Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Момче От Народа
Boy From The Hood
8 години
в
тая
игра
8 years
in
this
game,
girl
Цифра,
песни,
сцени,
върхове
и
падения
Numbers,
songs,
stages,
highs
and
lows,
baby
Тия
кучета
продължават
да
лаят
These
dogs
keep
barking,
sweetheart
Нека
лаят,
колко
и
да
лаят,
керванът
си
върви
Let
them
bark,
no
matter
how
much
they
bark,
the
caravan
keeps
moving,
darling
Фирето
тва,
Фирето
он'ва
Fyre
this,
Fyre
that,
honey
Ей,
мълчи
и
слушай
Hey,
shut
up
and
listen,
beautiful
Колкото
и
да
пробват,
не
могат
да
ме
пречупят
No
matter
how
hard
they
try,
they
can't
break
me,
babe
Колко
и
кинти
да
хвърлят,
не
могат
да
ме
подкупят
No
matter
how
much
money
they
throw,
they
can't
bribe
me,
gorgeous
Не
могат
да
разберат,
че
аз
съм
друга
порода
They
can't
understand
that
I'm
a
different
breed,
sweetheart
Не
се
броя
за
звезда,
а
за
момче
от
народа
I
don't
consider
myself
a
star,
but
a
boy
from
the
hood,
darling
Колкото
и
да
пробват,
не
могат
да
ме
пречупят
No
matter
how
hard
they
try,
they
can't
break
me,
babe
Колко
и
кинти
да
хвърлят,
не
могат
да
ме
подкупят
No
matter
how
much
money
they
throw,
they
can't
bribe
me,
gorgeous
Не
могат
да
разберат,
че
аз
съм
друга
порода
They
can't
understand
that
I'm
a
different
breed,
sweetheart
Не
се
броя
за
звезда,
а
за
момче
от
народа
I
don't
consider
myself
a
star,
but
a
boy
from
the
hood,
darling
Stand
Up
комедия
да
се
изправиш
срещу
мен
Stand-up
comedy
to
stand
up
against
me,
girl
Моят
детски
герой
е
Левски,
твоя
беше
Супермен
My
childhood
hero
is
Levski,
yours
was
Superman,
sweetheart
Не'ам
яка
преса,
щот'
имам
чобански
ген
I
don't
have
a
six-pack,
'cause
I
have
a
shepherd's
gene,
baby
Само
когато
умра
ще
се
броя
за
победен
Only
when
I
die
will
I
consider
myself
defeated,
darling
Герой
на
работната
класа,
но
ще
стана
милионер
Hero
of
the
working
class,
but
I'll
become
a
millionaire,
honey
За
успеха
закачен
съм,
все
едно
карабинер
I'm
hooked
on
success,
like
a
carabiner,
beautiful
Хъсъла
разпространявам
- махленския
мисионер
I
spread
the
hustle
- the
neighborhood
missionary,
babe
Искам
още
на
40
да
се
пиша
пенсионер
I
want
to
retire
at
40,
gorgeous
Живота,
брат
ми,
е
к'ъвто
си
го
напра'иш
Life,
my
brother,
is
what
you
make
it,
sweetheart
В
живота,
основно
правило
- кой
си
да
не
забраи'ш
In
life,
the
main
rule
- don't
forget
who
you
are,
darling
Каквото
си
постелеш
- после
на
това
ще
спиш
What
you
sow
- you
will
reap,
honey
Каквото
го
изречеш
- ще
трябва
да
го
издържиш
(капиш)
What
you
say
- you
will
have
to
endure
(get
it?),
beautiful
Сиреч
си,
не
разбра
ли,
гориш
Meaning,
didn't
you
understand,
you're
burning,
babe
Ако
с
огъня
играеш
си,
ми
ще
се
разтопиш
If
you
play
with
fire,
you'll
melt,
gorgeous
Рапът
ви
е
скучен,
не
мо'е
'фане
дикиш
Your
rap
is
boring,
it
can't
catch
dick,
sweetheart
На
смешната
БГ
сцена
правиме
каба
сикиш
On
the
funny
BG
scene,
we're
making
kabasiki,
darling
Колкото
и
да
пробват,
не
могат
да
ме
пречупят
No
matter
how
hard
they
try,
they
can't
break
me,
babe
Колко
и
кинти
да
хвърлят,
не
могат
да
ме
подкупят
No
matter
how
much
money
they
throw,
they
can't
bribe
me,
gorgeous
Не
могат
да
разберат,
че
аз
съм
друга
порода
They
can't
understand
that
I'm
a
different
breed,
sweetheart
Не
се
броя
за
звезда,
а
за
момче
от
народа
I
don't
consider
myself
a
star,
but
a
boy
from
the
hood,
