (pardon, pardon)
I can’t be anyone else, sorry, "Mademoiselle, excuse me" (pardon, pardon)
Хванах я за гъза, викам: "Mademoiselle pardon"
I’ll cop a feel and say, "Mademoiselle, excuse me"
Savage ми е стилът, викам: "Mademoiselle pardon" (savage)
I’m savage, I say, "Mademoiselle, excuse me" (savage)
Не че се извинявам, ама "Mademoiselle pardon" (чу ли бе?)
I’m not apologizing but, "Mademoiselle, excuse me" (you hear?)
Няма как да съм друг, сори, "Mademoiselle pardon" (pardon, pardon)
I can’t be anyone else, sorry, "Mademoiselle, excuse me" (pardon, pardon)





Авторы: Fyre, Viezz, Vitezz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.