Текст и перевод песни FYRE - Sofia Hills
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Искат
да
се
провалим,
но
не
няма
да
стане
They
want
us
to
fail,
but
no,
it
won't
happen
Буден
постоянно
докат
спят,
аз
бачкам
сам,
бе
Awake
all
the
time
while
they
sleep,
I
work
alone,
babe
Думата
помни
аз
ще
стана
великан,
бе
Remember
the
word,
I
will
become
a
giant,
babe
Лицето
ми
виси
по
плакати
и
реклами
My
face
is
hanging
on
posters
and
advertisements
Къща
в
Бояна,
в
Симеоново,
в
Драгалевци
и
къща
във
Влас
(ус)
House
in
Boyana,
in
Simeonovo,
in
Dragalevtsi,
and
a
house
in
Vlas
(ooh)
Класата
е
Г,
колата
Porsche,
911
The
class
is
G,
the
car
is
a
Porsche,
911
Джип
Cayenne,
pussy
в
Balmain,
горгони
и
G-та,
емблеми
по
мен
(ус)
Jeep
Cayenne,
pussy
in
Balmain,
gorgons
and
G's,
emblems
on
me
(ooh)
Няма
да
спрем,
дори
за
ден
We
will
not
stop,
not
even
for
a
day
Отбора
е
гладен,
няма
да
спрем
The
team
is
hungry,
we
will
not
stop
Къща
в
Бояна,
в
Симеоново,
в
Драгалевци
и
къща
във
Влас
(ус)
House
in
Boyana,
in
Simeonovo,
in
Dragalevtsi,
and
a
house
in
Vlas
(ooh)
Класата
е
Г,
колата
Porsche,
911
The
class
is
G,
the
car
is
a
Porsche,
911
Джип
Cayenne,
pussy
в
Balmain,
горгони
и
G-та,
емблеми
по
мен
(ус)
Jeep
Cayenne,
pussy
in
Balmain,
gorgons
and
G's,
emblems
on
me
(ooh)
Няма
да
спрем,
дори
за
ден
We
will
not
stop,
not
even
for
a
day
Отбора
е
гладен,
няма
да
спрем
The
team
is
hungry,
we
will
not
stop
Ставам
във
5,
не
давам
отчет
I
get
up
at
5,
I
don't
report
На
никой,
правя
кафето
си
черно
(ус)
To
anyone,
I
make
my
coffee
black
(ooh)
Все
съм
напред,
все
изпреварвам
I'm
always
ahead,
I'm
always
ahead
of
everyone
Все
състезавам
се,
няма
лежерно
(a-a)
I
always
compete,
there
is
no
leisurely
(a-a)
Влизам
във
зала,
вдигам
кила
I
enter
the
gym,
lift
kilos
В
очите
ми
погледа
на
Инферно
(хе-хех)
In
my
eyes
the
look
of
Inferno
(heh-heh)
Винаги
гладен,
винаги
гаден
Always
hungry,
always
nasty
Никога
няма
да
спя
аз
наверно
I
will
probably
never
sleep
Куки
тараш,
в
акция
пак,
търсят
в
колата
ни
нещо
нередно
You're
searching
for
hooks,
in
action
again,
they're
looking
for
something
wrong
in
our
car
Справка
тече,
нагло
уше,
гледа
в
джоба
ми
банкноти
евро
(кеш
бе)
Reference
is
flowing,
an
insolent
ear,
looking
in
my
pocket
for
euro
banknotes
(cash,
babe)
Светят
прожекторите
върху
мен
The
spotlights
are
shining
on
me
После
и
Ушев
ми
свети
с
фенери
After
that,
Ushev
shines
his
flashlights
on
me
Живота
в
София
криминале
Life
in
Sofia
is
criminal
Боже,
прости
за
делата
ни
черни
(амин)
God,
forgive
our
black
deeds
(amen)
Искат
да
се
провалим,
но
не
няма
да
стане
They
want
us
to
fail,
but
no,
it
won't
happen
Буден
постоянно
докат
спят,
аз
бачкам
сам,
бе
Awake
all
the
time
while
they
sleep,
I
work
alone,
babe
Думата
помни
аз
ще
стана
великан,
бе
Remember
the
word,
I
will
become
a
giant,
babe
Лицето
ми
виси
по
плакати
и
реклами
My
face
is
hanging
on
posters
and
advertisements
Къща
в
Бояна,
в
Симеоново,
в
Драгалевци
и
къща
във
Влас
(ус)
House
in
Boyana,
in
Simeonovo,
in
Dragalevtsi,
and
a
house
in
Vlas
(ooh)
Класата
е
Г,
колата
Porsche,
911
The
class
is
G,
the
car
is
a
Porsche,
911
Джип
Cayenne,
pussy
в
Balmain,
горгони
и
G-та,
емблеми
по
мен
(ус)
Jeep
Cayenne,
pussy
in
Balmain,
gorgons
