ما
بدهکاریم
We
are
indebted
"معذرت
میخواهم
چندم
مرداد
است؟"
"Excuse
me,
what
day
of
Mordad
is
it?"
و
نگفتیم
And
we
didn't
say
چون
مرداد
گور
عشق
گل
خون
رنگ
دل
ما
بوده
است
Because
Mordad
has
been
the
grave
of
the
blood-red
rose
love
of
our
heart
گور
عشق
گل
خون
رنگ
دل
ما
بوده
است
The
grave
of
the
blood-red
rose
love
of
our
heart
معذرت
میخواهم
چندم
مرداد
است؟
Excuse
me,
what
day
of
Mordad
is
it?
و
نگفتیم
چون
مرداد
گور
عشق
گل
خون
رنگ
دل
ما
بوده
است
And
we
didn't
say
because
Mordad
has
been
the
grave
of
the
blood-red
rose
love
of
our
heart
دل
ما
بوده
است
Of
our
heart
دل
ما
Our
heart
دل
ما
Our
heart
دل
ما
Our
heart
بوده
است
Has
been
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.