Aber alles, was ich wirklich wollte, warst du an meiner Seite
I'm tryna to feel you all around me
Ich versuche, dich überall um mich herum zu spüren
Got me chasing highs
Du bringst mich dazu, Höhepunkten nachzujagen
You're all I ever really wanted
Du bist alles, was ich jemals wirklich wollte
So I'm chasing highs
Also jage ich Höhepunkten nach
Running on the freeway
Auf der Autobahn rennen
Just to feel my beating heart
Nur um mein schlagendes Herz zu spüren
Gonna black out the city
Ich werde die Stadt verdunkeln
So I ain't the only one in the dark
Damit ich nicht die Einzige im Dunkeln bin
I know what I'm doing ain't right
Ich weiß, dass das, was ich tue, nicht richtig ist
I swear to myself that it's just for the night
Ich schwöre mir selbst, dass es nur für die Nacht ist
Burn down the world just so I feel your light, yeah
Brenn die Welt nieder, nur damit ich dein Licht spüre, ja
Trying anything to stay up
Versuche alles, um wach zu bleiben
Nothing's ever really enough
Nichts ist jemals wirklich genug
So I'm running for my life til you come around
Also renne ich um mein Leben, bis du vorbeikommst
You got me chasing highs
Du bringst mich dazu, Höhepunkten nachzujagen
But all I ever really wanted was you by my side
Aber alles, was ich wirklich wollte, warst du an meiner Seite
I'm tryna feel you all around me
Ich versuche, dich überall um mich herum zu spüren
Got me chasing highs (searching for myself all night tryna get it right looking to my left and my right all right)
Du bringst mich dazu, Höhepunkten nachzujagen (suche die ganze Nacht nach mir selbst, versuche es richtig zu machen, schaue nach links und rechts, alles klar)
I'm tryna feel you all around me
Ich versuche, dich überall um mich herum zu spüren
Got me chasing highs
Du bringst mich dazu, Höhepunkten nachzujagen
I'm supposed to be in another place (chasing highs)
Ich sollte an einem anderen Ort sein (jage Höhepunkten nach)
But I run away to yesterday (chasing highs)
Aber ich laufe weg ins Gestern (jage Höhepunkten nach)
And the death of me is if I stay (chasing highs)
Und mein Tod ist, wenn ich bleibe (jage Höhepunkten nach)
Won't you come save me from me?
Wirst du mich nicht vor mir selbst retten?
You got me chasing highs, hey
Du bringst mich dazu, Höhepunkten nachzujagen, hey
But all I ever really wanted was you by my side (by my side, by my side, by my side yeah)
Aber alles, was ich wirklich wollte, warst du an meiner Seite (an meiner Seite, an meiner Seite, an meiner Seite, ja)
I'm tryna feel you all around me
Ich versuche, dich überall um mich herum zu spüren
Got me chasing highs (searching for myself all night tryna get it right lookin to my left and my right all right)
Du bringst mich dazu, Höhepunkten nachzujagen (suche die ganze Nacht nach mir selbst, versuche es richtig zu machen, schaue nach links und rechts, alles klar)
But all I ever really wanted was you by my side (by my side, by my side, by my side yeah)
Aber alles, was ich wirklich wollte, warst du an meiner Seite (an meiner Seite, an meiner Seite, an meiner Seite, ja)
I'm tryna feel you all around me
Ich versuche, dich überall um mich herum zu spüren
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.