and
G's,
emblems
on
me
(ooh)
Няма
да
спрем,
дори
за
ден
We
will
not
stop,
not
even
for
a
day
Отбора
е
гладен,
няма
да
спрем
The
team
is
hungry,
we
will
not
stop
Къща
в
Бояна,
в
Симеоново,
в
Драгалевци
и
къща
във
Влас
(ус)
House
in
Boyana,
in
Simeonovo,
in
Dragalevtsi,
and
a
house
in
Vlas
(ooh)
Класата
е
Г,
колата
Porsche,
911
The
class
is
G,
the
car
is
a
Porsche,
911
Джип
Cayenne,
pussy
в
Balmain,
горгони
и
G-та,
емблеми
по
мен
(ус)
Jeep
Cayenne,
pussy
in
Balmain,
gorgons
and
G's,
emblems
on
me
(ooh)
Няма
да
спрем,
дори
за
ден
We
will
not
stop,
not
even
for
a
day
Отбора
е
гладен,
няма
да
спрем
The
team
is
hungry,
we
will
not
stop
Без
да
имам
ник′ви
фийтове
Without
any
features
В
трендинга
влизам
си
сам
(самоук)
I
enter
the
trending
on
my
own
(self-taught)
Още
от
малък
се
возих
прав
в
количката,
Цезар
ми
викаха,
знам
(а-ве)
Since
I
was
a
kid,
I
was
riding
straight
in
the
car,
they
called
me
Caesar,
I
know
(a-ve)
Няма
кой
да
ме
спре,
щото
тежко
надъхан
съм,
брат
ми,
друга
порода
(а-у)
There's
no
one
to
stop
me,
because
I'm
heavily
pumped
up,
my
brother,
another
breed
(a-ooh)
Няма
зак'во
да
те
слушам,
бе
There's
no
reason
to
listen
to
you,
babe
Времето
ценно
е
знаеш,
че
нямам
изгода
Time
is
precious,
you
know
I
have
no
benefit
Business,
мобифони
(тррт-тррт),
хвърчат
нон-стоп
пагони
(шш)
Business,
mobile
phones
(brrt-brrt),
pagons
are
flying
non-stop
(shh)
Махали,
Citroën-и,
момчета
във
емблеми
(ей)
Neighborhoods,
Citroëns,
boys
in
emblems
(hey)
Зa
без
пари
проблеми
(вземи),
лакти,
палки
вземи
For
no
money
problems
(take
it),
elbows,
sticks
take
it
Погледи
притеснени,
грандомания
тресе
ни
(трр)
Depressed
looks,
megalomania
shakes
us
(brr)
Искат
да
се
провалим,
но
не
няма
да
стане
They
want
us
to
fail,
but
no,
it
won't
happen
Буден
постоянно
докат
спят,
аз
бачкам
сам,
бе
Awake
all
the
time
while
they
sleep,
I
work
alone,
babe
Думата
помни
аз
ще
стана
великан,
бе
Remember
the
word,
I
will
become
a
giant,
babe
Лицето
ми
виси
по
плакати
и
реклами
My
face
is
hanging
on
posters
and
advertisements
Къща
в
Бояна,
в
Симеоново,
в
Драгалевци
и
къща
във
Влас
(ус)
House
in
Boyana,
in
Simeonovo,
in
Dragalevtsi,
and
a
house
in
Vlas
(ooh)
Класата
е
Г,
колата
Porsche,
911
The
class
is
G,
the
car
is
a
Porsche,
911
Джип
Cayenne,
pussy
в
Balmain,
горгони
и
G-та,
емблеми
по
мен
(ус)
Jeep
Cayenne,
pussy
in
Balmain,
gorgons
and
G's,
emblems
on
me
(ooh)
Няма
да
спрем,
дори
за
ден
We
will
not
stop,
not
even
for
a
day
Отбора
е
гладен,
няма
да
спрем
The
team
is
hungry,
we
will
not
stop
Къща
в
Бояна,
в
Симеоново,
в
Драгалевци
и
къща
във
Влас
(ус)
House
in
Boyana,
in
Simeonovo,
in
Dragalevtsi,
and
a
house
in
Vlas
(ooh)
Класата
е
Г,
колата
Porsche,
911
The
class
is
G,
the
car
is
a
Porsche,
911
Джип
Cayenne,
pussy
в
Balmain,
горгони
и
G-та,
емблеми
по
мен
(ус)
Jeep
Cayenne,
pussy
in
Balmain,
gorgons
and
G's,
emblems
on
me
(ooh)
Няма
да
спрем,
дори
за
ден
We
will
not
stop,
not
even
for
a
day
Отбора
е
гладен,
няма
да
спрем
The
team
is
hungry,
we
will
not
stop
Искат
да
се
провалим,
но
не
няма
да
стане
They
want
us
to
fail,
but
no,
it
won't
happen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Alexandrov Vitezz, Ognian Pavlov Fyre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.