Текст и перевод песни FYRE - Откровение 3
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Съжалявам,
ако
към
някой
съм
бил
студен
I'm
sorry
if
I've
been
cold
to
anyone,
Последните
години
не
бяха
леки
за
мен
The
last
few
years
haven't
been
easy
for
me.
Събуждам
се
без
желание,
чувствам
се
изморен
I
wake
up
without
desire,
I
feel
tired,
Ня'ам
време
за
нищо,
нищо
няма
време
за
мен
I
have
no
time
for
anything,
nothing
has
time
for
me.
Кретен,
такъв
съм
за
може
би
много
хора
A
jerk,
that's
what
I
am
to
maybe
many
people,
Но
не
и
за
моите
хора,
коит'
са
вътре
във
затвора
But
not
to
my
people,
those
who
are
inside
prison.
Един
ден
се
смеем
и
заедно
снимаме
клип
One
day
we
laugh
and
shoot
a
video
together,
На
следващия
съм
на
свиждане,
нося
с
храна
плик
The
next
I'm
visiting,
bringing
a
bag
of
food.
Улицата
е
двулична,
улицата
е
курва
The
street
is
two-faced,
the
street
is
a
whore,
Улицата
е
цинична,
разбирам
това
тепърва
The
street
is
cynical,
I'm
just
now
understanding
this.
Днеска
ти
дава
кинти
и
Брабус
и
даже
статус
Today
it
gives
you
money
and
a
Brabus
and
even
status,
А
утре
загубил
си
години
от
твойта
младост
And
tomorrow
you've
lost
years
of
your
youth.
Т'ва
е
гадост
разбирам,
че
нямам
аз
място
там
It's
disgusting,
I
understand
I
don't
belong
there,
Но
трябва
да
измисля
как
да
помогна,
да
съм
голям
But
I
have
to
figure
out
how
to
help,
to
be
big.
Стария
квартал
смених
със
нов
във
свойто
търсене
I
traded
the
old
neighborhood
for
a
new
one
in
my
search,
Но
в
новия
апартамент
изпитвам
само
търсене
But
in
the
new
apartment,
I
only
feel
a
yearning.
И
самотата
и
сивотата
тук
ме
убива
And
the
loneliness
and
the
grayness
here
are
killing
me,
Търся
на
тая
депресия
какъв
ѝ
е
мотива
I'm
searching
for
this
depression's
motive.
Тогава
удари
короната
и
всичко
затвори
Then
the
corona
hit
and
everything
shut
down,
И
дупката
в
душата
ми
по-широко
отвори
And
the
hole
in
my
soul
opened
wider.
Загубих
своя
приятел,
бащина
фигура,
брат
I
lost
my
friend,
a
father
figure,
a
brother,
Загубих
човека,
дал
ми
дори
във
ръцете
хляб
I
lost
the
man
who
even
gave
me
bread
in
my
hands.
Най-студения
март,
осъзнавам
вече,
че
живота
ни
е
хазарт
The
coldest
March,
I
now
realize
that
our
life
is
a
gamble.
Ние
сме
на
масата
с
числата
и
със
заровете,
картите
We
are
at
the
table
with
the
numbers,
the
dice,
the
cards,
А
нашите
съдби
решават
тлъстите
и
алчните
And
our
fates
are
decided
by
the
fat
and
the
greedy.
Завинаги
те
нося
в
сърцето
си,
Саше
I
carry
you
in
my
heart
forever,
Sashe,
Ако
се
чудиш
к'во
ми
даде,
най-вече
еми
кураж
е
If
you're
wondering
what
you
gave
me,
it
was
mostly
courage.
Продължавам
да
мачкам
и
да
натискам
напред
I
continue
to
push
and
press
forward,
И
да
разчитам
на
себе
си,
не
разчитам
на
късмет
And
rely
on
myself,
I
don't
rely
on
luck.
После
вуйчо
се
разболя
Then
my
uncle
got
sick,
Не
можех
да
го
позная,
изгубихме
връзката
I
couldn't
recognize
him,
we
lost
our
connection.
Две
години
на
семейни
страдания,
болници
Two
years
of
family
suffering,
hospitals,
Две
години
в
коит'
живота
изцяло
се
промени
Two
years
in
which
life
completely
changed.
Албума
"Всекиму
своето"
The
album
"To
Each
Their
Own,"
Дали
да
замина?
Тук
не
усещах
да
е
моето
Should
I
leave?
I
didn't
feel
like
this
was
my
place.
Лято
на
протести,
вълнение
и
арести
Summer
of
protests,
excitement
and
arrests,
Нови
песни,
осъзнах,
че
не
ме
ебе
дали
сме
известни
New
songs,
I
realized
I
don't
care
if
we're
famous.
Усетих
мисията
си
тук,
Бог
това
ми
показа
I
felt
my
mission
here,
God
showed
me
this,
Получих
дори
любов
във
град
обречен
на
омраза
I
even
received
love
in
a
city
doomed
to
hate.
Намерих
своя
другар,
по-скоро
той
ме
намери
I
found
my
companion,
or
rather,
he
found
me,
Усещам
във
ръцете
ми
сърцето
му
тупти,
трепери
I
feel
his
heart
beating,
trembling
in
my
hands.
