Текст и перевод песни FYRE - Дали да замина
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Дали да замина
Should I Leave
Седя
и
си
мисля
някои
неща
I'm
sitting
here
thinking
about
some
things
Не
спя
тая
вечер,
нещо
дълбоко
ме
мъчи
I'm
not
sleeping
tonight,
something
deep
is
bothering
me
Дали
да
замина,
толкова
много
мъка,
човече
Should
I
leave,
so
much
pain,
girl
Е
скрита
в
душата
ми,
болката
скрита
е
пък
от
усмивка
It's
hidden
in
my
soul,
the
pain
is
hidden
behind
a
smile
Времето
с
мене
дриблира,
малко
да
дръпна
и
прави
забивка
Time
dribbles
with
me,
it
just
takes
a
little
shake
to
make
it
bite
Истории
от
света
на
диска,
живота
ми
като
във
книга
Stories
from
the
world
of
the
disc,
my
life
like
a
book
Една
глава
рязко
ме
вдига,
а
следваща
буря
пристига
One
chapter
abruptly
lifts
me
up,
and
then
a
storm
arrives
Едва
ли
съм
сам
във
нещата,
знам
Бог
е
със
мене
и
в
мен
той
е
силата
I'm
hardly
alone
in
these
things,
I
know
God
is
with
me
and
in
me,
He
is
the
strength
На
ръба
на
скалата
вълка
стои
сам
и
вие,
луната
не
стига,
да
On
the
edge
of
the
cliff,
the
wolf
stands
alone
and
howls,
the
moon
is
not
enough,
yeah
Земята
едва
ли
е
плоска,
но
много
от
хората
плоски
са
The
earth
is
hardly
flat,
but
many
people
are
flat
Не
мога
да
разбера
аз
ли
съм
лудия
или
лудите
другите
са
I
can't
understand,
am
I
the
crazy
one,
or
are
the
others
crazy?
Седя
и
чета
философия,
седя
и
чета
психология
I
sit
and
read
philosophy,
I
sit
and
read
psychology
Опитвам
се
някак
до
извод
да
стигна,
но
слънцето
скрива
ми
отговора
I'm
trying
to
come
to
some
kind
of
conclusion,
but
the
sun
hides
the
answer
from
me
Не
спя
тая
вечер,
будувам,
нещо
дълбоко
ме
мъчи
I'm
not
sleeping
tonight,
I'm
awake,
something
deep
is
bothering
me
Дали
да
замина
в
чужбина
или
да
остана,
човече?
Should
I
go
abroad
or
should
I
stay,
girl?
Не
мога
да
скрия
в
главата
ми
каша
е,
много
въпроси
и
нече
I
can't
hide
it,
my
head
is
a
mess,
so
many
questions
and
"no's"
Не
искам
аз
тука
да
бъда,
но
вътрешно
другаде
все
съм
I
don't
want
to
be
here,
but
internally
I'm
always
somewhere
else
Не
спя
тая
вечер,
будувам,
нещо
дълбоко
ме
мъчи
I'm
not
sleeping
tonight,
I'm
awake,
something
deep
is
bothering
me
Дали
да
замина
в
чужбина
или
да
остана,
човече?
Should
I
go
abroad
or
should
I
stay,
girl?
Не
мога
да
скрия
в
главата
ми
каша
е,
много
въпроси
и
нече
I
can't
hide
it,
my
head
is
a
mess,
so
many
questions
and
"no's"
Не
искам
аз
тука
да
бъда,
но
вътрешно
другаде
все
съм
I
don't
want
to
be
here,
but
internally
I'm
always
somewhere
else
Не
спя
всяка
вечер
и
буден
съм,
дори
да
сънуваме
гаден
сън
I
don't
sleep
every
night
and
I'm
awake,
even
if
we
dream
a
bad
dream
Искат
да
бъдат
на
моето
място,
усмихвам
се,
така
е,
странен
съм
They
want
to
be
in
my
place,
I
smile,
that's
it,
I'm
strange
Живота
е
шибана
кучка,
ебеш
я
и
всичко
е
точно
Life
is
a
fucking
bitch,
you
fuck
her
and
everything
is
fine
Но
като
ѝ
писнеш
така
ти
го
слага,
повярвай,
че
помниш
я
вечно
But
when
you
get
tired
of
her,
that's
how
she
puts
it
on
you,
believe
me,
you
remember
her
forever
Аз,
брат
ми,
лежа
и
си
мисля
дали
си
струва
да
остана
Me,
brother,
I
lie
and
think
whether
it's
worth
staying
Дали
не
е
моето
време
раницата
да
нарамя?
Is
it
not
my
time
to
shoulder
the
backpack?