darling
Колкото
и
да
пробват,
не
могат
да
ме
пречупят
No
matter
how
hard
they
try,
they
can't
break
me,
babe
Колко
и
кинти
да
хвърлят,
не
могат
да
ме
подкупят
No
matter
how
much
money
they
throw,
they
can't
bribe
me,
gorgeous
Не
могат
да
разберат,
че
аз
съм
друга
порода
They
can't
understand
that
I'm
a
different
breed,
sweetheart
Не
се
броя
за
звезда,
а
за
момче
от
народа
I
don't
consider
myself
a
star,
but
a
boy
from
the
hood,
darling
Куче,
което
лае
не
хапе,
а
тия
лаят
много
A
dog
that
barks
doesn't
bite,
and
these
bark
a
lot,
girl
Не
танцувам
Tik
Tok
танци,
в
клуба
правя
пого
I
don't
dance
Tik
Tok
dances,
I
mosh
in
the
club,
sweetheart
Бял
съм
и
с
буйна
кръв
кат'
Аржентино
Дого
I'm
white
and
with
wild
blood
like
an
Argentino
Dogo,
baby
Нямам
Gucci,
на
гърдите
си
нося
02
лого
I
don't
have
Gucci,
I
wear
the
02
logo
on
my
chest,
darling
Имам
болест,
брат
ми,
имам
болна
амбиция
I
have
a
disease,
my
brother,
I
have
a
sick
ambition,
honey
Албума
ми
го
слуша
криминална
полиция
The
criminal
police
listen
to
my
album,
beautiful
Да
се
откажа
от
играта
вече
късно
е
- фикция
Giving
up
the
game
is
too
late
now
- fiction,
babe
Искаш
да
ме
пробваш,
pussy,
ела
правим
кондиция
You
wanna
try
me,
pussy,
come
let's
do
some
conditioning,
gorgeous
Няа'
спирам
да
се
уча,
да
работя,
щото,
брат
I
won't
stop
learning,
working,
because,
bro,
sweetheart
И'ам
мисия
- надъхвам
малките
във
всеки
град
I
have
a
mission
- I
inspire
the
little
ones
in
every
city,
darling
Искам
да
повярват
в
себе
си,
както
аз
вярвам
в
тях
I
want
them
to
believe
in
themselves,
as
I
believe
in
them,
honey
Да
си
млад
и
богат
в
България
е
грях
(кажи
честно)
Being
young
and
rich
in
Bulgaria
is
a
sin
(tell
the
truth),
beautiful
Ебати
тъпото
племе
What
a
stupid
tribe,
babe
Друга
порода,
брат,
със
мойте
идвам
да
ви
обереме
Different
breed,
bro,
I'm
coming
with
my
crew
to
rob
you,
gorgeous
От
затвора
ня'ам
страх,
имам
страх
само
от
Бога
(Амин!)
I'm
not
afraid
of
prison,
I'm
only
afraid
of
God
(Amen!),
sweetheart
Само
той
може
да
съди,
кур
за
черната
тога
Only
He
can
judge,
fuck
the
black
toga,
darling
Колкото
и
да
пробват,
не
могат
да
ме
пречупят
No
matter
how
hard
they
try,
they
can't
break
me,
babe
Колко
и
кинти
да
хвърлят,
не
могат
да
ме
подкупят
No
matter
how
much
money
they
throw,
they
can't
bribe
me,
gorgeous
Не
могат
да
разберат,
че
аз
съм
друга
порода
They
can't
understand
that
I'm
a
different
breed,
sweetheart
Не
се
броя
за
звезда,
а
за
момче
от
народа
I
don't
consider
myself
a
star,
but
a
boy
from
the
hood,
darling
Колкото
и
да
пробват,
не
могат
да
ме
пречупят
No
matter
how
hard
they
try,
they
can't
break
me,
babe
Колко
и
кинти
да
хвърлят,
не
могат
да
ме
подкупят
No
matter
how
much
money
they
throw,
they
can't
bribe
me,
gorgeous
Не
могат
да
разберат,
че
аз
съм
друга
порода
They
can't
understand
that
I'm
a
different
breed,
sweetheart
Не
се
броя
за
звезда,
а
за
момче
от
народа
I
don't
consider
myself
a
star,
but
a
boy
from
the
hood,
darling
Ей,
казах
ви,
че
тва
дотук
беше
демо
версия
на
хъсъла
Hey,
I
told
you
this
was
just
a
demo
version
of
the
hustle,
girl
Няа'
ви
се
верва
кво
идва
тепърва
You
won't
believe
what's
coming
next,
sweetheart
Fyre,
Vitezz,
Team
02
Fyre,
Vitezz,
Team
02,
baby
Здрави
и
силни,
смели
и
млади
Healthy
and
strong,
brave
and
young,
darling
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.