Рагнар,
на
човека
най-добър
приятел
Ragnar,
man's
best
friend,
Той
донесе
светлина
във
сивотата
в
Овча
купел
He
brought
light
into
the
grayness
of
Ovcha
Kupel.
С
него
обикаляхме
двама
между
стари
панели
With
him,
we
wandered
between
old
panel
buildings,
Квартали,
които
душите
хорски
сякаш
са
отнели
Neighborhoods
where
people's
souls
seem
to
have
been
taken
away.
Тогава
разбрах,
че
братята
излизат
пак
на
свобода
Then
I
found
out
that
my
brothers
are
getting
out
of
prison
again,
И
време
е
за
нови
истории,
начинания
And
it's
time
for
new
stories,
new
beginnings.
Не
спирах
да
натискам,
да
искам
да
се
развивам
I
didn't
stop
pushing,
wanting
to
develop
myself,
Лято
на
участия
и
на
свяк'ви
алтернативи
A
summer
of
gigs
and
all
sorts
of
alternatives.
Тогава
дойде
Темакса,
дойде
и
албума
"CAESAR"
Then
came
Temaksa,
and
the
album
"CAESAR,"
Душата
давах
си,
с
това
дойде
и
успеха
I
gave
my
soul,
and
with
that
came
success.
Но
не
намирах
утеха,
чувствах
се
студен
But
I
found
no
solace,
I
felt
cold,
Сякаш
сърцето
е
орган,
постоянно
вледенен
As
if
my
heart
was
an
organ,
constantly
frozen.
Усетих
к'во
е
от
това,
в
коет'
гориш
да
прегориш
I
felt
what
it's
like
to
burn
out
in
what
you're
passionate
about,
И
вечер
да
не
спиш,
за
да
твориш
докат'
се
разглобиш
And
not
sleep
at
night,
to
create
until
you
fall
apart.
Усетих
к'во
е
да
нямаш
желание
за
живот
I
felt
what
it's
like
to
have
no
desire
for
life,
Роб
на
материалния
свят,
живот
на
автопилот
A
slave
to
the
material
world,
a
life
on
autopilot.
Десетки
книги,
подкасти
прочетени
и
изслушани
Dozens
of
books,
podcasts
read
and
listened
to,
Самота
и
търсене,
уроци
научени
Loneliness
and
searching,
lessons
learned.
Виж,
да
споделя
това
е
трудно
Look,
sharing
this
is
difficult,
Да
го
изговоря,
дори,
аз
чувствам
се
някак
гузно
To
even
speak
it
out
loud,
I
feel
somehow
guilty.
Но
минах
депресия
и
то
не
беше
от
слабост
But
I
went
through
depression,
and
it
wasn't
from
weakness,
А
от
т'ва,
че
дълго
време
отказвах
да
видя
цялата
гадост
But
because
for
a
long
time
I
refused
to
see
all
the
ugliness.
Всеки
очаква
да
си
силен,
дори
очакваш
го
ти
Everyone
expects
you
to
be
strong,
even
you
expect
it
of
yourself,
Но
дори
и
великаните
били
са
във
сълзи
But
even
giants
have
been
in
tears.
Теглих
чертата,
напра'их
себе
си
по-силен
I
drew
the
line,
made
myself
stronger,
Физически
и
психически
прероден
и
по-стабилен
Physically
and
mentally
reborn
and
more
stable.
Тогава
дойде
и
във
живота
моето
щастие
Then
came
my
happiness
into
my
life,
Моята
утеха,
това,
за
което
молих
се
My
solace,
what
I
prayed
for.
Любовта,
която
чаках
от
години
The
love
I'd
waited
years
for,
Самотата
прекрати
и
сърцето
разледени
ми
Ended
the
loneliness
and
thawed
my
heart.
Омут,
паднах
на
коляно,
взех
сърцето
ти
Omut,
I
fell
to
my
knees,
I
took
your
heart,
Ти
взе
моето
и
нека
остане
така
вовеки
You
took
mine
and
may
it
stay
that
way
forever.
И
когато
точно
зарадвах
се
на
нещата
And
when
I
finally
started
to
enjoy
things,
Вуйчо
ми
влезе
в
болница,
паднах
долу
на
земята
My
uncle
went
into
the
hospital,
I
fell
to
the
ground.
Три
месеца
по-късно
отиде
си
на
небето
Three
months
later
he
went
to
heaven,
Сърцето
на
страдание
обречено
е
проклето
A
heart
of
suffering
is
doomed
and
cursed.
Но
това
е
живота
и
трябва
да
продължим
But
that's
life
and
we
have
to
keep
going,
На
тези,
които
изгубихме,
чувствам,
че
го
дължим
I
feel
we
owe
it
to
those
we've
lost.
И
сякаш
цялата
дупка
и
всичката
тежка
загуба
And
it's
as
if
all
the
emptiness
and
all
the
heavy
loss,
Отключиха
ново
желание
за
здрава
работа
Unlocked
a
new
desire
for
hard
work.
Т'ва
до
тука
беше
демо
версия
на
хъсала
This
was
just
a
demo
version
of
the
hustle,
Не
можеш
да
ме
бутнеш,
преодолял
съм
и
пъкъла!
You
can't
knock
me
down,
I've
overcome
even
hell!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.