Lost - Faada Freddyперевод на немецкий
Moment,
spend,
worry,
spend,
fear,
give,
room,
grow,
back,
fear,
worrying,
Clear
your
pathway
Moment,
verbrauch,
Sorge,
verbrauch,
Angst,
gib,
Raum,
wachse,
zurück,
Angst,
Grübeln,
Räume
deinen
Weg
frei
Uhhhmm
uhmmm
uhmmmm
uhmmmm
uhhmmm
uhmmm
Uhhhmm
uhmmm
uhmmmm
uhmmmm
uhhmmm
uhmmm
Lost,
In
the
dark
for
so
long
I
was
blind
in
my
mind
but
now
I
realize
Verloren,
so
lange
im
Dunkeln,
war
ich
blind
im
Geist,
doch
jetzt
verstehe
ich
I
can
open
my
eyes...
and
see
Ich
kann
meine
Augen
öffnen...
und
sehen
It
was
me,
all
along
who
was
accusing
the
darkness
Ich
war
es,
die
ganze
Zeit,
der
die
Dunkelheit
beschuldigte
When
I
was
the
one
blocking
out
my
sun
Dabei
war
ich
es,
der
meine
Sonne
blockierte
I
stood
for
too
long
waitin'
for
my
ship
to
come
Ich
stand
zu
lange
und
wartete,
dass
mein
Schiff
kommt
I
was
washed
up
and
used,
I
was
trampled
and
bruised
Ich
war
angespült
und
verbraucht,
zertrampelt
und
verletzt
Here's
the
news
Hier
sind
die
Neuigkeiten
Every
little
moment
you
spend
on
a
worry
Jeden
kleinen
Moment,
den
du
mit
Sorge
verbringst
You
spend
on
a
fear,
you
just
a
give
it
room
to
grow
Mit
Angst
verbringst,
gibst
du
ihr
nur
Raum
zum
Wachsen
So
take
back
your
fear
and
your
worrying
(and
just)
Nimm
deine
Angst
und
dein
Grübeln
zurück
(und
einfach)
Clear
your
pathway!
Räume
deinen
Weg
frei!
Trouble
Ärger
Don't
come
round
here
no
more
knowing
I
stopped
accusing
Komm
nicht
mehr
hierher,
wo
ich
aufgehört
habe
zu
beschuldigen
There's
no
more
divine,
tell
me
where
would
it
hide
Es
gibt
nichts
Göttliches
mehr,
sag
mir,
wo
sollte
es
sich
verstecken
Coz'
here,
in
the
great
hall
of
mirrors
you
get
what
you
give
Denn
hier,
in
der
großen
Halle
der
Spiegel,
bekommst
du,
was
du
gibst
You
project
what
you
live,
reflect
what
you
give
Du
projizierst,
was
du
lebst,
reflektierst,
was
du
gibst
Great
waves
of
sunshine
are
comin'up
your
way
Große
Wellen
von
Sonnenschein
kommen
auf
dich
zu
Open
up
the
flood
gates
and
let
your
love
light
shine
in
Öffne
die
Schleusen
und
lass
dein
Liebeslicht
herein
scheinen
Every
little
moment
you
spend
on
a
worry
Jeden
kleinen
Moment,
den
du
mit
Sorge
verbringst
You
spend
on
a
fear,
you
just
a
give
it
room
to
grow
Mit
Angst
verbringst,
gibst
du
ihr
nur
Raum
zum
Wachsen
So
take
back
your
fear
and
your
worrying
(and
just)
Nimm
deine
Angst
und
dein
Grübeln
zurück
(und
einfach)
Clear
your
pathway!
lalalala
ouh
Räume
deinen
Weg
frei!
lalalala
ouh
Here,
in
the
great
hall
of
mirrors
you
get
what
you
give
Hier,
in
der
großen
Halle
der
Spiegel,
bekommst
du,
was
du
gibst
You
project
what
you
live,
reflect
what
you
give
Du
projizierst,
was
du
lebst,
reflektierst,
was
du
gibst
Great
waves
of
sunshine
are
comin'up
your
way
Große
Wellen
von
Sonnenschein
kommen
auf
dich
zu
Open
up
the
flood
gates
and
let
your
love
light
shine
in
Öffne
die
Schleusen
und
lass
dein
Liebeslicht
herein
scheinen
Every
little
moment
you
spend
on
a
worry
Jeden
kleinen
Moment,
den
du
mit
Sorge
verbringst
You
spend
on
a
fear,
you
just
a
give
it
room
to
grow
Mit
Angst
verbringst,
gibst
du
ihr
nur
Raum
zum
Wachsen
So
take
back
your
fear
and
your
worrying
(and
just)
Nimm
deine
Angst
und
dein
Grübeln
zurück
(und
einfach)
Clear
your
pathway
yeah
Räume
deinen
Weg
frei,
ja
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.