Ше
ка′ат,
"Изчезвай
боклук,
от
такива
кат'
тебе
тук
нямаме
нужда"
They
will
say,
"Get
out
of
here,
trash,
we
don't
need
people
like
you
here"
И
точно
зарад′
тези,
които
го
казват
родината
ми
става
чужда
And
it's
because
of
those
who
say
that
that
my
homeland
becomes
foreign
Много
от
мойте
в
чужбина
живеят
живота
си
нов
и
здрав
Many
of
my
people
live
their
new
and
healthy
lives
abroad
Аз
все
си
катеря
и
бутам
камък
Сизифов
и
мисля
си,
че
съм
прав
And
I
keep
climbing
and
pushing
the
Sisyphus
stone,
thinking
I'm
right
Обичам
България,
Боже,
обичам
земята
и
всичко
тук
I
love
Bulgaria,
God,
I
love
the
land
and
everything
here
Кажи
ми
защо
във
чужбина
се
чувствам
толкова
жив
и
друг
Tell
me
why
I
feel
so
alive
and
different
abroad
Не
спя
тая
вечер,
будувам,
нещо
дълбоко
ме
мъчи
I'm
not
sleeping
tonight,
I'm
awake,
something
deep
is
bothering
me
Дали
да
замина
в
чужбина
или
да
остана,
човече?
Should
I
go
abroad
or
should
I
stay,
girl?
Не
мога
да
скрия
в
главата
ми
каша
е,
много
въпроси
и
нече
I
can't
hide
it,
my
head
is
a
mess,
so
many
questions
and
"no's"
Не
искам
аз
тука
да
бъда,
но
вътрешно
другаде
все
съм
I
don't
want
to
be
here,
but
internally
I'm
always
somewhere
else
Не
спя
тая
вечер,
будувам,
нещо
дълбоко
ме
мъчи
I'm
not
sleeping
tonight,
I'm
awake,
something
deep
is
bothering
me
Дали
да
замина
в
чужбина
или
да
остана,
човече?
Should
I
go
abroad
or
should
I
stay,
girl?
Не
мога
да
скрия
в
главата
ми
каша
е,
много
въпроси
и
нече
I
can't
hide
it,
my
head
is
a
mess,
so
many
questions
and
"no's"
Не
искам
аз
тука
да
бъда,
но
вътрешно
другаде
все
съм
I
don't
want
to
be
here,
but
internally
I'm
always
somewhere
else
В
дома
си
аз
ня'ам
камина,
студено
е
тва
докат'
пиша
го
I
don't
have
a
fireplace
in
my
home,
it's
cold
while
I'm
writing
this
Пиша
да
пратиш
надежда,
че
някога
тук
ше
се
чувствам
друг
I'm
writing
for
you
to
send
hope
that
one
day
I
will
feel
different
here
Не
ща
да
оставя
родина,
но
майка
и
татко
аз
ня′ам
тук
I
don't
want
to
leave
my
homeland,
but
I
don't
have
a
mother
and
father
here
А
сякаш
някак
в
чужбина
усещам
семейство
във
всеки
кът
But
somehow
abroad
I
feel
family
in
every
corner
И
сякаш
хората
разбират
ме
без
да
говорим
езика
си
един
друг
And
it's
like
people
understand
me
without
speaking
the
same
language
Усмихва
се
всеки
и
кима,
българина
все
ме
псува
пък
Everyone
smiles
and
nods,
while
the
Bulgarian
keeps
cursing
me
Не
ща
да
замина
в
чужбина,
но
чужд
се
усещам
тук
I
don't
want
to
go
abroad,
but
I
feel
like
a
stranger
here
Не
ща
да
замина
в
чужбина,
но
чужд
се
усещам
тук
I
don't
want
to
go
abroad,
but
I
feel
like
a
stranger
here
Не
спя
тая
вечер,
будувам,
нещо
дълбоко
ме
мъчи
I'm
not
sleeping
tonight,
I'm
awake,
something
deep
is
bothering
me
Дали
да
замина
в
чужбина
или
да
остана,
човече?
Should
I
go
abroad
or
should
I
stay,
girl?
Не
мога
да
скрия
в
главата
ми
каша
е,
много
въпроси
и
нече
I
can't
hide
it,
my
head
is
a
mess,
so
many
questions
and
"no's"
Не
искам
аз
тука
да
бъда,
но
вътрешно
другаде
все
съм
I
don't
want
to
be
here,
but
internally
I'm
always
somewhere
else
Не
спя
тая
вечер,
будувам,
нещо
дълбоко
ме
мъчи
I'm
not
sleeping
tonight,
I'm
awake,
something
deep
is
bothering
me
Дали
да
замина
в
чужбина
или
да
остана,
човече?
Should
I
go
abroad
or
should
I
stay,
girl?
Не
мога
да
скрия
в
главата
ми
каша
е,
много
въпроси
и
нече
I
can't
hide
it,
my
head
is
a
mess,
so
many
questions
and
"no's"
Не
искам
аз
тука
да
бъда,
но
вътрешно
другаде
все
съм
I
don't
want
to
be
here,
but
internally
I'm
always
somewhere
else
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Alexandrov Vitezz, Ognian Pavlov Fyre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.