FYRE - Бумер 7 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни FYRE - Бумер 7




Бумер 7
Boomer 7
А сколько такой Бумер стоит, а?
How much does such a Boomer cost, huh?
Слушай, а тебе зачём?
Listen, why do you need it?
Ну типо, типо поинтересоваться там, чё почём, какие цены, а чe?
Well, you know, just curious about it, what’s what, what are the prices, huh?
Тебя как зовут?
What’s your name?
Ну Вовка, а чё?
Well, it’s Vova, what?
Знаешь, Вовка, не нужна тебе такая машина
You know, Vova, you don’t need a car like that.
Натискам бумера и всичко остава зад мене
I press the Boomer and everything stays behind me.
Педала на газта и всички оста'ат зад мене
Gas pedal to the floor and everyone stays behind me.
Няма как да мисля точно сега за проблеми
No way I can think about problems right now.
Шот карам бумер 7, това е бумер 7 (няу)
Because I’m driving a Boomer 7, this is a Boomer 7 (meow).
Натискам бумера и всичко остава зад мене
I press the Boomer and everything stays behind me.
Педала на газта и всички оста'ат зад мене
Gas pedal to the floor and everyone stays behind me.
Няма как да мисля точно сега за проблеми
No way I can think about problems right now.
Шот карам бумер 7, това е бумер 7 (няу)
Because I’m driving a Boomer 7, this is a Boomer 7 (meow).
От 7-ца трамвай, до 7-ца БМВ
From Tram 7 to BMW 7.
Не, не съм си почивал откакто се помня, момче
No, I haven’t rested since I can remember, boy.
Това си е една мечта направена в реалност
This is a dream come true.
Газта натискам, V8 любимата тоналност
I press the gas, V8 is my favorite tonality.
Седмица бумер гордо носи се по булеварда
Boomer 7 proudly cruises down the boulevard.
Пътя разтваря като в дискотека бодигарда (па, па)
The road parts like a bodyguard at a disco (pah, pah).
Седмица бумер с лицето на акула
Boomer 7 with a shark face.
Kick-а от 0 до 100, после обратно от 100 до 0 (уу-ах)
Kick from 0 to 100, then back from 100 to 0 (woo-ah).
Генерацията буди ми съседите
The generation wakes up my neighbors.
Всички се обръщат, спира тока на хибридите (ха)
Everyone turns around, the electricity in hybrids shuts off (ha).
Не искам нито Tesla, нито Rolce Royce
I don't want a Tesla or a Rolls Royce.
С бумера си горд съм, това е top choice
I'm proud of my Boomer, it's my top choice.
Да ми Алеко, бате, да напълня резервоара
Give me Aleko, bro, to fill up the tank.
Центъра да обикалям, да си взема сръбска скара (у-ах)
To cruise around downtown, to get some Serbian BBQ (ooh-ah).
Сядам на багажника, паркирал съм се на тротоара
I sit on the trunk, parked on the sidewalk.
Пуша наргиле като арабин, Бедуин в Сахара (кс-кс, кс-кс-кс, кс)
I smoke hookah like an Arab, a Bedouin in the Sahara (ks-ks, ks-ks-ks, ks).
Натискам бумера и всичко остава зад мене
I press the Boomer and everything stays behind me.
Педала на газта и всички оста'ат зад мене
Gas pedal to the floor and everyone stays behind me.
Няма как да мисля точно сега за проблеми
No way I can think about problems right now.
Шот карам бумер 7, това е бумер 7 (няу)
Because I’m driving a Boomer 7, this is a Boomer 7 (meow).
Натискам бумера и всичко остава зад мене
I press the Boomer and everything stays behind me.
Педала на газта и всички оста'ат зад мене
Gas pedal to the floor and everyone stays behind me.
Няма как да мисля точно сега за проблеми
No way I can think about problems right now.
Шот карам бумер 7, това е бумер 7 (няу)
Because I’m driving a Boomer 7, this is a Boomer 7 (meow).
На светофара съм, отворен ми е шибидаха
I’m at the traffic light, my sunroof is open.
През деня гледам слънцето, нощем гледам луната (уха)
During the day I watch the sun, at night I watch the moon (aha).
Не се учудвай, че обръща се гледа жената (няу)
Don't be surprised that the woman turns around to look (meow).
Кат' чуе звука на V8-ка ми под капака
When she hears the sound of my V8 under the hood.
Надул съм "2Pac - All eyez" on me (thug life)
I’ve got "2Pac - All eyez on me" blasting (thug life).
От бас касата в багажника кръвта кипи
Blood boils from the bass in the trunk.
Колите местят се кат' видят ангелски очи
Cars move over when they see angel eyes.
Шот знаят пред тия очи, и дявола мълчи (чшш)
Because they know that even the devil stays silent before these eyes (shh).
Салона ми е напа кожа, а тавана - алкантара
My interior is Nappa leather, and the ceiling is Alcantara.
Като светне в жълто светофара, виждаш само пара
When the traffic light turns yellow, you only see steam.
Номера ми - неслучаен, 2020 на обратно
My license plate is not random, 2020 in reverse.
Абонат на парти буса, спират ме на ден двукратно
A regular on the party bus, they stop me twice a day.
Джантите са 19-ки, спорт пакет от E65
The rims are 19s, sport package from E65.
Ако се снимаш с BMW-то ше ти донесе късмет (чин-чин)
If you take a picture with the BMW, it will bring you good luck (chin-chin).
Не да'ам задна, карам я само напред
I don't back down, I only drive forward.
Вземете си албума, да си купя старото Х5 (бумер)
Get the album, so I can buy the old X5 (Boomer).
Натискам бумера и всичко остава зад мене
I press the Boomer and everything stays behind me.
Педала на газта и всички оста'ат зад мене
Gas pedal to the floor and everyone stays behind me.
Няма как да мисля точно сега за проблеми
No way I can think about problems right now.
Шот карам бумер 7, това е бумер 7 (няу)
Because I’m driving a Boomer 7, this is a Boomer 7 (meow).
Натискам бумера и всичко остава зад мене
I press the Boomer and everything stays behind me.
Педала на газта и всички оста'ат зад мене
Gas pedal to the floor and everyone stays behind me.
Няма как да мисля точно сега за проблеми
No way I can think about problems right now.
Шот карам бумер 7, това е бумер (няу)
Because I’m driving a Boomer 7, this is a Boomer (meow).
I don't play, I don't play
I don't play, I don't play.
I came in the door, done it before
I came in the door, done it before.
Like-like that, like that (like that-that)
Like-like that, like that (like that-that).
I came in the door (what you wanna do?)
I came in the door (what you wanna do?).
Time for me to, for me to do it right
Time for me to, for me to do it right.
Don't stop, get it, get it (believe you can do it)
Don't stop, get it, get it (believe you can do it).
Don't stop, get it, get it (ready to get it on)
Don't stop, get it, get it (ready to get it on).
I hold it down and when I'm gone, you're yellin' gimme some more
I hold it down and when I'm gone, you're yellin' gimme some more.





Авторы: Alexander Alexandrov Vitezz, Ognian Pavlov Fyre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.